D
e Commissie wordt verzocht analyse-instrumen
ten te ontwikkelen, meer bepaald met betrekking tot factoren, waaronder prijsontwikkelingen, die bepalend zijn voor de mededingingssituatie in sleutelsectoren van de markt, met name
barrières voor het betreden en verlaten van de markt, toegang tot infrastructuur (inclusief interconnectie en interoperabiliteit van netwerken), misbruik van machtsposities en het verstrekken van eerlijke en betrouw
bare infor ...[+++]matie aan consumenten.
Die Kommission wird ersucht, Analyseinstrumente zu entwickeln, insbesondere was die Faktoren angeht, die für die Wettbewerbslage - einschließlich der Preisentwicklungen - in den wichtigsten Marktsektoren ausschlaggebend sind; hierzu gehören namentlich Hindernisse für den Marktzugang und den Absatz, Zugang zur Infrastruktur (einschließlich Netzverbund und Interoperabilität der Netze), Missbrauch von beherrschenden Stellungen und die Erteilung angemessener, zuverlässiger Verbraucherinformationen.