Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de aard en hoeveelheden voortgebrachte afval » (Néerlandais → Allemand) :

1. Gegevens betreffende de aard en hoeveelheden voortgebrachte afval.

1. Informationen in Bezug auf die Arten und Mengen der erzeugten Abfälle


Gelet op de omzendbrief van 26 november 2009 betreffende de toepassing van artikel 6, § 1, 5°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op de toekenning van een verlaagde belastingsvoet op het storten van afval voortgebracht door bepaalde bodemsaneringshandelingen;

Aufgrund des Rundschreibens vom 26. November 2009 über die Anwendung des Artikels 6 § 1 Ziffer 5 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Gewährung eines ermäßigten Steuersatzes im Falle einer Ablagerung von Abfällen aus bestimmten Bodensanierungsvorgängen;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 25 NOVEMBER 2016. - Omzendbrief betreffende de toepassing van artikel 6, § 1, 5°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op de toekenning van een verlaagde belastingsvoet op het storten van afval voortgebracht door bepaalde bodemsaneringshandelingen

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 25. NOVEMBER 2016 - Rundschreiben über die Anwendung des Artikels 6 § 1 Ziffer 5 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Gewährung eines ermäßigten Steuersatzes im Falle einer Ablagerung von Abfällen aus bestimmten Bodensanierungsvorgängen


Artikel 1. De omzendbrief van 26 november 2009 betreffende de toepassing van artikel 6, § 1,5°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op de toekenning van een verlaagde belastingsvoet op het storten van afval voortgebracht door bepaalde bodemsaneringshandelingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2009, wordt vervangen door deze omzendbrief.

Artikel 1 - Das Rundschreiben vom 26. November 2009 über die Anwendung des Artikels 6 § 1 Ziffer 5 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Gewährung eines ermäßigten Steuersatzes im Falle einer Ablagerung von Abfällen aus bestimmten Bodensanierungsvorgängen, das im Belgischen Staatsblatt vom 23. Dezember 2009 veröffentlicht wurde, wird durch vorliegendes Rundschreiben ersetzt:


1. Informatie betreffende de aard en hoeveelheden overgenomen afval

1. Informationen in Bezug auf die Arten und Mengen der übernommenen Abfälle


Deze richtlijn, die een herschikking is van zeven vroegere wetteksten betreffende industriële emissies, legt regels vast om de verontreiniging van lucht, water en land te voorkomen en te bestrijden, en om te vermijden dat er afval wordt voortgebracht door grote industriële installaties.

Diese Richtlinie ist eine Neufassung sieben vorheriger Richtlinien über Industrieemissionen. Sie sieht Vorschriften zur Vermeidung und Verminderung von Emissionen in Luft, Wasser und Boden sowie zur Vermeidung von Abfall aus großen Industrieanlagen vor.


Deze richtlijn, die een herschikking is van zeven vroegere wetteksten betreffende industriële emissies, legt regels vast om de verontreiniging van lucht, water en land te voorkomen en te bestrijden, en om te vermijden dat er afval wordt voortgebracht door grote industriële installaties.

Diese Richtlinie ist eine Neufassung sieben vorheriger Richtlinien über Industrieemissionen. Sie sieht Vorschriften zur Vermeidung und Verminderung von Emissionen in Luft, Wasser und Boden sowie zur Vermeidung von Abfall aus großen Industrieanlagen vor.


1° de hoeveelheid voortgebrachte afval, de aard en de kenmerken ervan, alsook de door het Waalse Gewest eventueel toegekende identificatiecode;

1° die Menge, die Art und die Eigenschaften der erzeugten Abfälle sowie den Erkennungscode, der unter Umständen von der Wallonischen Region zugeteilt wurde;


6° de voorschriften inzake de lucht-, water- en grondbescherming en de maatregelen betreffende het beheer van de door de inrichting voortgebrachte afval;

6° die für den Schutz der Luft, der Gewässer und des Bodens vorgesehenen Modalitäten und die Massnahmen bezüglich der durch den Betrieb erzeugten Abfälle;


Overwegende dat in artikel 8 van Richtlijn 84/360/EEG wordt bepaald dat de Raad, indien nodig, op voorstel van de Commissie, met eenparigheid van stemmen emissiegrenswaarden voor nieuwe inrichtingen vaststelt, die gebaseerd zijn op de beste beschikbare technologie die geen overmatig hoge kosten veroorzaakt, waarbij de aard, de hoeveelheden en de schadelijkheid van de betreffende emissies in aanmerk ...[+++]

Nach Artikel 8 der Richtlinie 84/360/EWG legt der Rat, soweit erforderlich, auf Vorschlag der Kommission einstimmig auf der Grundlage der besten verfügbaren Technologien Emissionsgrenzwerte für Neuanlagen fest, die keine unverhältnismässig hohen Kosten verursachen, und berücksichtigt dabei Art, Mengen und Schädlichkeit der betreffenden Emissionen . In Artikel 13 derselben Richtlinie ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten Politiken und Strategien unter Anwendung geeigneter Maßnahmen verfolgen, um die bestehenden Anlagen, die zu den au ...[+++]


w