Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de betrokken budgettaire periode " (Nederlands → Duits) :

Art. 21. Op grond van de verslagen betreffende de betrokken budgettaire periode die door het Agentschap overeenkomstig artikel 17 opgemaakt worden, brengt het Comité van deskundigen een advies uit waarin het bepaalt of het globale emissiebudget nageleefd is.

Art. 21 - Auf der Grundlage der von der Agentur kraft Artikel 17 erstellten Berichte über die betroffene Haushaltsperiode gibt der Sachverständigenausschuss ein Gutachten ab, in dem er bestimmt, ob der globale Emissionshaushalt eingehalten wurde.


2° totaal inkomen: het bedrag overeenstemmend met de producten betreffende alleen de gereguleerde activiteiten en gebudgetteerd door de distributienetbeheerder voor de betrokken regulatoire periode.

2° Gesamteinkommen: der Betrag, der den Erträgen ausschließlich in Bezug auf die regulierten Tätigkeiten entspricht, und der vom Betreiber eines Verteilernetzes für den betreffenden Regulierungszeitraum budgetiert wird.


De emissiebudgetten, met inbegrip van de jaarlijkse budgetten, en de lijst van de sectoren worden uiterlijk op 30 september van het jaar dat 11 jaar voorafgaat aan het begin van de betrokken budgettaire periode bepaald.

Die Emissionshaushalte, einschließlich der jährlichen Haushalte, und die Liste der Sektoren werden spätestens am 30. September des Jahres, das den Anfang der betreffenden Haushaltsperiode um 11 Jahre vorausgeht, erlassen.


3. Gedurende een periode van twee jaar met ingang van de eerste rapportage overeenkomstig artikel 10 ter, lid 2, kan de betrokken NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betreffende NCB, aan groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen vrijstellingen verlenen van de rapportageverplichtingen aangaande de entiteitsgewijze rapportage zoals bedoe ...[+++]

(3) Entweder kann die betreffende NZB oder die EZB, für den Fall, dass Gruppendaten gemäß Artikel 3a Absatz 5 an die EZB gemeldet werden und sie die betreffende NZB angehört hat, den Berichtspflichtigen für Gruppendaten in Bezug auf Meldungen auf Einzelunternehmensbasis gemäß Anhang I Kapitel 2 für einen Zeitraum von zwei Jahren ab der erstmaligen Meldung gemäß Artikel 10b Absatz 2 Ausnahmeregelungen zu den Berichtspflichten für außerhalb der Union ansässige Unternehmen gewähren, sofern die betreffende NZB oder gegebenenfalls die EZB die Informationen in Anhang I Kapitel 2 fü ...[+++]


Art. 6. De artikelen 36bis en 36ter van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, zijn van toepassing op elke studieperiode of ermee gelijkgestelde periode die in aanmerking wordt genomen voor de bepaling van het recht op een pensioen bedoeld in artikel 38 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormin ...[+++]

Art. 6. Die Artikel 36bis und 36ter des Gesetzes vom 9. Juli 1969 zur Abänderung und Ergänzung der Rechtsvorschriften über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Bediensteten des öffentlichen Sektors finden Anwendung auf alle Studienzeiten beziehungsweise damit gleichgesetzten Zeiträume, die für die Bestimmung des Anspruchs auf eine in Artikel 38 des Gesetzes vom 5. August 1978 zur Festlegung von Wirtschafts- und Haushaltsreformen oder in Artikel 80 des Gesetzes vom 3. Februar 2003 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften über die Pensionen im öffentlichen Sektor erwähnte Pension berücksichtigt werden.


De in het eerste lid bedoelde heffing en overbrenging worden beperkt tot 4 % van het globale emissiebudget van de laatste budgettaire periode tussen de twee betrokken periodes.

Die in Abs. 1 genannte Abhebung oder Übertragung darf sich höchstens auf 4 % des globalen Emissionshaushalts der späteren Haushaltsperiode unter den beiden betroffenen Perioden belaufen.


voor de programma's uiterlijk op 30 april 2013 overeenkomstig artikel 27, lid 7, onder b), van Beschikking 2009/470/EG bij de Commissie een jaarlijks gedetailleerd verslag over de technische uitvoering van het betrokken programma indienen, tezamen met bewijsstukken betreffende de in de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012 door de lidstaat gedane uitgaven en behaalde resultaten;

für die Programme der Kommission bis spätestens 30. April 2013 einen ausführlichen technischen Jahresbericht gemäß Artikel 27 Absatz 7 Buchstabe b der Entscheidung 2009/470/EG über die technische Durchführung des betreffenden Programms zusammen mit Belegen über die den Mitgliedstaaten im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2012 entstandenen Kosten und die erzielten Ergebnisse vorlegen,


De bepalingen betreffende gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid in deze richtlijn gelden ook rechtstreeks voor personen die vanuit een derde land het grondgebied van een lidstaat binnenkomen, mits de betrokkene, ook gedurende de periode van tijdelijke werkloosheid, legaal verblijft als houder van een geldige Europese blauwe kaart en hij voldoet aan de bij het nationale recht gestelde voorwaarden om in aanmerking te komen voor de betrokken socialezekerh ...[+++]

Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Gleichbehandlung im Bereich der sozialen Sicherheit gelten auch unmittelbar für Personen, die direkt aus einem Drittstaat in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen, sofern die betroffene Person sich als Inhaber einer gültigen Blauen Karte EU auch während vorübergehender Arbeitslosigkeit rechtmäßig aufhält und die nach einzelstaatlichem Recht geltenden Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der betreffenden Leistunge ...[+++]


1. De nationale informatiepunten betreffende voetbal gaan in de periode voor, tijdens en na een wedstrijd met een internationale dimensie, op verzoek van een betrokken nationaal informatiepunt betreffende voetbal of op eigen initiatief, over tot de wederzijdse uitwisseling van algemene informatie en, onder de in lid 3 vastgelegde voorwaarden, personeninformatie.

(1) Die nationalen Fußballinformationsstellen tauschen auf Ersuchen einer betroffenen nationalen Fußballinformationsstelle oder von sich aus vor, während und nach einer Fußballveranstaltung mit internationaler Dimension allgemeine Informationen sowie nach Maßgabe von Absatz 3 personenbezogene Daten aus.


(1) Overwegende dat in de financiële vooruitzichten van de periode 2000 tot 2006, overeengekomen door de Europese Raad tijdens de zitting in Berlijn op 24 en 25 maart 1999 en opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 betreffende de budgettaire discipline en de verbetering van de budgettaire procedure, een maximumbedrag voor de drie pretoetredingsinstrumenten werd vastgesteld; dat in de betreffende verordening een ...[+++]

(1) Gemäß der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000 bis 2006, die vom Europäischen Rat auf seiner Sitzung in Berlin am 24. und 25. März 1999 beschlossen wurde und eingeschlossen in die interinstitutionelle Übereinkunft vom 6. Mai 1999 zur Haushaltsdisziplin und zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens, wurde der Hoechstbetrag für die drei Heranführungsinstrumente festgelegt. In dieser Verordnung ist dabei ein konstanter Jahresbetrag von 520 Mio. EUR zu Preisen von 1999 genannt.


w