Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Gerechtelijke samenwerking
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Industriële interpenetratie
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «beter in onderlinge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit




industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]


bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

in der Lebensmittelherstellung die Verbesserung des Nährwertgehalts anstreben


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. vraagt de lidstaten daarom concrete maatregelen om gezinsleven en beroep beter in onderlinge overeenstemming te brengen, zoals transparantere beloning, aanstellingsprocedures en verzekeringskosten, mogelijkheden voor flexibele arbeidsuren en een evenwichtiger verdeling van de kosten van het ouderschap;

36. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben mit konkreten Maßnahmen zu verbessern, z.B. durch mehr Transparenz bei den Entlohnungs- und Einstellungsverfahren sowie den Versicherungsbeiträgen, flexible Arbeitszeiten und eine gerechtere Aufteilung der Kosten der Elternschaft;


60. vraagt de lidstaten daarom concrete maatregelen om gezinsleven en beroep beter in onderlinge overeenstemming te brengen, zoals transparantere beloning, aanstellingsprocedures en verzekeringskosten, mogelijkheden voor flexibele arbeidsuren en een evenwichtiger verdeling van de kosten van het ouderschap;

60. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben mit konkreten Maßnahmen zu verbessern, z.B. mehr Transparenz bei den Entlohnungs- und Einstellungsverfahren sowie den Versicherungsbeiträgen, flexible Arbeitszeiten und eine gerechtere Aufteilung der Kosten der Elternschaft;


8. spoort de Europese instellingen aan om, meer nog dan communicatie- en marketingcampagnes, economische en sociale beleidsvormen uit te werken die aan de verwachtingen en behoeften van de burgers van de lidstaten beantwoorden ; onderschrijft in die zin bijvoorbeeld de voorstellen van de Commissie voor ouderschapsverlof, die beroeps- en gezinsleven beter in onderlinge overeenstemming willen brengen en de Europese burgers de mogelijkheid willen geven om zo veel kinderen te krijgen als ze zelf willen, en daarmee een antwoord op het demografisch deficit bieden dat als economische en sociale bedreiging over het Europees continent hangt;

8. ruft die europäischen Institutionen dazu auf, über Kommunikations- und Marketingkampagnen hinaus Wirtschafts- und Sozialpolitiken zu entwickeln, die den Erwartungen und Bedürfnissen der Bürger der Mitgliedstaaten entsprechen; unterstützt in diesem Sinne beispielsweise die Vorschläge der Kommission im Bereich des Elternurlaubs, die darauf abzielen, den Grundsatz der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu fördern und damit den Europäern die Möglichkeit zu bieten, so viele Kinder zu bekommen, wie sie möchten, und so eine Antwort auf das dem ...[+++]


11. stelt met genoegen vast dat de Raad onlangs een wederzijdse informatieprocedure voor staatsburgers van derde landen aangenomen heeft die wegens terroristische activiteiten uitgewezen zijn, en vraagt de Europese Commissie om de nodige wettelijke maatregelen voor te stellen om de voorwaarden voor de toegang tot het grondgebied, verblijf en uitwijzing van staatsburgers van derde landen die anderen tot terreurdaden aanzetten, in alle lidstaten beter in onderlinge overeenstemming te brengen ;

11. begrüßt den vor kurzem vom Rat angenommenen Mechanismus zur gegenseitigen Information über Drittstaatsangehörige, die aufgrund terroristischer Aktivitäten ausgewiesen wurden, und legt die Kommission nahe, diejenigen rechtlichen Maßnahmen vorzuschlagen, die für die Angleichung der Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und die Ausweisung von Drittstaatsangehörigen, die andere zum Terrorismus anstiften, in allen Mitgliedstaaten erforderlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit document is een voorafgaande denkoefening, die het mogelijk moet maken in een volgend stadium - in het licht van de reacties en commentaren op het groenboek - beter gefundeerde uitspraken te doen over het nut en de haalbaarheid van een wetgevingsvoorstel dat eventueel en in zekere mate zou leiden tot de onderlinge aanpassing van de op strafrechtelijke sancties toepasselijke bepalingen in het algemeen en voorts tot de wederzijdse erkenning van vrijheidsstraffen en alternatieve straffen in de Europese Unie.

Das vorliegende Grünbuch ist zunächst als Reflexionspapier gedacht, das in einem zweiten Schritt dank der Reaktionen und Kommentare zu den hier angestellten Überlegungen eine fundiertere Aussage über Nutzen und Realisierbarkeit eines Legislativvorschlags ermöglichen soll, der zum einen eine gewisse Annäherung der Vorschriften für strafrechtliche Sanktionen allgemein und zum anderen die gegenseitige Anerkennung sowohl der freiheitsentziehenden Sanktionen als auch ihrer Alternativen bewirken soll.


- gelet op artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin terrorisme uitdrukkelijk als één van de vormen van zware criminaliteit wordt genoemd die ook op Europees niveau voorkómen en bestreden moeten worden door gemeenschappelijke vormen van optreden te ontwikkelen in de politionele en gerechtelijke samenwerking in strafzaken en door de regels van het strafrecht van de lidstaten voor zover nodig beter in onderlinge overeenstemming te brengen,

- gestützt auf Artikel 29 des Vertrags über die Europäische Union, in dem der Terrorismus ausdrücklich als eine schwere Form der Kriminalität genannt wird, die es auch auf der Ebene der Europäischen Union durch die Entwicklung eines gemeinsamen Vorgehens im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowie durch die Annäherung der Strafvorschriften der Mitgliedstaaten, soweit dies erforderlich ist, zu verhüten und zu bekämpfen gilt,


Ook op het stuk van de modernisering van de sociale bescherming heeft de Europese Raad van Lissabon een belangrijke politieke doorbraak bereikt door erop te wijzen dat de gemeenschappelijke problemen beter in onderlinge samenwerking kunnen worden aangepakt.

Auch bei der Modernisierung des Sozialschutzes erreichte der Europäische Rat in Lissabon einen bedeutsamen politischen Durchbruch; er stellte nämlich klar, dass die gemeinsamen Herausforderungen zweckmäßiger durch eine gemeinsame Anstrengung bewältigt werden können.


(3) Om te zorgen voor een doelmatiger uitvoering van de verwijderingsbesluiten en voor een betere samenwerking tussen de lidstaten, is onderlinge erkenning van verwijderingsbesluiten noodzakelijk.

(3) Die Notwendigkeit der Sicherstellung einer größeren Effizienz bei der Vollstreckung von Rückführungsentscheidungen sowie einer besseren Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten erfordert die gegenseitige Anerkennung von Rückführungsentscheidungen.


Op die manier wordt niet alleen een betere onderlinge samenhang bereikt, maar ook een betere aansluiting bij de mogelijkheden van de afzonderlijke regio's.

Auf diese Weise stuenden die Maßnahmen nicht nur in Einklang miteinander, sondern wären auch auf das Potenzial der Regionen selbst besser abgestimmt.


* In doelstelling 1-gebieden heeft het ESF bijgedragen tot kwalitatief betere onderwijs- en opleidingssystemen, met name wat betreft de certificering en erkenning, en een betere onderlinge afstemming van onderwijs en beroepsopleidingen.

* Im Rahmen von Ziel 1 hat der ESF, vor allem in Bezug auf die Zertifizierung und Akkreditierung, zur Verbesserung der Qualität der Schul- und Berufsbildungssysteme und zu deren Konvergenz beigetragen.


w