12. is van mening, zonder af te doen aan de bevoegdheid van het Hof van Justitie om de precieze reikwijdte en grenzen vast te stellen van de rechten die de Verdragen toekennen aan de in
stellingen, dat het vaststellen van gemeenschappelijke richtsnoeren door de instellingen ten aanzien van het intrekken of wijzigen van wetgevingsvoorstellen door de Commissie kan worden beschouwd als aanvulling op de desbetreffende beginselen die zijn neergelegd in de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie en het Interinstitut
ioneel Akkoord over beter ...[+++] wetgeven en een positieve stap zouden betekenen op de weg naar het vergemakkelijken van het wetgevingsproces en de dialoog tussen de instellingen; 12. vertritt vorbehaltlich der Zuständigkeit des Gerichtshofes hinsichtlich der Festlegung des genauen Umfangs und der Grenzen der Befugnisse der Organe gemäß der Verträge, die Auffassung, dass eine von den Organen auszuarbeitende Festlegung gemeinsamer Leitlinien für die Rücknahme oder Änderung von Gesetzgebungsvorschlägen durch die Kommission als Ergänzung der in der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission und in der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" bereits verankerten einschlägigen Grundsätze einen wichtigen Schritt zur Erleichterung des Legislativprozesses und des Dialogs z
wischen den Organen darstellen ...[+++] würde;