Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter uitgewerkt kader » (Néerlandais → Allemand) :

Om de kwaliteitsaanspraken voor de betrokken producten te onderbouwen met een transparant en beter uitgewerkt kader, dient een regeling te worden vastgesteld in het raam waarvan aanvragen voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding op dezelfde wijze worden onderzocht als bij het horizontale kwaliteitsbeleid van de Gemeenschap voor andere levensmiddelen dan wijn en gedistilleerde dranken, dat is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

Damit sich die Beanspruchung des Rangs eines Qualitätserzeugnisses auf transparente, noch stärker differenzierte Rahmenvorschriften stützen kann, sollte eine Regelung geschaffen werden, nach der die Anträge auf eine Ursprungsbezeichnung oder eine geografische Angabe entsprechend dem Ansatz geprüft werden, der bei der gemeinschaftlichen Qualitätspolitik für andere Lebensmittel als Wein und Spirituosen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel angewendet wird.


is verheugd over de acties die werden ondernomen in het kader van het forum op hoog niveau over een betere werking van de voedselvoorzieningsketen, en over de oprichting van een platform van deskundigen inzake business-to-businessactiviteiten dat een lijst, een omschrijving en een beoordeling heeft uitgewerkt van handelspraktijken die als uitgesproken oneerlijk kunnen worden beschouwd.

begrüßt die Maßnahmen, die im Rahmen des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette ergriffen wurden, sowie die Einrichtung einer Expertenplattform zu herrschenden Praktiken im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen, die eine Liste der Handelspraktiken, die als offenkundig unlauter angesehen werden müssen, erarbeitet und diese Praktiken definiert und beurteilt hat.


6. verzoekt de Commissie te blijven streven naar ondersteuning, bevordering en vergemakkelijking van de ontwikkeling van het kader voor cultuur en creativiteit door een beter uitgewerkt systeem voor samenwerking tussen de lidstaten en de EU-instellingen te bevorderen dat steunt op het delen van ervaringen met best practices; beveelt aan dat de Commissie, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de lokale en regionale autoriteiten betrekt bij de follow-up van het groenboek;

6. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen, die Entwicklung günstiger Rahmenbedingungen für Kultur und Kreativität zu fördern, voranzutreiben und zu erleichtern und dazu ein ausgeklügelteres System der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Institutionen der Union zu unterstützen, das auf dem Austausch bewährter Verfahren beruht; empfiehlt ihr, die lokalen und regionalen Behörden gemäß dem Subsidiaritätsprinzip an den Folgemaßnahmen zum Grünbuch zu beteiligen;


12. verzoekt de Commissie te blijven streven naar ondersteuning, bevordering en vergemakkelijking van de ontwikkeling van het kader voor cultuur en creativiteit door een beter uitgewerkt systeem voor samenwerking tussen de lidstaten en de EU-instellingen te bevorderen dat steunt op het delen van ervaringen met optimale werkmethoden, en beveelt aan dat de Commissie, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de plaatselijke en regionale autoriteiten betrekt bij de follow-up van het groenboek.

12. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen, die Entwicklung günstiger Rahmenbedingungen für Kultur und Kreativität zu fördern, voranzutreiben und zu erleichtern und dazu ein ausgeklügelteres System der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Institutionen der Union zu unterstützen, das auf dem Austausch bewährter Verfahren beruht, und empfiehlt ihr, die lokalen und regionalen Behörden gemäß dem Subsidiaritätsprinzip an den Folgemaßnahmen zum Grünbuch zu beteiligen.


6. verzoekt de Commissie te blijven streven naar ondersteuning, bevordering en vergemakkelijking van de ontwikkeling van het kader voor cultuur en creativiteit door een beter uitgewerkt systeem voor samenwerking tussen de lidstaten en de EU-instellingen te bevorderen dat steunt op het delen van ervaringen met best practices; beveelt aan dat de Commissie, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de lokale en regionale autoriteiten betrekt bij de follow-up van het groenboek;

6. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen, die Entwicklung günstiger Rahmenbedingungen für Kultur und Kreativität zu fördern, voranzutreiben und zu erleichtern und dazu ein ausgeklügelteres System der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Institutionen der Union zu unterstützen, das auf dem Austausch bewährter Verfahren beruht; empfiehlt ihr, die lokalen und regionalen Behörden gemäß dem Subsidiaritätsprinzip an den Folgemaßnahmen zum Grünbuch zu beteiligen;


Om de kwaliteitsaanspraken voor de betrokken producten te onderbouwen met een transparant en beter uitgewerkt kader, dient een regeling te worden vastgesteld in het raam waarvan aanvragen voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding op dezelfde wijze worden onderzocht als bij het horizontale kwaliteitsbeleid van de Gemeenschap voor andere levensmiddelen dan wijn en gedistilleerde dranken, dat is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (6).

Damit sich die Beanspruchung des Rangs eines Qualitätserzeugnisses auf transparente, noch stärker differenzierte Rahmenvorschriften stützen kann, sollte eine Regelung geschaffen werden, nach der die Anträge auf eine Ursprungsbezeichnung oder eine geografische Angabe entsprechend dem Ansatz geprüft werden, der bei der gemeinschaftlichen Qualitätspolitik für andere Lebensmittel als Wein und Spirituosen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (6) angewendet wird.


Zelfs als er andere oorzaken zijn die kunnen verklaren waarom de clausule het vaakst is gebruikt in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en niet in alle andere overeenkomsten waar de clausule ook in voorkomt, is het toch het waarschijnlijkst dat dit vooral te danken is aan de beter uitgewerkte procedure voor overleg, opschorting en participatie.

Selbst wenn es verschiedene Gründe dafür gibt, dass die Klausel am ausgiebigsten im Rahmen des Cotonou-Abkommens eingesetzt wurde und nicht in all den anderen Abkommen, in denen sie ebenfalls enthalten ist, hat doch ein besser ausgefeiltes Verfahren für Konsultation, Aussetzung und Beteiligung höchstwahrscheinlich auch dazu beigetragen.


Het staat buiten kijf dat het Pact op een evenredige manier moet worden toegepast in alle landen die het hebben ondertekend, maar het is net zo waar dat de economie van de Europese Unie van de 25, die wordt gekenmerkt door een aanmerkelijke heterogeniteit en diversiteit, een beter uitgewerkt en flexibeler gemeenschappelijk kader nodig heeft dat een beter inzicht in de verschillen biedt, zonder dat de doelstellingen in de referentieparameters uit het oog worden verloren.

Es versteht sich von selbst, dass der Pakt fair und konsequent für alle Länder gelten muss, die ihn unterschrieben haben, doch trifft es ebenso zu, dass die Wirtschaft der Union mit 25 Mitgliedstaaten, die sehr heterogen und unterschiedlich ist, einen erweiterten gemeinsamen Rahmen braucht, mit dem den Unterschieden besser Rechnung getragen werden kann, ohne die durch die Bezugsparameter vorgegebenen Ziele zu verleugnen.


Ten gevolge van de dynamische ontwikkeling binnen de dienstensector, hebben Eurostat en de nationale bureaus voor de statistiek voorstellen voor een betere beschikbaarheid van gegevens over diensten in het kader van de structurele bedrijfsstatistieken uitgewerkt [25].

Angesichts der dynamischen Entwicklung des Dienstleistungssektors haben Eurostat und die nationalen statistischen Ämter Vorschläge ausgearbeitet, wie die Verfügbarkeit von Dienstleistungsdaten im Bereich der strukturellen Unternehmensstatistik verbessert werden könnte [25].


Het voorziet in een betere samenwerking op dit gebied door de totstandbrenging van een gestructureerd kader met een werkplan waarin prioritaire thema's van gemeenschappelijk belang besproken kunnen worden en, zo nodig, nieuwe strategieën uitgewerkt kunnen worden.

Die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet soll dadurch verbessert werden, dass ein strukturierter Rahmen mit einem Arbeitsplan für die Diskussion vorrangiger Themen von gemeinsamem Interesse und gegebenenfalls für die Ausarbeitung neuer Strategien geschaffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter uitgewerkt kader' ->

Date index: 2023-04-05
w