Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende consortium hetgeen vragen oproept " (Nederlands → Duits) :

Het ministerie van Binnenlandse Zaken beschikt over eigen capaciteiten voor forensisch onderzoek, DNA-onderzoek, ballistisch onderzoek en handtekening- en schriftonderzoek, maar voor andere vakgebieden moet een beroep worden gedaan op bij de rechtbanken geaccrediteerde deskundigen, hetgeen vragen oproept over beschikbaarheid, deskundigheid, kosten en - eventueel - onpartijdigheid.

Das Innenministerium verfügt über eigene kriminaltechnische Kapazitäten für forensische, ballistische, grafologische und DNA-Untersuchungen. In anderen Fachdisziplinen müssen allerdings bei Gericht zugelassene Sachverständige herangezogen werden, was Fragen aufwirft in Bezug auf Verfügbarkeit, Kompetenz, Kosten und – unter Umständen – Unparteilichkeit.


312. betreurt dat volgens het auditverslag over de jaarrekening van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk het Agentschap geen bevredigende verificaties vooraf verrichtte van de kosten die de beheerder van zijn gebouw aanrekende voor de kantoorruimte, leidend tot een btw-bedrag ad 113 513 EUR dat onverschuldigd was betaald en in 2013 nog niet was teruggevorderd door het uitvoerend agentschap; wijst erop dat de meeste van de onderliggende contracten, facturen en betaalbewijzen niet ter beschikking van het uitvoerend agentschap waren gesteld; wijst op het hoge bedrag aan overdrachten voor titel II (27%, overeenkomend met 666 ...[+++]

312. bedauert, dass die Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz dem Prüfbericht über ihren Jahresabschluss zufolge keine zufriedenstellenden Ex-ante-Überprüfungen der von dem Gebäudeverwalter in Rechnung gestellten Kosten für ihre Gebäude vornimmt, was dazu geführt hat, dass sie 2013 Mehrwertsteuer in Höhe von 113 513 EUR unrechtmäßig gezahlt und nicht wiedererlangt hat; stellt fest, dass die meisten der zugrunde liegenden Verträge, Rechnungen und Quittungen der Exekutivagentur nicht vorlagen; weist auf die hohe Übertragungsrate bei Titel II (27 % entsprechend 666 119 EUR) hin, die Fragen zur Wirtschaftlichkeit der Hausha ...[+++]


306. betreurt dat volgens het auditverslag over de jaarrekening van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk het Agentschap geen bevredigende verificaties vooraf verrichtte van de kosten die de beheerder van zijn gebouw aanrekende voor de kantoorruimte, leidend tot een btw-bedrag ad 113 513 EUR dat onverschuldigd was betaald en in 2013 nog niet was teruggevorderd door het uitvoerend agentschap; wijst erop dat de meeste van de onderliggende contracten, facturen en betaalbewijzen niet ter beschikking van het uitvoerend agentschap waren gesteld; wijst op het hoge bedrag aan overdrachten voor titel II (27%, overeenkomend met 666 ...[+++]

306. bedauert, dass die Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz dem Prüfbericht über ihren Jahresabschluss zufolge keine zufriedenstellenden Ex-ante-Überprüfungen der von dem Gebäudeverwalter in Rechnung gestellten Kosten für ihre Gebäude vornimmt, was dazu geführt hat, dass sie 2013 Mehrwertsteuer in Höhe von 113 513 EUR unrechtmäßig gezahlt und nicht wiedererlangt hat; stellt fest, dass die meisten der zugrunde liegenden Verträge, Rechnungen und Quittungen der Exekutivagentur nicht vorlagen; weist auf die hohe Übertragungsrate bei Titel II (27 % entsprechend 666 119 EUR) hin, die Fragen zur Wirtschaftlichkeit der Hausha ...[+++]


De mediterrane regio is zeer uitgestrekt, hetgeen vragen oproept over welke macroregionale voorziening de voorkeur moet krijgen.

Angesichts des flächenmäßigen Ausmaßes des Mittelmeerraums stellt sich die Frage, welchem makroregionalen Modell der Vorrang erteilt werden sollte.


Ten derde dient in dit verband ook aandacht te worden besteed aan de overeenkomst met betrekking tot de Noord-Europese gasleiding. De voormalige Duitse bondskanselier heeft een toppositie aanvaard bij het betreffende consortium, hetgeen vragen oproept in verband met eventuele politieke corruptie.

Drittens: In diesem Kontext sollten wir das Abkommen über den Bau der Nordeuropäischen Gaspipeline sowie die Tatsache erwähnen, dass der ehemalige deutsche Bundeskanzler hier mit einem Posten bedacht wurde, was Anlass zur Sorge in Bezug auf die Korruption von Politikern gibt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der VoG « Cliniques Notre-Dame de Grâce » gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Hennegau, Abteilung Charleroi, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 200 ...[+++]


M. overwegende dat de huidige bepalingen van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten ‑ avmd-richtlijn) op het beginsel van technologieneutraliteit gebaseerd zijn en nog niet op de voortgaande technische versmelting afgestemd zijn en dat met name de getrapte regulering die onderscheid maakt tussen tv-uitzendingen (inclusief webcasting en livestreaming) en audiovisuele mediadiensten op afroep, in haar huidige vorm ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die derzeitigen Regelungen der Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste – AVMD-RL) auf dem Grundsatz der Technologieneutralität beruhen, dass sie die voranschreitende technische Verschmelzung noch nicht abbilden und insbesondere die abgestufte Regulierung, die zwischen Fernsehprogramm (inklusive Webcasting und Livestreaming) und audiovisuellen Mediendiensten auf Abruf differenziert, in der bestehenden Form an Bedeutung v ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bi ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 13. Januar 2016 in Sachen der VoG « Clinique Saint-Pierre » gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 19. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung vers ...[+++]


De gemiddelde zwemwaterkwaliteit laat al vele jaren geen enkele verbetering zien, hetgeen vragen oproept over de doeltreffendheid van de getroffen saneringsmaatregelen.

Die durchschnittliche Badegewässerqualität hat sich seit vielen Jahren nicht verbessert, was Fragen bezüglich der Wirksamkeit der getroffenen Sanierungsmaßnahmen aufwirft.


Er is een toenemende trend waargenomen van het aantal van deze soorten en van het totaal aantal exemplaren, hetgeen vragen oproept.

Dabei ist eine Tendenz zur Zunahme der Anzahl dieser Arten und der Gesamtzahl der Individuen zu beobachten, die einige Fragen aufwirft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende consortium hetgeen vragen oproept' ->

Date index: 2024-10-15
w