Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Gedeeld beheer
Gedeelde arbeidsplaats
Gedeelde uitvoering
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "beter worden gedeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

verbesserte Sorte


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


gedeeld beheer | gedeelde uitvoering

geteilte Mittelverwaltung | geteilter Hauhaltsvollzug




gedeelde verantwoordelijkheid

gemeinsame Verantwortlichkeit


gedeelde arbeidsplaats

Jobsharing [ geteilter Arbeitsplatz ]


bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

in der Lebensmittelherstellung die Verbesserung des Nährwertgehalts anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat moet gebeuren met een actieve verspreidingsstrategie waarmee de zichtbaarheid van zowel het programma zelf als de gefinancierde projecten wordt verhoogd. De voordelen van het programma kunnen alleen beter worden gedeeld en ontwikkeld dankzij een effectieve verspreiding, zeker aangezien Cultuur 2000 door zijn relatieve kleine budget niet als grootschalig programma bedoeld is.

Nur durch die Einführung hoch wirksamer Verbreitungsmechanismen kann der Nutzen des Programms noch besser weitergegeben und fortentwickelt werden – insbesondere, da Kultur 2000 aufgrund seiner relativ geringen Finanzmittel nicht als groß angelegtes Programm geplant war.


In deze strategie wordt het belang van betere internationale samenwerking op wetenschappelijk gebied aangemerkt als een belangrijk instrument voor een geïntegreerd beheer van maritieme activiteiten in gedeelde zeeën.

Sie betont außerdem, dass die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit als wichtiges Instrument für die integrierte Verwaltung meeresbasierter Tätigkeiten in gemeinsam genutzten Meeren eine wichtige Rolle spielt.


Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; duurzame en inclusieve groei ...[+++]

Eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ sollte drei Säulen umfassen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau mit besonderem Schwerpunkt auf Grundfreiheiten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; eine wirts ...[+++]


Door hun samenwerking verder te versterken zullen de EU en China beter in staat zijn hun gedeelde visie naar voren te brengen, waardoor zij hun gezamenlijke belangen op het gebied van veiligheid en andere terreinen beter kunnen behartigen.

Durch noch engere Kooperation wird es für die EU und China leichter sein, diese gemeinsame Betrachtungsweise und die sich daraus ergebenden gemeinsamen Interessen mit größerem Nachdruck zu vertreten und ihre gemeinsame Sicherheit und andere Interessen in Asien und anderswo in der Welt zu sichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat een uitgebreider, beter betaald gedeeld ouderschapsverlof voor mannen en vrouwen, dat voor de berekening van de socialezekerheidsuitkeringen wordt beschouwd als voltijds werk, een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan de verhoging van de geboortecijfers;

9. weist darauf hin, dass ein zwischen Männern und Frauen geteilter, längerer und besser bezahlter Elternurlaub, der in Bezug auf Sozialversicherungsleistungen den Status einer Vollzeitarbeit hat, einen wichtigen Anreiz zur Erhöhung der Geburtenrate darstellen könnte;


15. benadrukt het belang van het werk van EULEX bij de consolidering van de rechtsstaat in de Kosovaarse instellingen, maar wijst op het algemeen gedeelde ongenoegen bij zowel de Kosovaarse Serviërs als de Kosovaarse Albanezen over de prestaties van EULEX; roept EULEX dan ook op de efficiëntie, transparantie en verantwoording van hun werkzaamheden te vergroten, het Europees Parlement en het parlement van Kosovo regelmatig te informeren over zijn activiteiten en besluiten, en vooral tastbaardere resultaten op hoog niveau te laten zien aan de Kosovaarse en de Servische autoriteiten en de bevolking; vestigt de aandacht op de terreinen ...[+++]

15. betont die Bedeutung der Tätigkeit von EULEX für die Festigung der Rechtsstaatlichkeit in den Institutionen des Kosovo, verweist jedoch auf die weit verbreitete Unzufriedenheit mit der Arbeit von EULEX sowohl bei den Kosovo-Serben als auch bei den Kosovo-Albanern; fordert EULEX in diesem Sinne auf, die Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht seiner Tätigkeit zu verbessern, das Europäische Parlament und das Parlament des Kosovo regelmäßig über seine Aktivitäten und Entscheidungen zu informieren und insbesondere sowohl den Behörden des Kosovo u ...[+++]


Hiervoor is een blijvende, betere en gedeelde inspanning van alle belanghebbenden nodig: de EU-instellingen, de lidstaten, ngo’s en ook de Roma zelf.

Dafür bedarf es nachhaltiger, erweiterter und gemeinsamer Anstrengungen seitens aller Interessengruppen, der EU-Institutionen, der Mitgliedstaaten, der nichtstaatlichen Organisationen und auch der Roma selbst.


D. overwegende dat de belastingconcurrentie in de EU heeft geleid en nog steeds leidt tot economische winst in de hele EU door toedoen van een dynamisch bedrijfsklimaat, maar dat een passende belastingcoördinatie op communautair niveau, waarbij niet gepoogd wordt de belastingtarieven te harmoniseren, ertoe kan bijdragen dat de voordelen van belastingconcurrentie nog beter worden gedeeld door de ondernemingen, hun werknemers en de consumenten;

D. in der Erwägung, dass der Steuerwettbewerb in der Europäischen Union zu EU-weiten wirtschaftlichen Vorteilen durch ein dynamisches Umfeld für die Unternehmen geführt hat und weiterhin führt, dass jedoch eine angemessene steuerpolitische Koordinierung auf der Ebene der Europäischen Union, bei der nicht versucht wird, die Steuersätze zu harmonisieren, dazu beitragen kann, dass die Vorteile des steuerlichen Wettbewerbs noch breiter zwischen Unternehmen, ihren Beschäftigten und den Verbrauchern geteilt werden,


D. overwegende dat de belastingconcurrentie in de EU heeft geleid en nog steeds leidt tot economische winst in de hele EU door toedoen van een dynamisch bedrijfsklimaat, maar dat een passende belastingcoördinatie op communautair niveau, waarbij niet gepoogd wordt de belastingtarieven te harmoniseren, ertoe kan bijdragen dat de voordelen van belastingconcurrentie nog beter worden gedeeld door de ondernemingen, hun werknemers en de consumenten;

D. in der Erwägung, dass der Steuerwettbewerb in der Europäischen Union zu EU-weiten wirtschaftlichen Vorteilen durch ein dynamisches Umfeld für die Unternehmen geführt hat und weiterhin führt, dass jedoch eine angemessene steuerpolitische Koordinierung auf der Ebene der Europäischen Union, bei der nicht versucht wird, die Steuersätze zu harmonisieren, dazu beitragen kann, dass die Vorteile des steuerlichen Wettbewerbs noch breiter zwischen Unternehmen, ihren Beschäftigten und den Verbrauchern geteilt werden,


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüc ...[+++]


w