Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter kan reageren mocht » (Néerlandais → Allemand) :

Ook was er onvoldoende doorstroom van informatie. Hoogwaardige expertise die op nationaal en Europees niveau is opgebouwd, moet worden uitgewisseld tussen de lidstaten, zodat de EU beter kan reageren op cybercriminaliteit, een vorm van misdaad die van nature grensoverschrijdend is en waarvan de bestrijding dus samenwerking vereist.

Das auf nationaler und auf EU-Ebene erworbene Fachwissen muss zwischen allen Mitgliedstaaten ausgetauscht werden, damit die EU besser auf Cyberkriminalität reagieren kann.


(8 bis) De uitbreiding van de taken en verantwoordelijkheden van het Agentschap in verband met offshore olie- en gasinstallaties moet op adequate wijze tot uitdrukking worden gebracht in de krachtens artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1406/2002 aangenomen begroting en dient te leiden tot een verhoging van het aantal personeelsleden en zijn vermogen om op ongelukken te reageren, mocht dit nodig zijn om het Agentschap in staat te stellen deze nieuwe taken doeltreffend te vervullen.

(8a) Die Erweiterung der Aufgaben der Agentur in Bezug auf Offshore-Gas- und -Ölanlagen muss sich angemessen in dem gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 verabschiedeten Haushalt widerspiegeln und gegebenenfalls zu einer Aufstockung ihrer Personaldecke und ihrer Kapazitäten für das Eingreifen bei Unfällen führen, damit die Agentur diese ihr neu übertragenen Aufgaben effizient wahrnehmen kann.


Operationele diensten op het gebied van het beheer van rampen en reacties op humanitair vlak zijn nodig om de bestaande capaciteit van de Unie en haar lidstaten te coördineren, zodat zij beter voorbereid zijn voor, beter kunnen reageren op en herstellen van natuurlijke en door de mens veroorzaakte catastrofen, die vaak ook schadelijke milieugevolgen hebben.

Operative Dienste im Bereich des Katastrophen- und Krisenmanagements und der Bewältigung von humanitären Krisen sind für die Koordination der bestehenden Kapazitäten der Union und ihrer Mitgliedstaaten erforderlich, damit sie für Naturkatastrophen und vom Menschen ausgelöste Katastrophen bzw. Krisen, die oft auch negative Folgen für die Umwelt mit sich bringen, besser gerüstet sind, darauf reagieren und ihre Folgen überwinden können.


Wat doet de Raad, gezien de onvermijdelijk internationale aard van een dergelijk lek voor de kust van Europa, om ervoor te zorgen dat de lidstaten alle voorzorgsmaatregelen nemen om een soortgelijke ramp te voorkomen en om te waarborgen dat zij snel, op gecoördineerde wijze en doelmatig kunnen reageren, mocht een dergelijke situatie zich voordoen?

Eine solche Ölpest vor der europäischen Küste hätte zwangsläufig internationalen Charakter. Was unternimmt der Rat in Anbetracht dessen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten alle erdenklichen Vorsorgemaßnahmen treffen, um eine ähnliche Katastrophe zu verhindern und dass die Mitgliedstaaten zu einer raschen, koordinierten und effizienten Reaktion fähig sind, falls eine solche Situation eintritt?


(10) Operationele diensten op het gebied van het beheer van rampen en humanitaire catastrofen zijn nodig om de bestaande capaciteit van de Europese Unie en haar lidstaten te coördineren, zodat zij beter voorbereid zijn en beter kunnen reageren op en herstellen van natuurlijke en door de mens veroorzaakte catastrofen, die vaak ook schadelijke milieugevolgen hebben.

(10) Operative Dienste zur Bewältigung von Katastrophen und humanitären Krisen sind für die Koordination der bestehenden Kapazitäten der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten erforderlich, damit sie für Naturkatastrophen und vom Menschen ausgelöste Katastrophen bzw. Krisen, die oft auch negative Folgen für die Umwelt mit sich bringen, besser gerüstet sind, darauf reagieren und ihre Folgen überwinden können.


5. is verheugd over plannen om een netwerk van energiecorrespondenten op te richten om de EU te helpen snel te reageren mocht er zich een energieveiligheidscrisis voordoen; benadrukt het belang van vroegtijdige waarschuwingssystemen voor milieubedreigingen;

5. begrüßt die Pläne zur Schaffung eines Energieexpertennetzes, das dazu beitragen soll, dass die EU im Fall einer Krise im Bereich Energiesicherheit frühzeitig reagieren kann; betont, wie wichtig es ist, Frühwarnsysteme für Umweltgefahren einzurichten;


A. overwegende dat het tussentijds verslag aan de voorjaarstop 2007 van de Europese Raad over een interne markt voor de burgers erop wijst dat de interne markt en de eenheidsmunt samen de financieringsvoorwaarden voor de burgers en het bedrijfsleven verbeteren en ervoor zorgen dat de EU beter kan reageren op externe financiële schokken,

A. in der Erwägung, dass in der Mitteilung „Ein Binnenmarkt für die Bürger – Zwischenbericht für die Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates“ darauf hingewiesen wird, dass Binnenmarkt und einheitliche Währung zusammen dem Privatmann wie den Unternehmen günstigere Finanzierungsbedingungen bescheren und dafür sorgen, dass die EU externen Finanzkrisen besser Stand halten kann,


De goedkeuring van een gemeenschappelijke verklaring over humanitaire hulp moet ervoor zorgen dat de Europese Unie (EU) beter kan reageren op door de mens of de natuur veroorzaakte crisissen in de wereld, door een gecoördineerd optreden van de EU, haar lidstaten en haar partners.

Die Annahme einer gemeinsamen Erklärung zur humanitären Hilfe soll die Reaktion auf von Menschen verursachte Krisen und Naturkatastrophen weltweit durch ein koordiniertes Vorgehen der Europäischen Union (EU), ihrer Mitgliedstaaten und ihrer Partner verbessern.


Hierbij valt bijvoorbeeld te denken aan een monitoringsysteem om ons bij een dreigende externe energiecrisis vroegtijdig te waarschuwen en om zodoende te garanderen dat wij in een dergelijke situatie beter kunnen reageren.

Dieses Instrument könnte zum Beispiel ein Verfahren für die fortlaufende Beobachtung beinhalten, um Frühwarnmeldungen auszugeben und die Reaktionsmöglichkeiten im Falle einer externen Energiekrise zu verbessern.


Door deze ontwikkeling zal het EMA ook beter kunnen reageren op ad hoc-ondersteuningsverzoeken.

Sie wird auch zu einer besseren Bearbeitung von ad-hoc-Anfragen um Unterstützung beitragen.




D'autres ont cherché : beter     beter kan reageren     moet     ongelukken te reageren     mocht     zodat zij beter     beter kunnen reageren     doelmatig kunnen reageren     reageren mocht     netwerk     snel te reageren     reageren mocht     unie beter     humanitaire hulp     dergelijke situatie beter     ema ook beter     beter kan reageren mocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kan reageren mocht' ->

Date index: 2022-09-07
w