C. overwegende dat de Europese Commissie mogelijkheden voor een versteviging van het partnersc
hap tussen de EU en China heeft onderzocht; dat het Europees Parlement zich volledig schaart achter het standpunt van de EU, zoals dat met name is geformuleerd op de sinds 1998 jaarlijks plaatsvindende topontmoetingen tussen de EU en China, die een platform hebben geschapen om de betrekkingen tussen de EU en China een extra impuls te geven; dat er afzonderlijke besprekingen en bije
enkomsten tussen de betreffende ambtenare ...[+++]n van beide partijen over tal van punten van wederzijds belang plaatsvinden,C. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission Möglichkeite
n der Förderung der EU-China-Partnerschaft untersucht hat und das Europäische Parlament voll hinter der EU-Position steht, wie sie insbesondere auf den seit 1998 alljährlich s
tattfindenden Gipfeltreffen EU-China zum Ausdruck kommt, die eine Plattform geschaffen haben, von der verstärkte Impulse für die EU-China-Beziehungen ausgehen; und in der Erwägung, dass zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse gesonderte Dialoge und Treffen zwischen den jeweils zuständigen
...[+++] Beamten beider Seiten stattfinden,