11. herhaalt het belang van coördinatie bij het behandelen van kwesties die zowel in een verzoekschrift aan het Parlement als in een klacht aan de Commissie aan de orde gesteld zijn, gezien het feit dat het recht tot het indienen van een verzoekschrift een grondrecht is dat door het Verdrag gewaarborgd is, dat het Parlement een doorzichtig kader biedt voor besprekingen, hetgeen een eerste vereiste is voor een betere openbare verantwoording, en dat in deze context voorrang aan de verzoekschriftenprocedure moet worden verleend;
11. betont erneut, wie wichtig eine Koordinierung bei der Behandlung von Themen ist, für die sowohl eine Petition beim Parlament als auch eine Beschwerde bei der Kommission eingereicht wurden, da das Petitionsrecht ein durch den Vertrag geschütztes Grundrecht ist und das Parlament einen transparenten Rahmen für Debatten bietet, was eine Voraussetzung für eine verstärkte öffentliche Rechenschaftspflicht ist, und dass in diesem Zusammenhang dem Petitionsverfahren Vorrang eingeräumt werden muss;