Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffen veel verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

De selecties op de Berlinale betreffen veel verschillende filmgenres". Culinaire cinema" is gericht op films over eten en het milieu. In het "Panorama Special"-programma worden nieuwe films door vermaarde regisseurs, debuutfilms en nieuwe ontdekkingen getoond. De "Generatie"-films zijn op een jonger publiek gericht (K Plus voor kinderen en 14 Plus voor tieners).

Auf der Berlinale werden Filme zahlreicher Genres gezeigt: In der Kategorie „Kulinarisches Kino“ liegt der Schwerpunkt auf Filmen über Essen und Umwelt. „Panorama“ umfasst neue Filme namhafter Regisseurinnen und Regisseure, Erstlingsfilme und Neuentdeckungen.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun ...[+++]

Übereinstimmend damit stellt die Kommission Folgendes fest: 1). Die größten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind bei Gesellschaftsrecht und Wertpapiervorschriften zu verzeichnen, während die Corporate-Governance-Kodizes der Studie vom März 2002 zufolge ein bemerkenswert hohes Maß an Übereinstimmung aufweisen. 2.) Das Nebeneinander zahlreicher Kodizes in der EU wird von den Emittenten generell nicht als Schwierigkeit empfunden (viele Emittenten sind nach wie vor hauptsächlich auf ihrem heimischen Markt tätig; wenn sie ihre T ...[+++]


Verschillende maatregelen zijn genomen om de gezondheidszorg te verbeteren; veel daarvan betreffen de verdere ontwikkeling van e‑gezondheid (Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Litouwen, Letland, Malta, Polen, Portugal, Zweden, Slovenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk).

Zahlreiche Maßnahmen wurden zur Verbesserung der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen ergriffen; viele davon dienen der Weiterentwicklung elektronischer Gesundheitsdienste (Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Dänemark, Spanien, Frankreich, Litauen, Lettland, Malta, Polen, Portugal, Schweden, Slowenien, Slowakei, Vereinigtes Königreich).


De lidstaten hebben de richtlijn op verschillende tijdstippen omgezet; in veel gevallen betreffen de verstrekte gegevens dan ook slechts een deel van 2014.

Die Richtlinie 2011/24/EU wurde in den Mitgliedstaaten zu unterschiedlichen Zeitpunkten umgesetzt, und in vielen Fällen decken die vorgelegten Daten nur einen Teil des Jahres 2014 ab.


De ongelijkheden op gezondheidsgebied tussen landen, tussen regio’s, tussen rijk en arm, en tussen de verschillende etnische minderheden, betreffen letterlijk elke lidstaat in de EU en worden in veel gevallen steeds groter.

Disparitäten bei der Gesundheit zwischen Ländern, zwischen Regionen, zwischen Arm und Reich und zwischen unterschiedlichen ethnischen Minderheiten betreffen jeden einzelnen Mitgliedstaat der EU, und in vielen Fällen werden sie größer.


(17) Met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling op de verschillende gebieden die radioactief afval betreffen, waaronder ook het minimaliseren van het afval, zijn er gemeenschappelijke problemen waarmee veel lidstaten te maken hebben en die op communautair niveau kunnen worden behandeld op een wijze die een nuttige aanvulling vormt op onderzoek en ontwikkeling dat in het kader van de kaderprogramma 's van de Gemeens ...[+++]

(17) Im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung auf den verschiedenen Gebieten der radioaktiven Abfälle, einschließlich Minimierung, gibt es gemeinsame Fragestellungen, die viele Mitgliedstaaten betreffen und die sinnvollerweise auf Gemeinschaftsebene behandelt werden könnten, so dass die durch die gemeinschaftlichen Rahmenprogramme koordinierte Forschung und Entwicklung ergänzt wird.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun ...[+++]

Übereinstimmend damit stellt die Kommission Folgendes fest: 1). Die größten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind bei Gesellschaftsrecht und Wertpapiervorschriften zu verzeichnen, während die Corporate-Governance-Kodizes der Studie vom März 2002 zufolge ein bemerkenswert hohes Maß an Übereinstimmung aufweisen. 2.) Das Nebeneinander zahlreicher Kodizes in der EU wird von den Emittenten generell nicht als Schwierigkeit empfunden (viele Emittenten sind nach wie vor hauptsächlich auf ihrem heimischen Markt tätig; wenn sie ihre T ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen veel verschillende' ->

Date index: 2022-11-25
w