Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reclassering
Sociale reïntegratie
Sociale reïntegratie van delinquenten

Traduction de «betere sociale reïntegratie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale reïntegratie van delinquenten

soziale Wiedereingliederung von Straftätern


reclassering [ sociale reïntegratie ]

soziale Wiedereingliederung


sociale reïntegratie

gesellschaftliche Wiedereingliederung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
−(EN)Voorzitter, ik steun beide initiatieven, die elkaar naar mijn mening aanvullen en beide bijdragen aan een betere sociale reïntegratie van mensen die in een andere lidstaat dan die van hun gewone, wettelijke verblijfplaats veroordeeld worden tot een vrijheidsstraf of een alternatief voor een vrijheidsstraf.

− (EN) Frau Präsidentin! Ich unterstütze beide Initiativen, die nach meiner Ansicht einander ergänzen und die beide eine bessere soziale Wiedereingliederung von Personen ermöglichen würden, gegen die in einem Mitgliedstaat, in dem sie gewöhnlich nicht wohnhaft sind, eine nicht freiheitsentziehende Strafe oder eine Freiheitsstrafe verhängt worden ist.


De erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing in een andere lidstaat moeten bijvoorbeeld ook worden nagestreefd als dat een betere sociale reïntegratie van de dader mogelijk maakt.

Die Anerkennung und Vollstreckung einer Entscheidung in einem anderen Mitgliedstaat sollte beispielsweise auch dann erwirkt werden, wenn damit eine bessere Resozialisierung des Straffälligen erreicht werden kann.


De erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing in een andere lidstaat moeten bijvoorbeeld ook worden nagestreefd als dat een betere sociale reïntegratie van de dader mogelijk maakt.

Die Anerkennung und Vollstreckung einer Entscheidung in einem anderen Mitgliedstaat sollte beispielsweise auch dann erwirkt werden, wenn damit eine bessere Resozialisierung des Straffälligen erreicht werden kann.


Vergeleken bij het uitstel met probatievoorwaarden lijkt de semi-vrijheid een beter middel om een evenwicht tussen de beoogde sociale reïntegratie en de noodzakelijke bescherming van de samenleving te garanderen.

Im Vergleich zur Strafaussetzung zur Bewährung scheint der offene Vollzug das Resozialisierungserfordernis besser mit dem Schutzbedürfnis der Gesellschaft zu vereinbaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergeleken bij het uitstel met probatievoorwaarden lijkt de semi-vrijheid een beter middel om een evenwicht tussen de beoogde sociale reïntegratie en de noodzakelijke bescherming van de samenleving te garanderen.

Im Vergleich zur Strafaussetzung zur Bewährung scheint der offene Vollzug das Resozialisierungserfordernis besser mit dem Schutzbedürfnis der Gesellschaft zu vereinbaren.


Is het de Commissie bekend dat de VN landen en internationale sportverenigingen stimuleert om op dit gebied actief te zijn door verlening van assistentie bij capaciteitsopbouw, en daarmee tevens aangeeft dat zij de bijdrage onderkent die sport kan leveren aan de sociale samenhang, de interculturele dialoog, het verkrijgen van een beter inzicht in de milieuproblematiek en reïntegratie van kinderen in postconflictsituaties, alsmede d ...[+++]

Ist sich die Kommission der Tatsache bewusst, dass die UN Länder und internationale Sportverbände dazu anregen, durch Hilfe beim Kapazitätsaufbau auf diesem Gebiet aktiv zu werden und den möglichen Beitrag des Sports zum sozialen Zusammenhalt, zu interkulturellen Dialogen, zum Umweltverständnis, zur Reintegration von Kindern in der Konfliktfolgezeit und den Beitrag der Sporterziehung zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung anzuerkennen?


Is het de Raad bekend dat de VN landen en internationale sportverenigingen stimuleert om op dit gebied actief te zijn door verlening van assistentie bij capaciteitsopbouw, en daarmee tevens aangeeft dat zij de bijdrage onderkent die sport kan leveren aan de sociale samenhang, de interculturele dialoog, het verkrijgen van een beter inzicht in de milieuproblematiek en reïntegratie van kinderen in postconflictsituaties, alsook de rol ...[+++]

Ist sich der Rat der Tatsache bewusst, dass die UN Länder und internationale Sportverbände dazu anregen, durch Hilfe beim Kapazitätsaufbau auf diesem Gebiet aktiv zu werden und den möglichen Beitrag des Sports zum sozialen Zusammenhalt, zu interkulturellen Dialogen, zum Umweltverständnis, zur Reintegration von Kindern in der Konfliktfolgezeit und den Beitrag der Sporterziehung zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung anzuerkennen?


K. overwegende dat het eveneens essentieel is dat aan de hand van die beoordelingen en analyses een herziening van het drugsbeleid op gang komt waardoor dit doelmatiger en efficiënter wordt in het licht van de na te streven doelstellingen, met bijzondere aandacht voor alternatieve beleidsmaatregelen waarmee in vele lidstaten thans reeds betere resultaten worden bereikt, waar het bijvoorbeeld gaat om vermindering van het aantal drugsdoden, de bescherming van de gezondheid en de sociale en economische reïntegratie van verslaafden,

K. in der Erwägung, dass es ebenso ausschlaggebend ist, dass auf der Grundlage dieser Evaluierungen und Analysen eine Revision der Politiken im Bereich der Suchtstoffe in Angriff genommen wird, um sie im Hinblick auf die angestrebten Ziele effizienter und wirksamer zu gestalten, wobei den alternativen Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist, mit denen bereits heute in vielen Mitgliedstaaten bessere Ergebnisse erzielt werden, beispielsweise im Hinblick auf die Verringerung der Zahl der Drogentoten, den Schutz der Gesundheit und die soziale und wirts ...[+++]


Een structuurbeleid dient vooral gericht te zijn op deze vier domeinen: - voorkoming van spanningen in het groeiproces en, te dien einde, bevordering van een betere werking van de markten voor goederen en diensten en van een grotere flexibiliteit op de arbeidsmarkt; - de bevordering van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei, door bij voorbeeld een vermindering van de loonkosten voor laaggeschoolde arbeid of een aanpassing van arbeidstijd en -organisatie; - de reïntegratie in de arbeidsmarkt van langdurig werkloz ...[+++]

Die Strukturpolitik muß an vier Schwerpunkten ansetzen: - Vermeidung von Spannungen im Wachstumsprozeß durch Maßnahmen, die die Funktionsweise der Güter- und Dienstleistungsmärkte verbessern und den Arbeitsmarkt flexibler gestalten - Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums, beispielsweise durch eine Senkung der Lohnkosten für geringqualifizierte Arbeitskräfte oder eine Umgestaltung der Arbeitszeit und der Arbeitsorganisation - durch eine wirksame und angemessene Ausbildung Rückkehr von Langzeitarbeitslosen und von sozialer Ausgrenzung bedrohter Gruppen an den Arbeitsmarkt - Verstärkung des sozialen Dialogs.


Hiertoe moeten er maatregelen worden genomen om de steden kindvriendelijker te maken, door een beter aanbod op het gebied van kinderopvang, door reïntegratie van bejaarden in het sociale leven en gebruikmaking van hun bekwaamheden in het belang van de kinderen, door de transformatie van gettowijken in plaatsen van culturele uitwisseling, door systemen van openbaar vervoer die rekening houden met de behoeften van de kinderen, door een betere veiligheid op openb ...[+++]

In diesem Sinne müssen kinderfreundliche Städte gefördert werden, gleichgültig, ob sie besondere Betreuungsleistungen für Kinder anbieten oder Maßnahmen wie die Wiedereingliederung älterer Menschen in das städtische Leben und die Nutzung ihrer Fähigkeiten zum Wohle der Kinder, die Umwandlung von Ghettos in kulturelle Begegnungsstätten, öffentliche Verkehrssysteme, die den Bedürfnissen von Kindern Rechnung tragen, oder die Sicherheit öffentlicher Freizeitanlagen für Kinder fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere sociale reïntegratie' ->

Date index: 2021-09-16
w