Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Definitieve mededeling
EG-protocol
EU-protocol
EU-verdrag
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Mededeling van de definitieve bevindingen
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Significante bevindingen
VEU
VWEU
Vaststelling van de technische bevindingen
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag betreffende de werking van de EU
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «betreffende de bevindingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


significante bevindingen

signifikante Prüfungsfeststellung


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


vaststelling van de technische bevindingen

technisches Feststellungsverfahren


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen


wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

Forschungsergebnisse in die Musiktherapie integrieren


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]

Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijkste bevindingen betreffende de EU in Education at a Glance 2014:

Die wichtigsten Erkenntnisse über die EU in Bildung auf einen Blick 2014:


In haar antwoord op de definitieve bevindingen heeft de Indiase overheid haar argumenten betreffende de intrekking van de DEPBS na de mededeling van de definitieve bevindingen herhaald.

Nach der endgültigen Unterrichtung wiederholte die indische Regierung ihre Argumente bezüglich der Abschaffung der DEPB-Regelung.


Na ontvangst van een kennisgeving betreffende de bevindingen overeenkomstig M.B.903 moet de verantwoordelijke persoon of organisatie vermeld in punt M.A.201 een actieplan voor corrigerende maatregelen opstellen en aantonen dat hij tot voldoening van de bevoegde autoriteit corrigerende maatregelen heeft getroffen binnen een met de bevoegde autoriteit overeengekomen periode, inclusief van toepassing zijnde preventieve maatregelen teneinde het opnieuw voorkomen van het resultaat en zijn fundamentele oorzaak tegen te gaan”.

Nach Erhalt der Mitteilung über Beanstandungen gemäß M.B.903 muss die in M.A.201 genannte zuständige Person oder das Unternehmen einen Plan mit Abhilfemaßnahmen festlegen und innerhalb eines mit der zuständigen Behörde zu vereinbarenden Zeitraums die Durchführung der Abhilfemaßnahmen zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen; darin eingeschlossen sind Abhilfemaßnahmen, durch die eine Wiederholung der Beanstandung verhindert und dessen Ursache beseitigt wird.“;


In zoverre de in het geding zijnde bepalingen het onderzoek naar en de bevindingen omtrent de naleving door de zorgverlener van de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen betreffen, zijn zij niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Insoweit sich die beanstandeten Bestimmungen auf die Untersuchung und die Feststellungen bezüglich der Einhaltung der Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen hinsichtlich der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung durch den Pflegeerbringer beziehen, sind sie nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schendt evenmin die grondwetsbepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het het onderzoek naar en de bevindingen omtrent de naleving door de zorgverlener van de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen betreft.

Er verstösst ebensowenig gegen diese Verfassungsbestimmungen, an sich und in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insoweit er sich auf die Untersuchung und die Feststellungen bezüglich der Einhaltung der Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen hinsichtlich der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung durch den Pflegeerbringer bezieht.


2. « Schendt artikel 142 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, samengelezen met artikel 157 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, op zichzelf gezien en samengelezen met eendeels artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden en anderdeels artikel 14.1 van het Internationaal Pact met betrekking tot de burgerlijke en politieke rechten, in de mate dat deze artikelen inhouden dat, eendeels, de betwistingen i.v.m. de gehele of gedeeltelijke terugvordering lastens een zorgv ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 142 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, in Verbindung mit Artikel 157 desselben Gesetzes, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, an sich und in Verbindung mit einerseits Artikel 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und andererseits Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, soweit diese Artikel beinhalten würden, dass einerseits Streitfälle bezüglich der Ausgaben in bezug auf Leistungen zu Lasten der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversi ...[+++]


De Europese Unie neemt akte van de verklaring van de OVSE van 10 april 2000 over haar voorlopige bevindingen en conclusies betreffende de presidentsverkiezingen in Georgië.

Die Europäische Union nimmt Kenntnis von der Erklärung der OSZE vom 10. April 2000 zu den ersten Erkenntnissen und Schlußfolgerungen in bezug auf die Präsidentschaftswahlen in Georgien.


Als onderdeel van haar voorbereiding voor de Industrieraad van 9 november heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd betreffende structurele verandering en aanpassing in de Europese verwerkende industrie, waarin de belangrijkste bevindingen van het verslag over het concurrentievermogen van 1999 worden samengevat.

In Vorbereitung der Ende November stattfindenden Tagung des Rates Industrie hat die Europäische Kommission eine Mitteilung über den Strukturwandel und die Anpassungsfähigkeit in der europäischen verarbeitenden Industrie angenommen, in der die wichtigsten Erkenntnisse des Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 1999 zusammengefaßt werden.


De EU is ernstig verontrust door de bevindingen in het rapport van het onderzoeksteam van de secretaris-generaal van de VN betreffende schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht in Zaïre/de Democratische Republiek Kongo, en zij spreekt haar voldoening uit over de verklaring die de voorzitter van de Veiligheidsraad op 13 juli heeft afgelegd.

Die EU ist zutiefst besorgt über die Ergebnisse des Berichts der Ermittlungsgruppe, die der Generalsekretär der VN mit der Untersuchung der Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Zaire/der Demokratischen Republik Kongo beauftragt hat, und begrüßt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der VN vom 13. Juli.


Zij kan bijdragen tot meer gerichte maatregelen betreffende toegang van de burgers tot de cultuur in het kader van communautaire programma's ; - vóór het einde van 1997 de bevindingen van deze studie aan de Raad voor te leggen in de vorm van een verslag over de toegang van alle burgers tot de cultuur".

Bei dieser Untersuchung werden die vorhandenen Erfahrungen und Statistiken zugrunde gelegt. Die Untersuchung kann dazu beitragen, daß die Maßnahmen betreffend den Zugang der Bürger zur Kultur im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme zielgruppengerechter gestaltet werden; - dem Rat bis Ende 1997 die Ergebnisse dieser Untersuchung in Form eines Berichts über den Zugang aller Bürger zur Kultur zu übermitteln".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de bevindingen' ->

Date index: 2021-10-16
w