41. benadrukt dat er beleid nodig is om te zorgen voor gelijkheid van vrouwen en mannen (bijv. gelijke beloning, ouderschapsverlof, toegang tot werk van goe
de kwaliteit) en om betere voorwaarden te scheppen voor het verenigen van werk en
privé-leven; stelt vast dat er behoefte is aan betere sociale en onderwijsstructuren voor zowel ouderen als jongeren, waaronder meer (en betere) studiefaciliteiten, (betaalbare) kinderopvang, verpleging en zorg voor ouderen; herinnert de lidstaten aan de verbintenis die zij tijdens de Top van Barcel
...[+++]ona in 2002 zijn aangegaan om vóór 2010 dagopvangplaatsen te creëren voor meer dan 33% van de kinderen onder drie jaar en voor 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd; verzoekt om volledige uitvoering en opwaardering hiervan; 41. unterstreicht, dass Strategien entwickelt werden müssen, um die Gleichstellung von Frauen und Männern (z.B. gleiche Löhne, Elternurlaub, Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Beschäftigung) zu gewährleisten und bessere Voraussetzungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben zu schaffen; verweist auf die Notwendigkeit verbesserter Infrastrukturen im Bildungs- und Sozialbereich sowohl für Jugendliche als auch für ältere Menschen, unter anderem vermehrte (und bessere) Einrichtungen für lebenslanges Lernen, (erschwingliche) Kinderbetreuungsstätten und Einrichtungen für die Kranken- und Altenpflege; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre auf dem Gipf
el von Bar ...[+++]celona im Jahr 2002 eingegangene Verpflichtung, bis 2010 für mehr als 33 % der Kinder unter drei Jahren und für 90 % der Kinder im Alter zwischen drei Jahren und dem Beginn der Schulpflicht Tagesbetreuungsstätten einzurichten, und fordert, dass diese Verpflichtung voll umgesetzt und erweitert wird;