Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere en veiliger wereld willen » (Néerlandais → Allemand) :

"Als we onze droom van een betere en veiliger wereld willen laten uitkomen, dan moeten we het meer dan ooit van vrijwilligers hebben," aldus Kofi Annan.

„Wenn unsere Hoffnung auf eine bessere und sicherere Welt mehr als reines Wunschdenken sein soll, brauchen wir mehr denn je das Engagement von Freiwilligen,“ sagte Kofi Annan.


De muur van armoede tussen noord en zuid kan ook vallen en we kunnen werken aan een wereld die beter en veiliger is – een plaats waar nieuwe partners mogelijk zijn en waar het milieu voor ons allen veilig is.

Auch die Mauer der Armut zwischen Norden und Süden kann fallen und wir können eine bessere und sicherere Welt schaffen – ein Ort, an dem wir neue Partner haben können und eine Umwelt, die für uns alle sicher ist.


Zij willen voor een "duurzame structuur" zorgen, die hun inspanningen op het gebied van stedelijke ontwikkeling, zoals hun plannen voor betere verkeersverbindingen tussen Denemarken en Europa, alsook hun reputatie als 's werelds meest fietsvriendelijke regio, schraagt.

Angestrebt werde eine "nachhaltige Struktur", auf deren Grundlage sich die Stadtentwicklung vollziehen könne, so z.B. durch die Verkehrspläne für bessere Verbindungen zwischen Dänemark und dem europäischen Festland und durch die Vollendung des Vorhabens, Kopenhagen zu der Fahrradregion in der Welt schlechthin zu machen.


Een betere wereld, Mevrouw de Voorzitter, is een veiliger wereld en Europa kan niet de zachte macht van zijn diplomatie verwarren met gedroomde macht of, nog erger, met een totaal gebrek aan macht.

Eine bessere Welt, Frau Präsidentin, ist eine sicherere Welt, und Europa darf die sanfte Macht seiner Diplomatie nicht mit der Macht der Träume und erst recht nicht mit Machtlosigkeit verwechseln.


Wij willen niet alleen een decoratieve functie vervullen, maar willen dat er rekening gehouden wordt met onze mening. Die luidt dat alle burgers van de Unie vrij moeten kunnen leven in een veilige wereld, waarin alle mogelijke rampen bestreden worden en onze vrijheden zijn gegarandeerd.

Wir wollen nicht nur eine unterstützende Rolle spielen, unsere Meinungen sollen berücksichtigt werden, damit alle Bürger der Union frei in einer sicheren Welt leben können, in der alle Formen des Übels bekämpft und unsere Freiheiten gewährleistet werden.


voor het bouwen van een sterker Europa in een veiliger wereld, door de invloed van Europa aan te wenden voor het brengen van stabiliteit, het bevorderen van de democratie en een betere naleving van de mensenrechten, het aanmoedigen van ontwikkeling en de uitbreiding van de vrijhandel over de gehele wereld;

ein stärkeres Europa in einer sicheren Welt zu verwirklichen, indem die EU ihren Einfluss nutzt, um Stabilität zu schaffen, Demokratie und Menschenrechte voranzubringen, die Entwicklung zu fördern und den Freihandel weltweit auszuweiten;


Tezamen hebben wij het afgelopen jaar laten zien dat wij ondanks nationale, institutionele en politieke verschillen tezamen resultaten kunnen boeken, dat wij kunnen zorgen voor een beter en veiliger bestaan voor onze burgers, voor betere mededingingsvoorwaarden voor ons bedrijfsleven, en voor een grotere invloed voor Europa in de wereld.

Gemeinsam haben wir im letzten halben Jahr gezeigt, dass die EU ihre Aufgaben erfüllen kann, dass wir – trotz nationaler, institutioneller und politischer Unterschiede – in der Lage sind, gemeinsam Ergebnisse zu erzielen, bessere und sichere Lebensbedingungen für unsere Bürger zu schaffen, für bessere Wettbewerbsbedingungen unserer Wirtschaft zu sorgen und den Einfluss Europas in der Welt zu stärken.


"Een veilig Europa in een betere wereld Europese Veiligheidsstrategie" - Javier Solana 12/12/2003

„Ein sicheres Europa in einer besseren WeltEuropäische Sicherheitsstrategie", Javier Solana 12/12/2003.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Europese Veiligheidsstrategie die is opgenomen in het document met de titel "Een veiliger Europa in een betere wereld".

Der Rat billigt die Europäische Sicherheitsstrategie wie sie in dem Dokument mit dem Titel "Ein sicheres Europa in einer besseren Welt" enthalten ist.


54. Onze Unie zal haar verantwoordelijkheden blijven nemen om te zorgen voor een veilig Europa en een betere wereld.

54. Unsere Union ist entschlossen, Verantwortung zu übernehmen und für ein sicheres Europa und eine bessere Welt einzustehen.




D'autres ont cherché : betere en veiliger wereld willen     wereld die beter     beter en veiliger     aan een wereld     vallen     plannen voor betere     's werelds     zij willen     betere     veiliger     betere wereld     mogelijke rampen bestreden     veilige     veilige wereld     wij willen     veiliger wereld     aan te wenden     jaar laten zien     wereld     een     een veilig     titel een     titel een veiliger     veilig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere en veiliger wereld willen' ->

Date index: 2022-09-13
w