Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "betracht ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient volledige transparantie te worden betracht ten aanzien van vergaring, verwerking, gebruik en doorgifte van gegevens.

Eine vollständige Datentransparenz in Bezug auf die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Weitergabe von Daten ist sicherzustellen.


28. vindt dat enige flexibiliteit moet worden betracht ten aanzien van de regelgeving en de douaneprocessen, waardoor de lidstaten, waar mogelijk, maatwerk kunnen blijven bieden ten aanzien van de logistieke snelheid, complexiteit en hoeveelheid van de afgehandelde goederen;

28. vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf Bestimmungen und Zollverfahren eine gewisse Flexibilität geachtet werden muss, wodurch die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, in Bezug auf die logistische Geschwindigkeit sowie die Komplexität und Stückzahl der abzufertigenden Waren speziell zugeschnittene Lösungen anzubieten, wo dies möglich ist;


28. vindt dat enige flexibiliteit moet worden betracht ten aanzien van de regelgeving en de douaneprocessen, waardoor de lidstaten, waar mogelijk, maatwerk kunnen blijven bieden ten aanzien van de logistieke snelheid, complexiteit en hoeveelheid van de afgehandelde goederen;

28 vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf Bestimmungen und Zollverfahren eine gewisse Flexibilität geachtet werden muss, wodurch die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, in Bezug auf die logistische Geschwindigkeit sowie die Komplexität und Stückzahl der abzufertigenden Waren speziell zugeschnittene Lösungen anzubieten, wo dies möglich ist;


Het EIF komt zijn verplichtingen ten aanzien van het/de specifieke loket[ten], waarvan de bijzonderheden in deze financieringsovereenkomst vastgelegd zijn, met dezelfde professionele zorg, doelmatigheid, transparantie en stiptheid die het bij de afhandeling van zijn eigen zaken betracht.

Der EIF erfüllt seine in der vorliegenden Finanzierungsvereinbarung festgelegten Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem [den] zweckbestimmten Fenster[n] mit der gebotenen professionellen Sorgfalt, Effizienz, Transparenz und Umsicht, die er auch bei seinen eigenen Angelegenheiten walten lässt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. onderstreept de noodzaak om betrouwbare, geharmoniseerde en tijdig beschikbare statistieken te ontwikkelen en om zich over een lange periode uitstrekkende series gegevens en indicatoren te verkrijgen die gebruikt kunnen worden voor prognoses inzake toekomstige ontwikkelingen en de uitstippeling van beleidsmaatregelen; beveelt aan dat de verschillende databases van de overheden beter worden gebruikt en gecombineerd en dat een vergelijkbare methodologie en gemeenschappelijke normen, definities, classificaties en verslaggevingregels in elke lidstaat worden gebruikt om de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van de gegevens te waarborgen; dringt erop aan dat de gegevens worden verzameld en verwerkt in overeenstemming met de beginselen van pr ...[+++]

13. hebt die Notwendigkeit hervor, verlässliche, harmonisierte und zeitnahe Statistiken zu erstellen und lange Zeitreihen für Daten und Indikatoren zu erfassen, die zur Darstellung künftiger Entwicklungen und zur Maßnahmengestaltung herangezogen werden können; empfiehlt, die verschiedenen Datenbanken der öffentlichen Behörden besser zu nutzen und zusammenzuführen, und schlägt vor, dass alle Mitgliedstaaten vergleichbare Methoden, gemeinsame Normen, Definitionen, Klassifizierungen und Verbuchungsregeln nutzen sollten, um die Qualität und Vergleichbarkeit der Daten zu gewährleisten; fordert, dass die Datenerfassung und -verarbeitung unte ...[+++]


Het zou allereerst mogelijk moeten zijn om een hoger niveau van risico te tolereren (waardoor de bureaucratische controle zou kunnen worden versoepeld) en er in de tweede plaats meer vertrouwen zou worden betracht ten aanzien van wetenschappers en ondernemers.

Es sollte möglich sein, einerseits ein höheres Risiko zu tolerieren (also die Angleichung der bürokratischen Kontrolle) und andererseits den wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Kreisen mehr Vertrauen entgegenzubringen.


Om te kunnen inspelen op nieuwe ontwikkelingen en veranderende marktomstandigheden gedurende de looptijd van het kaderprogramma, wordt de nodige flexibiliteit betracht ten aanzien van het overhevelen van middelen tussen instrumenten.

Die Übertragung von Mitteln zwischen den einzelnen Finanzierungsinstrumenten ist möglich, damit während der Laufzeit des Rahmenprogramms auf neue Entwicklungen und Marktveränderungen reagiert werden kann.


Om te kunnen inspelen op nieuwe ontwikkelingen en veranderende marktomstandigheden gedurende de looptijd van het kaderprogramma, wordt de nodige flexibiliteit betracht ten aanzien van het overhevelen van middelen tussen instrumenten.

Die Übertragung von Mitteln zwischen den einzelnen Finanzierungsinstrumenten ist möglich, damit während der Laufzeit des Rahmenprogramms auf neue Entwicklungen und Marktveränderungen reagiert werden kann.


In punt 6 wordt bepaald dat de steunmaatregelen een stimulans moeten zijn voor de ondernemingen om aanvullende werkzaamheden op het gebied van O O te ondernemen naast die welke zij reeds in het kader van hun gewone dagelijkse activiteiten verrichten, en wordt verklaard dat er grote zorgvuldigheid moet worden betracht ten aanzien van grote ondernemingen.

In Abschnitt 6 wird verlangt, dass die Beihilfen ein Anreiz für die Unternehmen sein müssen, zusätzliche, über die Tagesgeschäfte hinausgehende Anstrengungen bei ihren FuE-Tätigkeiten zu unternehmen, und dass bei großen Unternehmen besondere Sorgfalt angezeigt ist.


Wanneer de relevante bijzondere richtlijn(en) zodanig is, respectievelijk zijn aangepast aan de technische vooruitgang dat de voertuigen, onderdelen of technische eenheden waarvoor typegoedkeuring werd verleend krachtens de bepalingen van het onderhavige punt c), aan de gewijzigde richtlijn(en) voldoen, zetten de lidstaten dergelijke typegoedkeuringen om in gewone goedkeuringen waarbij de noodzakelijke soepelheid wordt betracht ten aanzien van de benodigde tijd om bijvoorbeeld fabrikanten in de gelegenheid te stellen de typegoedkeuringsmerktekens op onderdelen te wijzigen.

Sobald die einschlägige(n) Einzelrichtlinie(n) an den technischen Fortschritt angepaßt sind, so daß die Fahrzeuge, Bauteile oder selbständigen technischen Einheiten, für die die Typgenehmigung nach den Bestimmungen dieses Buchstabens erteilt wurden, mit der(n) Änderungsrichtlinie(n) übereinstimmen, müssen die Mitgliedstaaten diese Typgenehmigungen in normale Typgenehmigungen umwandeln, wobei eine genügend lange Übergangsfrist eingeräumt werden sollte, damit beispielsweise die Hersteller die Typgenehmigungszeichen auf den Bauteilen ändern können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betracht ten aanzien' ->

Date index: 2024-06-27
w