Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Aquatisch milieu
Aquatische omgeving
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Landelijke omgeving
Plattelandsmilieu
Prestatiegebaseerde regelgeving
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Watermilieu
Woonmilieu op het platteland
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «betere omgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

verbesserte Sorte


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln




aquatisch milieu [ aquatische omgeving | watermilieu ]

aquatische Umwelt


plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. roept de Commissie op obstakels op de interne markt uit de weg te ruimen om te zorgen voor een verbetering van de financiering aan bedrijven, vooral kmo's, en een beter, investeringsvriendelijk regelgevingsklimaat; is van mening dat er speciale aandacht moet worden besteed aan een betere omgeving voor start-ups, zowel wat betreft de regelgeving als de toegang tot kapitaal;

39. fordert die Kommission auf, Hindernisse auf dem Binnenmarkt zu beseitigen, damit die Finanzierung von Unternehmen – vor allem KMU – verbessert und ein besseres, investitionsfreundliches Regelungsumfeld geschaffen wird; ist der Ansicht, dass die Verbesserung des Umfelds für Jungunternehmen sowohl im Hinblick auf die geltenden Regelungen als auch mit Blick auf den Zugang zu Kapital besonderer Aufmerksamkeit bedarf;


Al bij al leidt de CCCTB tot een betere omgeving voor onderzoek en innovatie dan de huidige vennootschapsbelastingsystemen van de meeste lidstaten.

Insgesamt bietet die GKKB bessere Bedingungen für Forschung und Entwicklung als die derzeitigen Körperschaftsteuersysteme der meisten Mitgliedstaaten.


Wij spreken hier over heel interessante onderwerpen, maar vooral over de bereidheid van de Europese Commissie om steun te geven aan ondernemerschap. Wij willen ervoor zorgen dat een betere omgeving ontstaat waarbinnen ondernemingen, en vooral kleine en middelgrote ondernemingen, opereren en deze ondernemingen helpen bij het verkrijgen van toegang tot de markten van derde landen.

Wir befassen uns mit Themen, die von großem Interesse sind, vor allem mit der Bereitschaft der Kommission, Unternehmertum zu fördern und den Rahmen zu verbessern, in dem Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), agieren, während wir sie in ihrem Bestreben, Zugang zu den Märkten von Drittstaaten zu erlangen, unterstützen.


Door een concurrerende en open omgeving voor havendiensten te waarborgen en in de havens waar dat nog niet het geval is de concurrentiedruk te verhogen, worden exploitanten ertoe aangespoord betere en betrouwbaardere diensten te verlenen.

Durch die Gewährleistung eines wettbewerbsfähigen und offenen Umfelds im Bereich der Hafendienste und die Schaffung eines stärkeren Wettbewerbsdrucks in Häfen, in denen dies noch nicht der Fall ist, werden die Betreiber zur Bereitstellung besserer und zuverlässigerer Dienste angehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe regels die vandaag in werking treden zullen ervoor zorgen dat EU-burgers beter worden geïnformeerd over de gevaren die uitgaan van industriële installaties in hun onmiddellijke omgeving.

Heute treten neue Regeln in Kraft, die dafür sorgen, dass die EU-Bürger über große Gefahren durch Industrieanlagen in ihrer unmittelbaren Umgebung besser informiert werden.


In dat kader zou hij kunnen spreken met de OESO, die een onderzoek heeft uitgevoerd naar de doelmatigheid van lokale ontwikkeling bij het bevorderen van onderwijs, opleiding, het scheppen van microbanen en een betere omgeving voor werklozen.

In dieser Hinsicht könnte er mit der OECD Gespräche führen, die eine Untersuchung der Effektivität der lokalen Entwicklung bei der Förderung von Schulungen, der Bildung, der Schaffung von Mikrojobs und einer verbesserten Umgebung für Menschen ohne Beschäftigung durchgeführt hat.


Wat de Commissie betreft: deze verleent haar steun aan het creëren van een betere omgeving om EULEX in te zetten. Dit gebeurt aan de hand van instrumenten die binnen haar bevoegdheid liggen, zoals ondersteuningsprogramma’s die gericht zijn op het creëren van vertrouwen onder de leden van de Servische gemeenschap in Kosovo.

Was die Kommission betrifft, so leistet sie Unterstützung bei der Schaffung eines besseren Umfelds für die vollständige Dislozierung von EULEX durch die in unserer Zuständigkeit liegenden Instrumente wie etwa die Hilfeprogramme, die das Ziel verfolgen, Vertrauen unter den Mitgliedern der serbischen Gemeinschaft im Kosovo aufzubauen.


In dit verband denkt uw rapporteur dat een gemeenschappelijke onderneming op het gebied van het beheer van radioactief afval, zoals voorgesteld door de Commissie, daadwerkelijk zou kunnen bijdragen tot een betere omgeving voor de ontwikkeling van veiligere en efficiëntere technologieën voor het beheer van kernafval.

In diesem Zusammenhang stellt er fest, dass ein gemeinsames Unternehmen im Bereich der Entsorgung radioaktiver Abfälle, wie von der Kommission vorgeschlagen, durchaus bessere Rahmenbedingungen für die Entwicklung sichererer und effizienterer Technologien für die Entsorgung dieser Abfälle schaffen könnte.


De overgrote meerderheid (90% van de respondenten) is van mening dat de verkeerssituatie in hun omgeving moet worden verbeterd door beter openbaar vervoer (49%), door het autogebruik in stadscentra te beperken (17%), door snelheidsbeperkingen op te leggen (17%) of door wegentol te heffen (5%).

Die überwältigende Mehrheit (90 % der Befragten) ist der Ansicht, dass die Verkehrssituation in ihrer Umgebung durch ein besseres öffentliches Verkehrssystem (49 %), Verkehrsbeschränkungen in Innenstädten (17 %), Geschwindigkeitsbeschränkungen (17 %) oder Straßennutzungsgebühren (5 %) verbessert werden sollte.


1. De Raad Interne markt, Consumentenzaken en Toerisme wijst op de noodzaak van voortvarend optreden om de hervormingsagenda waarover opeenvolgende Europese Raden overeenstemming hebben bereikt, uit te voeren zodat de interne markt nog beter als een dynamische omgeving voor het bedrijfsleven kan fungeren;

1. Der Rat "Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus" weist darauf hin, dass unbedingt wirksame Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den vom Europäischen Rat auf seinen verschiedenen Tagungen beschlossenen Reformzeitplan einzuhalten, damit eine weitere Verbesserung des Binnenmarkts als dynamisches Umfeld für die Unternehmen erreicht wird.


w