Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere netwerkvorming tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. dringt erop aan om bij de ontwikkeling van culturele samenwerking gebruik te maken van betere communicatiestrategieën en hiertoe digitale middelen in te zetten en te ontwikkelen, zoals internetplatforms met meertalige informatie en online onderwijsmateriaal, met als doel de toegankelijkheid te verbeteren, informatie te verspreiden in lokale talen en te stimuleren tot uitwisselingen en netwerkvorming tussen kunstenaars, cultuurbeoefenaars en organisaties uit het maatschappelijk middenveld;

31. fordert bessere Kommunikationsstrategien bei der Entwicklung der kulturellen Zusammenarbeit – d.h. Inanspruchnahme und Entwicklung digitaler Ressourcen wie mehrsprachige Informationsplattformen und Lehr- und Lernmaterialien im Internet, mit denen der Zugang verbessert wird, Informationen in den vor Ort verwendeten Sprachen verbreitet und der Austausch zwischen sowie die Vernetzung von Künstlern, Kulturschaffenden und zivilgesellschaftlichen Organisationen befördert werden;


Maatregelen om de gelijkheid van vrouwen en mannen op het vlak van de besluitvorming te verbeteren, zijn onder meer het invoeren van gelijkheidsplannen, het vastleggen van doelstellingen en het volgen van de verwezenlijking daarvan, het creëren van betere voorzieningen voor een evenwicht tussen werk en privéleven, en het promoten van vrouwelijke rolmodellen, begeleidingsprogramma's en netwerkvorming.

Die Verbesserung der Gleichstellung von Frau und Mann in Führungspositionen kann unter anderem mit Hilfe folgender Maßnahmen erreicht werden: Erstellung von Plänen für die Gleichstellung am Arbeitsplatz, Festlegung von Zielen und regelmäßige Kontrollen, Formeln zur besseren Vereinbarkeit von Arbeitsleben und Privatleben, Förderung weiblicher Vorbilder, Mentoringprogramme und Netzwerkarbeit.


Het EDCTP-programma is opgezet met het oog op een betere samenwerking en netwerkvorming tussen de nationale Europese programma's, een snellere uitvoering van de klinische proeven met nieuwe producten, in het bijzonder met geneesmiddelen en vaccins, in de ontwikkelingslanden, de ondersteuning van de ontwikkeling en versterking van de capaciteiten in de ontwikkelingslanden, o.a. door het bevorderen van technologieoverdracht waar dit een geschikt middel is en het aanmoedigen van de deelname van de particuliere sector, en de mobilisering van aanvullende fondsen voor de bestrijdin ...[+++]

Das Programm EDCTP ist darauf angelegt, die Zusammenarbeit und Vernetzung der nationalen europäischen Programme zu verstärken, klinische Studien mit neuen Produkten, vor allem Arzneimittel und Impfstoffe, in den Entwicklungsländern zu beschleunigen, entsprechende Forschungskapazitäten in den Entwicklungsländern zu bilden und zu erhöhen, einschließlich, gegebenenfalls, der Förderung von Technologietransfer und der Anregung des privaten Sektors zur Mitwirkung, und zusätzliche Finanzmittel, auch Mittel des privaten Sektors, zur Bekämpfung der genannten Krankheiten zu mobilisieren.


Het EDCTP-programma is opgezet met het oog op een betere samenwerking en netwerkvorming tussen de nationale Europese programma's, een snellere uitvoering van de klinische proeven met nieuwe producten in de ontwikkelingslanden, de bevordering van steun voor de capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden en een aanvullende fondsenwerving voor de bestrijding van deze ziektes.

Das EDCTP-Programm ist darauf angelegt, die Zusammenarbeit und Vernetzung der nationalen europäischen Programme zu verstärken, klinische Studien mit neuen Produkten in den Entwicklungsländern zu beschleunigen, entsprechende Forschungskapazitäten in den Entwicklungsländern zu erhöhen und zusätzliche Finanzmittel zur Bekämpfung der genannten Krankheiten zu mobilisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EDCTP-programma is opgezet met het oog op een betere samenwerking en netwerkvorming tussen de nationale Europese programma's, een snellere uitvoering van de klinische proeven met nieuwe producten, in het bijzonder met geneesmiddelen en vaccins tegen HIV/AIDS, tuberculose en malaria in de ontwikkelingslanden, de bevordering van ontwikkeling en steun voor de capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden, waardoor de overdracht van technologie naar deze landen wordt opgevoerd, en de mobilisering van aanvullende fondsen om productgericht onderzoek voor de bestrijding van deze z ...[+++]

Das EDCTP-Programm ist darauf angelegt, die Zusammenarbeit und Vernetzung der nationalen europäischen Programme zu verstärken, klinische Studien mit neuen Produkten, insbesondere Arzneimitteln und Impfstoffen, gegen HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria in den Entwicklungsländern zu beschleunigen, entsprechende Forschungskapazitäten in den Entwicklungsländern zu bilden und zu erhöhen, den Technologietransfer in die Entwicklungsländer zu verstärken und zusätzliche Finanzmittel zur Durchführung produktbezogener Forschung für die genannten Krankheiten zu mobilisieren.


Het EDCTP-programma is opgezet met het oog op een betere samenwerking en netwerkvorming tussen de nationale Europese programma's, een snellere uitvoering van de klinische proeven met nieuwe producten en verbetering van bestaande producten in de ontwikkelingslanden, de bevordering van ontwikkeling en steun voor de capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden, waardoor de overdracht van technologie naar deze landen wordt opgevoerd, en een aanvullende fondsen worden samengebracht om productgericht onderzoek op gang te brengen voor de bestrijding van deze ziektes.

Das EDCTP-Programm ist darauf angelegt, die Zusammenarbeit und Vernetzung der nationalen europäischen Programme zu verstärken, klinische Studien mit neuen Produkten und zur Verbesserung der vorhandenen Produkte in den Entwicklungsländern zu beschleunigen, entsprechende Forschungskapazitäten in den Entwicklungsländern zu bilden und zu erhöhen, den Technologietransfer in die Entwicklungsländer zu verstärken und zusätzliche Finanzmittel zur Durchführung produktbezogener Forschung für die genannten Krankheiten zu mobilisieren.


De totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte met een betere netwerkvorming tussen de bestaande expertisecentra, meer samenhang tussen nationaal en Europees onderzoek, een grotere mobiliteit van onderzoekers en een Europese dimensie voor wetenschappelijke loopbanen zullen ertoe bijdragen deze uitdagingen het hoofd te bieden.

Die Schaffung eines Europäischen Forschungsraumes - mit einer verbesserten Vernetzung der Spitzenforschungszentren, mehr Kohärenz zwischen nationaler und europäischer Forschung, größerer Mobilität von Forschern und die Erweiterung wissenschaftlicher Karrieren um eine europäische Dimension - wird dazu beitragen, diese Herausforderungen zu meistern.


Zij maakt een betere netwerkvorming van capaciteiten en een efficiënter delen van wetenschappelijke kennis en technische middelen onder de betrokkenen mogelijk, alsmede sterkere partnerschappen tussen de publieke en de private sector.

Die Vernetzung von Kapazitäten wird vereinfacht und die gemeinsame Nutzung wissenschaftlicher Spitzenleistungen und technischer Ressourcen durch die Beteiligten effizienter gestaltet. Außerdem werden stärkere Partnerschaften zwischen öffentlicher Hand und Privatsektor ermöglicht.


Commentaar van de Commissie: Om netwerkvorming tussen projecten te bevorderen en de verspreiding op programmaniveau beter aan te sturen zijn thematische netwerken opgenomen in de hoofdacties van het programma eContent-plus.

Bemerkungen der Kommission: Zur Förderung der Vernetzung zwischen den Projekten und zur Verstärkung der Verbreitung auf Programmebene wurden thematische Netze zu den Hauptaktionsbereichen des Programms eContentplus eingeführt.


Het vormt een aanvulling op de bestaande acties en is bedoeld om beter toegang te verlenen tot alle communautaire acties, om de contacten tussen vertegenwoordigende organisaties te bevorderen met het oog op uitwisseling van ervaring, samenwerking en netwerkvorming en ten slotte om deze organisaties in hun streven naar ontwikkeling van de kleine ondernemingen en het ambacht te steunen.

Dieses Programm soll als Ergänzung zu bereits laufenden Maßnahmen die Beteiligung an der Gesamtheit der Gemeinschaftsaktionen erleichtern, die Kontakte zwischen Unternehmer- und Handwerksverbänden fördern, um so auf gegenseitigen Austausch, Zusammenarbeit und die Bildung von Netzen hinzuwirken, und die Verbände bei ihren Bemühungen um die Stärkung der kleinen Unternehmen und des Handwerks unterstützen.




D'autres ont cherché : betere netwerkvorming tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere netwerkvorming tussen' ->

Date index: 2024-03-26
w