28. verwelkomt het voornemen van de Commissie om meer inspanningen te doen om het probleem van de klimaatverandering in de wereld aan te pakken en de broeikasgasemissies in de Europese Unie te verminderen; verwacht van de Commissie dat zij ambitie toont in haar voorstellen en zich daarbij houdt aan de EU-doelstelling om de mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximaal + 2 graden Celsius ten opzichte van het niveau van het pre-industriële tijdperk; is met name ingenomen met het langverwachte voorstel voor
bindende wetgeving betreffende de CO2-emissies van passagiersvoertuigen, en dringt erop aan dat de wetgeving moet waarborgen
...[+++]dat de sector in aanzienlijke mate bijdraagt aan de noodzakelijke emissiesreducties in de Europese Unie; is bovendien in afwachting van het voorstel betreffende de herziening van de EU-regeling betreffende de handel in emissierechten met als doel om in de eerste plaats te komen tot een verbetering van de milieu-efficiëntie van het programma; 28. begrüßt die Absicht der Kommission, die Anstrengungen zu verstärken, um den weltweiten Klimawandel anzugehen und die Treibhausgasemissionen der EU zu verringern; erwartet, dass sich die Kommission in ihren Vorschlägen eingedenk des EU-Ziels, den weltweiten Temperaturanstieg im Vergleich zu dem vor der Industrialisierung verzeichneten Niveau unter +2°C zu halten, ehrgeizig zeigt; begrüßt insbesondere den überfälligen Vorschlag für verbindliche Rech
tsvorschriften über CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen und fordert nachdrücklich, dass die Rechtsvorschriften sicherstellen müssen, dass der Sektor erheblich zu den notwendigen EU-Emission
...[+++]sverringerungen beiträgt; erwartet ferner, dass in dem betreffenden Vorschlag das EU-Emissionshandelssystem dahingehend überprüft wird, dass es zu allererst darauf abzielt, die ökologische Wirksamkeit des Systems zu verbessern;