Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter te verdedigen in alle relevante multilaterale organisaties » (Néerlandais → Allemand) :

30. betreurt het gebrek aan concrete middelen dat Europese ondernemingen, en in het bijzonder kmo’s, ter beschikking staat om schendingen van intellectuele-eigendomsrechten (IER) efficiënter te bestrijden; is ingenomen met de beslissing van de Commissie om een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER voor te stellen; vraagt de Commissie en de lidstaten de IER beter te verdedigen in alle relevante multilaterale organisaties (WTO, Wereldgezondheidsorganisatie, Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom);

30. bedauert das fehlende Angebot konkreter Instrumente für europäische Unternehmen, insbesondere für KMU, zur wirksamen Bekämpfung der Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums (RGE); begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine Änderung der Richtlinie zur Durchsetzung der RGE vorzuschlagen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die RGE in allen relevante ...[+++]


Om te kunnen zorgen voor stabiliteit bij haar oostelijke buren en om de impact op de lidstaten te minimaliseren, dient de Europese Unie een strak beleid te voeren jegens Rusland, op te stellen in nauwe samenwerking met de trans-Atlantische partners, de relevante multilaterale organisaties, alsook met de OVSE.

Um die Stabilität unter seinen östlichen Nachbarn zu fördern und die Auswirkungen auf die Mitgliedstaaten auf ein Minimum zu beschränken, muss die EU eine strikte Politik gegenüber Russland beschließen, die in enger Zusammenarbeit mit den transatlantischen Partnern ausgearbeitet werden sollte. Auch die relevanten multilateralen Organisationen und die OSZE sollten sich d ...[+++]


Om te kunnen zorgen voor stabiliteit bij haar oostelijke buren en om de impact op de lidstaten te minimaliseren, dient de Europese Unie een strak beleid te voeren jegens Rusland, op te stellen in nauwe samenwerking met de trans-Atlantische partners, de relevante multilaterale organisaties, alsook met de OVSE.

Um die Stabilität unter seinen östlichen Nachbarn zu fördern und die Auswirkungen auf die Mitgliedstaaten auf ein Minimum zu beschränken, muss die EU eine strikte Politik gegenüber Russland beschließen, die in enger Zusammenarbeit mit den transatlantischen Partnern ausgearbeitet werden sollte. Auch die relevanten multilateralen Organisationen und die OSZE sollten sich d ...[+++]


8. De Raad was ook ingenomen met de nadruk die de Commissie en de lidstaten leggen op de behoeften van derde landen en op de noodzaak van een optreden van de Commissie en de lidstaten ter ondersteuning van de rol, het mandaat en de prioriteiten van de relevante multilaterale organisaties (FAO, OIE, WHO) en van de systeemcoördinator van de VN, Dr. David Nabarro, met name ter voorbereiding van de VN-bijeenkomst in Genève op 7-9 november 2005.

8. Der Rat begrüßt außerdem die Tatsache, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten besonderen Nachdruck auf die Bedürfnisse von Drittländern und die Notwendigkeit legen, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten, insbesondere im Hinblick auf die Tagung der VN in Genf am 7.-9. November 2005, die einschlägigen multilateralen Organisationen (FAO, OIE, WHO) und den Koordinator für die VN-Mechanismen, Dr. David Nabarro, in ihren Aufgaben, Mandaten und Prioritäten unterstützen.


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie als bijdrage die de leidraad moet vormen voor het debat over de ontkoppeling van de steun dat met de lidstaten en de relevante multilaterale organisaties moet worden gevoerd aangezien de traditionele gekoppelde steunverlening met beperkingen kampt en ondoelmatig is;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission als notwendigen Beitrag, der die Debatte über die Aufhebung der Lieferbindung für die Hilfe lenken muss, eine Debatte, die angesichts der festgestellten Grenzen und der Ineffizienz der traditionellen, gebundenen Hilfe mit den Mitgliedstaaten und den einschlägigen multilateralen Organen fortgeführt werden muss;


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie als bijdrage die de leidraad moet vormen voor het debat over de ontkoppeling van de steun dat met de lidstaten en de relevante multilaterale organisaties moet worden gevoerd aangezien de traditionele gekoppelde steunverlening met beperkingen kampt en ondoelmatig is;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission als notwendigen Beitrag, der die Debatte über die Aufhebung der Lieferbindung für die Hilfe lenken muss, eine Debatte, die angesichts der festgestellten Grenzen und der Ineffizienz der traditionellen, gebundenen Hilfe mit den Mitgliedstaaten und den einschlägigen multilateralen Organen fortgeführt werden muss;


- oprichting van een gezamenlijk permanent WTO-IAO-forum over vraagstukken in verband met handel, globalisering en arbeid om een beter inzicht in deze vraagstukken te bevorderen via een grondige dialoog tussen alle betrokken partijen (waaronder regeringen, werkgevers, vakbonden en andere relevante internationale organisaties).

Schaffung eines Gemeinsamen Ständigen IAO/WTO-Forums für Handels-, Globalisierungs- und Arbeitsfragen, so daß durch einen wirklichen Dialog zwischen allen betroffenen Seiten (einschließlich Regierungen, Arbeitgeber, Gewerkschaften und anderer einschlägiger internationaler Organisationen) ein besseres Verständnis für diese Themen gefördert wird.


Om de belangen van de Unie beter te kunnen verdedigen, zal de Commissie voorstellen om de rol te versterken van de Gemeenschap binnen internationale organisaties als de Internationale Maritieme Organisatie of de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Zur besseren Wahrung der Unionsinteressen wird die Kommission vorschlagen, die Stellung der Gemeinschaft innerhalb der internationalen Organisationen, z.B. der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation oder der internationalen Zivilluftfahrt-Organisation, zu stärken.


Hoe meer EU-landen de verdragen hebben bekrachtigd, hoe beter de EU haar standpunt in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) kan verdedigen, aangezien alleen overeenkomst­sluitende partijen bij een verdrag stemrecht hebben bij aangelegenheden in verband met dat verdrag.

Je mehr EU-Länder diese Übereinkommen ratifizierten, desto besser könne die EU ihre Positionen in der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) verteidigen, da nur Staaten, die Vertrags­parteien eines Übereinkommens sind, an Abstimmungen zu Fragen im Zusammenhang mit diesem Übereinkommen teilnehmen dürfen.


2.4. Milieu De partners onderstrepen dat er op milieugebied sprake is van een onderlinge afhankelijkheidsrelatie, waardoor een regionale aanpak en meer samenwerking, alsook een betere coördinatie van de lopende multilaterale programma's van de Europese Unie en de bevoegde internationale organisaties vereist is.

2.4 Umwelt Die Partner würden ihre gegenseitige Abhängigkeit im Umweltbereich hervorheben, die einen regionalen Ansatz, verstärkte Zusammenarbeit sowie bessere Koordinierung der im Rahmen der Europäischen Union und der zuständigen internationalen Organisationen bestehenden multilateralen Programme erfordert.


w