12. wijst op het gebrek aan betrokkenheid van de nationale parlementen bij het debat over de aspecten betreffende de interne markt van het Europees semester 2013; benadrukt dat de toewijding van de belanghebbenden bij de noodzakelijke hervormingen cruciaal is voor de doorvoering en het succes ervan, en verzoekt de nationale parlementen actief deel te nemen aan een dialoog met het Europees Parlement, en met hun respectieve regeringen, om hun toezeggingen op het gebied van betere regelgeving na te komen, zoals de uitvoering van een internemarkttest, en om onbenut groei- en werkgelegenheidspotentieel op een betere manier te activeren;
12. stellt eine mangelnde Beteiligung der nationalen Parlamente an der Debatte über Binnenmarktaspekte im Europäischen Semester 2013 fest; betont, dass die Beteiligung der Interessenträger an den notwendigen Reformen entscheidend für deren Umsetzung und Erfolg ist, und fordert die nationalen Parlamente auf, einen aktiven Dialog mit dem Europäischen Parlament und ihren jeweiligen Regierungen zu führen, ihre Zusagen im Hinblick auf eine bessere Rechtsetzung, wie etwa den „Binnenmarkttest“, zu erfüllen und ungenutztes Wachstums- und Beschäftigungspotenzial auf bessere Weise auszuschöpfen;