Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere baan kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

In de zaak nr. 6082 voert de verzoekende partij aan dat artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het een ongerechtvaardigd verschil in behandeling zou creëren tussen de gewone geïnterneerden en de ministerieel geïnterneerden, doordat de gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan de ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel), en doordat het onrechtvaardig zou zijn dat ministerieel geïnterneerden na het verlop ...[+++]

In der Rechtssache Nr. 6082 führt die klagenden Partei an, dass Artikel 135 § 3 des Internierungsgesetzes 2014 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, insofern dadurch ein ungerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen den gewöhnlichen Internierten und den ministeriell internierten Personen, indem die gewöhnlichen Internierten eine bessere Behandlung als die ministeriell internierten Personen erhielten (erster Teil) und indem es ungerecht sei, dass die ministeriell internierten Personen nach dem Ablauf ihrer Freiheitsstrafe interniert bleiben könnten ...[+++]


In het kader van de jongerengarantie moeten alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar die geen geschikte baan kunnen vinden binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.

Dabei sollte jungen Menschen unter 25 Jahren, die keinen qualitativ hochwertigen Arbeitsplatz finden können, innerhalb von vier Monaten nach Erhalt ihres Abschlusses oder nach dem Verlust der Arbeitsstelle ein Ausbildungsplatz, ein Praktikum oder eine Weiterbildung angeboten werden.


Mijn zoon is nu zeventien en werkt hard aan zijn Engels, omdat hij weet dat Engels de werktaal is, en hij hoopt dat hij zo een betere baan kan krijgen.

Mein Sohn ist siebzehn Jahre alt und lernt sehr intensiv Englisch, weil er weiß, dass Englisch die Arbeitsprache ist, und er hofft, dass er dadurch einen entsprechenden Job bekommt.


Dit is naar mijn overtuiging de dringendste sociale kwestie: we moeten de bezorgdheid van onze jongeren die geen baan kunnen vinden, wegnemen. We kunnen ze beter leercontracten en stages aanbieden dan dat ze op straat rondhangen en ieder vertrouwen in de Unie verliezen.

Unsere dringlichste soziale Aufgabe ist die, auf die Angst unserer Jugendlichen vor der Arbeitslosigkeit zu reagieren. Es ist viel besser, einen Ausbildungs- oder Praktikantenplatz zu haben, als als Arbeitsloser auf der Straße zu demonstrieren, dass man das Vertrauen in die Union verliert.


In de EU bestaat er dringend behoefte aan doelmatige systemen om ervoor te zorgen dat ongeschikte mensen geen baan kunnen krijgen waardoor ze in contact komen met kinderen.

Innerhalb der EU besteht dringender Bedarf an wirksamen Systemen, die sicherstellen, dass ungeeignete Personen kein Beschäftigungsverhältnis aufnehmen können, das sie in Kontakt mit Kindern bringt.


Mensen die geen baan kunnen vinden , moeten financiële ondersteuning en op hun maat toegesneden hulp krijgen om opnieuw tot de arbeidsmarkt te kunnen toetreden.

Diejenigen, die keine Arbeit finden, sollten sowohl finanziell als auch individuell unterstützt werden, um wieder in den Arbeitsmarkt zu finden.


een bundeling van subsidiemiddelen, mogelijkerwijs door middel van een gezamenlijk trustfonds, om te helpen de bestaande subsidies voor prioritaire infrastructuurprojecten van de Commissie, de partner-IFI's, de lidstaten en andere multilaterale EU-donoren beter aan elkaar te koppelen en te mobiliseren; de spoedige totstandbrenging van een gemeenschappelijke website in 2008 die een kanaal zal vormen voor externe communicatie en potentiële begunstigden op basis van een alomvattende inventarisatie een overzicht biedt van de bestaande faciliteiten van de deelnemende instellingen; de Raad ...[+++]

Zusammenlegung (Pooling) der für Zuschüsse bereitgestellten Ressourcen, gegebenenfalls anhand eines gemeinsamen Trustfonds, um eine bessere Verknüpfung und stärkere Mobilisierung der bestehenden Ressourcen für vorrangige Infrastrukturvorhaben, die von der Kommission, den Partner-IFI, den Mitgliedstaaten und anderen multilateralen EU-Gebern bereitgestellt werden, zu fördern; zügige Einrichtung einer gemeinsamen Website im Jahr 2008, die für die externe Kommunikation genutzt werden kann und den potenziellen Begünstigten anhand eines u ...[+++]


4. doet een beroep op de lidstaten passende aandacht te schenken aan degenen die werkloos zijn en geen baan kunnen krijgen en niet worden beschermd door een nationaal minimumloon, met name thuislozen;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Menschen, die nicht in der Lage sind, einen Arbeitsplatz zu finden, und nicht durch einen nationalen Mindestlohn abgesichert sind, d.h. hauptsächlich den Arbeitslosen, die nötige Aufmerksamkeit zu widmen und dabei insbesondere die Obdachlosen zu berücksichtigen;


Bovendien bergen dergelijke investeringen voor werkgevers het risico in zich dat aldus bijgeschoolde werknemers elders een betere baan kunnen krijgen.

Denn diese Investitionen beinhalten Risiken für Arbeitgeber, da Arbeitnehmer mit neuen Qualifikationen anderswo bessere Stellen finden können.


Burgers en governance in de Europese samenleving: doel is de onderzoekcapaciteit in de economische, politieke, sociale en menswetenschappen te mobiliseren om een beter begrip te krijgen van met de opkomst van de kennisgebaseerde maatschappij verband houdende vraagstukken, zoals die zich in de verschillende culturen van Europa voordoen, en deze beter te kunnen aanpakken.

Bürger und modernes Regieren in der europäischen Gesellschaft: Dieser Themenkomplex zielt darauf ab, die europäischen Forschungskapazitäten im Bereich der Wirtschafts-, Politik-, Sozial- und Humanwissenschaften zu mobilisieren, um die Fragen und Probleme im Zusammenhang mit der Entstehung der Wissensgesellschaft in der vielfältigen kulturellen Landschaft Europas genauer zu erkunden und zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere baan kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-02-16
w