Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Traduction de «betere betrekkingen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management) | CRM [Abbr.]


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut für Europäisch-Lateinamerikanische Beziehungen | IRELA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. wijst op de groeiende rol van China in de Centraal-Aziatische regio, vanwege de handel en economische en energie-projecten; is van mening dat China een belangrijke rol kan spelen in de ontwikkeling van de landen van Centraal-Azië en doet een beroep op de Volksrepubliek China om betere betrekkingen tussen die landen te stimuleren, als een belangrijke stap in de richting van de regionale samenwerking; wijst erop dat de belangrijkste doelstellingen van China in de SCO zijn om vrede en stabiliteit in Centraal-Azië te bereiken door gezamenlijke bestrijding van de zogenaamde „drie kwaden”: extremisme, separatisme en terrorisme; wijst op ...[+++]

52. nimmt Chinas wachsende Rolle in den zentralasiatischen Regionen durch Handel, Wirtschafts- und Energieprojekte zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass China eine zentrale Rolle in der Entwicklung der zentralasiatischen Länder spielen kann und fordert die Volksrepublik China auf, die zwischenstaatlichen Beziehungen in dieser Region voranzubringen, was ein entscheidender Schritt in Richtung regionaler Zusammenarbeit wäre; stellt fest, dass Chinas Hauptziele im Zusammenhang mit der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit (SOZ) Frieden und Stabilität in Zentralasien sind, indem gemeinsam gegen die sogenannten „drei Übel“, den Extremismu ...[+++]


52. wijst op de groeiende rol van China in de Centraal-Aziatische regio, vanwege de handel en economische en energie-projecten; is van mening dat China een belangrijke rol kan spelen in de ontwikkeling van de landen van Centraal-Azië en doet een beroep op de Volksrepubliek China om betere betrekkingen tussen die landen te stimuleren, als een belangrijke stap in de richting van de regionale samenwerking; wijst erop dat de belangrijkste doelstellingen van China in de SCO zijn om vrede en stabiliteit in Centraal-Azië te bereiken door gezamenlijke bestrijding van de zogenaamde "drie kwaden": extremisme, separatisme en terrorisme; wijst op ...[+++]

52. nimmt Chinas wachsende Rolle in den zentralasiatischen Regionen durch Handel, Wirtschafts- und Energieprojekte zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass China eine zentrale Rolle in der Entwicklung der zentralasiatischen Länder spielen kann und fordert die Volksrepublik China auf, die zwischenstaatlichen Beziehungen in dieser Region voranzubringen, was ein entscheidender Schritt in Richtung regionaler Zusammenarbeit wäre; stellt fest, dass Chinas Hauptziele im Zusammenhang mit der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit (SOZ) Frieden und Stabilität in Zentralasien sind, indem gemeinsam gegen die sogenannten „drei Übel“, den Extremismu ...[+++]


De Raad bevestigt dat het huidige hervormingsproces reeds heeft geleid tot betere betrekkingen tussen de EU en Birma/Myanmar en dat dit, als ook wordt voldaan aan de hierboven geschetste verwachtingen, zal leiden tot verdere versoepeling of tot intrekking van de beperkende maatregelen, in het besluit dat de Raad uiterlijk eind april zal nemen.

Er bestä­tigt, dass die laufenden Reformen bereits zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Birma/Myanmar geführt haben und dass dies – sofern zugleich auch die vorge­nannten Erwartungen erfüllt werden – die weitere Lockerung oder Aufhebung der restrik­tiven Maßnahmen im Beschluss des Rates Ende April zur Folge haben könnte.


Guan Chengyuan, vast lid van de Chinese SER, herhaalde dat de EU en China partners zijn, en geen concurrenten. Ook kan de EU/China-rondetafel van maatschappelijke organisaties volgens hem een niet te veronachtzamen impuls geven voor nog betere betrekkingen tussen de EU en China.

Guan Chengyuan, ständiges Mitglied des chinesischen Wirtschafts- und Sozialrats, bekräftigte, dass die EU und China keine Konkurrenten, sondern Partner sind und das Diskussionsforum der Zivilgesellschaft EU/China eine wichtige Rolle bei der Förderung der Beziehungen zwischen der EU und China spielen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verklaart opnieuw dat volledige eerbiediging van de mensenrechten in Iran van essentieel belang is, mede voor betere betrekkingen tussen de EU en Iran.

Der Rat bekräftigt, dass die Menschenrechte in Iran uneingeschränkt geachtet werden müssen und dies auch für Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und Iran von wesentlicher Bedeutung ist.


Ik vraag mij echter af of alleen gewelddadige inhoud winstgevend is. Er zijn immers zo veel belangrijke dingen in het leven die men op interessante en informatieve wijze aan jongeren kan doorgeven, en die tegelijkertijd ook kunnen bijdragen tot een betere samenleving en betere betrekkingen tussen de mensen.

Ich frage mich, ob tatsächlich nur gewalttätige Inhalte Gewinne bringen, wo es doch so viel Wichtiges im Leben gibt, das man Jugendlichen auf interessante und informative Art und Weise vermitteln könnte und das gleichzeitig zu einer besseren Gesellschaft und besseren Beziehungen zwischen den Menschen beitragen könnte.


Het is thans uw taak, de taak van de heer Juncker, als fungerend voorzitter van de Raad, en de taak van de heer Barroso om het voortouw te nemen en ervoor te zorgen dat wij deze kans op betere betrekkingen tussen Europa en Amerika niet voorbij laten gaan. Betere betrekkingen hebben namelijk niet alleen een gunstig bilateraal effect, maar bieden ons ook de mogelijkheid om de multilaterale mondiale problemen effectiever op te lossen.

Nun ist es an Ihnen, Herr Junker – in ihrer Eigenschaft als amtierender Ratsvorsitzender –, und an Herrn Barroso, die Federführung zu übernehmen und sicherzustellen, dass wir diese Chance für eine Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten nicht ungenutzt lassen. Dies wird nicht nur in bilateraler Hinsicht von Vorteil sein, sondern uns auch in die Lage versetzen, die multilateralen globalen Herausforderungen anzugehen, die ohne eine solche Beziehung nicht gemeistert werden können.


Ook zullen zij leiden tot betere betrekkingen tussen de EU en haar internationale partners door het centraliseren van de contactpunten en het bevorderen van uniformere controle- en inspectiemethoden.

Außerdem wird die Agentur die Beziehungen zwischen der EU und ihren internationalen Partnern verbessern, indem sie zentrale Anlaufstellen bietet und einheitlichere Überwachungs- und Kontrollmethoden fördert.


25. is van mening dat de Europese Unie een rol dient te spelen bij de beperking van het risico van de proliferatie van kernwapens, bij de verhoging van nucleaire veiligheid en bij het aanmoedigen van de ontwikkeling van betere betrekkingen tussen de DVK en haar buurlanden; is van opvatting dat het lidmaatschap van de KEDO de EU in staat zal stellen deze rol beter te vervullen;

25. vertritt die Auffassung, daß die Europäische Union einen Beitrag zur Verringerung der Gefahr der Verbreitung von Atomwaffen, zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit und zur Förderung besserer Beziehungen zwischen der DVRK und ihren Nachbarn leisten sollte und daß sie durch die Mitgliedschaft in der KEDO diesen Beitrag besser wird erbringen können;


De Europese Unie heeft lang gewacht op dergelijke bevredigende verzekeringen die zij ziet als een zeer positieve stap van de regering van de Islamitische Republiek Iran, waardoor een belemmering voor betere betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran uit de weg wordt geruimd en de vooruitzichten voor hechtere samenwerking, die via de hernieuwde dialoog moeten worden besproken, worden versterkt.

Die Europäische Union hat sich lange um zufriedenstellende Zusicherungen in dieser Hinsicht bemüht und erachtet diese nun als einen sehr positiven Schritt der Regierung der Islamischen Republik Iran, durch den ein Hindernis für bessere Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Iran überwunden wird und in dessen Zuge sich die Aussichten auf eine - im Rahmen des wiederaufgenommenen Dialogs zu erörternde - engere Zusammenarbeit verbessern.




D'autres ont cherché : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     betere betrekkingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere betrekkingen tussen' ->

Date index: 2021-02-17
w