Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «betreffende de dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


provinciaal reglement betreffende de onbevaarbare waterlopen

Provinzialordnung über die nichtschiffbaren Wasserläufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De publiek-private aspecten van het cybercriminaliteitsbeleid van de Commissie zullen na verloop van tijd deel uitmaken van een gepland alomvattend EU-beleid betreffende de dialoog tussen de publieke en de private sector, waaronder het hele gebied van Europese veiligheid valt.

Die Kommission wird diesen Aspekt ihrer Politik zur Bekämpfung der Internetkriminalität zu gegebener Zeit in die von ihr ins Auge gefasste globale EU-Politik zur Förderung des Dialogs zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, die den gesamten Bereich der Sicherheit in der EU abdecken wird, integrieren.


[8] De oprichting van ESRIF werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie betreffende de dialoog tussen overheid en bedrijfsleven over veiligheidsonderzoek en innovatie (COM(2007) 511 def) van 11.9.2007.

[8] Die Gründung des ESRIF wurde in der Mitteilung der Kommission über den Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Bereich Sicherheitsforschung und Innovation angekündigt - KOM(2007) 511 vom 11.9.2007.


De overeenkomst betreffende politieke dialoog en samenwerking omvat drie belangrijke hoofdstukken over politieke dialoog, samenwerking en sectorale beleidsdialoog, alsmede handelssamenwerking.

Das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit (PDCA) umfasst die drei Hauptkapitel politischer Dialog, Zusammenarbeit und sektorpolitischer Dialog sowie handelspolitische Zusammenarbeit.


Initiatieven betreffende de dialoog en samenwerking inzake handel en de ontwikkeling van de handelscapaciteit in het kader van de associatie kunnen inhouden:

Die Maßnahmen zur Förderung des Handelsdialogs, der Zusammenarbeit und des Kapazitätsaufbaus können im Rahmen der Assoziation Folgendes umfassen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. is ervan overtuigd dat er, gezien de huidige toestand van de wereld, een diepgaande interculturele dialoog tussen de partners moet plaatsvinden, waaraan ook maatregelen dienen te zijn verbonden zoals deze worden aanbevolen in het verslag van de door Romano Prodi in 2003 opgerichte adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen;

42. ist der Überzeugung, dass angesichts der gegenwärtigen Weltlage ein ernst gemeinter interkultureller Dialog zwischen den Partnern stattfinden muss, der Maßnahmen einschließt, wie sie z. B. der Bericht der durch Romano Prodi im Jahre 2003 eingesetzten Hochrangigen Beratergruppe für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen im Europa-Mittelmeer-Raum empfiehlt;


41. is ervan overtuigd dat er, gezien de huidige toestand van de wereld, een diepgaande interculturele dialoog tussen de partners moet plaatsvinden, waaraan ook maatregelen dienen te zijn verbonden zoals deze worden aanbevolen in het verslag van de door Romano Prodi in 2003 opgerichte adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen;

41. ist der Überzeugung, dass angesichts der gegenwärtigen Weltlage ein ernst gemeinter interkultureller Dialog zwischen den Partnern stattfinden muss, welcher Maßnahmen einschließt, wie sie z. B. der Bericht der durch Romano Prodi im Jahre 2003 eingesetzten „Hochrangigen Beratergruppe für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen im Europa-Mittelmeer-Raum“ empfiehlt;


[5] De oprichting van het ESRIF werd aangekondigd in de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de dialoog tussen overheid en bedrijfsleven over veiligheidsonderzoek en innovatie [COM(2007) 511 def. van 11.9.2007].

[5] Die Einrichtung des ESRIF wurde in der Mitteilung der Kommission über den Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Bereich Sicherheitsforschung und Innovation vom 11. September 2007 angekündigt - KOM(2007) 511.


152. verwelkomt het initiatief van de voorzitter van de Commissie om een adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen in te stellen om de interculturele dialoog met en tussen de landen en gemeenschappen aan de zuidkust van de Middellandse Zee te intensiveren op basis van de hoofdbeginselen gelijkheid, mede-eigendom en kruisbestuiving en gericht op het versterken van de interne samenhang binnen de samenlevingen van de EU;

152. begrüßt die Initiative des Kommissionspräsidenten, eine "Gruppe hochrangiger Berater für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen" einzurichten, um einen interkulturellen Dialog mit und zwischen den Ländern und Gesellschaften des südlichen Mittelmeerraums in Gang zu bringen, der auf den Grundprinzipien der Gleichheit, Mitverantwortung und gegenseitigen Inspiration beruhen und auf eine Stärkung des inneren Zusammenhalts der Gesellschaften innerhalb der Europäischen Union zielen soll;


152. verwelkomt het initiatief van de voorzitter van de Commissie om een adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen in te stellen om de interculturele dialoog met en tussen de landen en gemeenschappen aan de zuidkust van de Middellandse Zee te intensiveren op basis van de hoofdbeginselen gelijkheid, mede-eigendom en kruisbestuiving en gericht op het versterken van de interne samenhang binnen de samenlevingen van de EU;

152. begrüßt die Initiative des Kommissionspräsidenten, eine "Gruppe hochrangiger Berater für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen" einzurichten, um einen interkulturellen Dialog mit und zwischen den Ländern und Gesellschaften des südlichen Mittelmeerraums in Gang zu bringen, der auf den Grundprinzipien der Gleichheit, Mitverantwortung und gegenseitigen Inspiration beruhen und auf eine Stärkung des inneren Zusammenhalts der Gesellschaften innerhalb der Europäischen Union zielen soll;


140. verwelkomt het initiatief van de voorzitter van de Commissie om een adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen in te stellen om de interculturele dialoog met en tussen de landen en gemeenschappen aan de zuidkust van de Middellandse Zee te intensiveren op basis van de hoofdbeginselen gelijkheid, mede-eigendom en kruisbestuiving en gericht op het versterken van de interne samenhang binnen de samenlevingen van de EU;

140. begrüßt die Initiative des Kommissionspräsidenten, eine „Gruppe hochrangiger Berater für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen“ einzurichten, um einen interkulturellen Dialog mit und zwischen den Ländern und Gesellschaften des südlichen Mittelmeerraums in Gang zu bringen, der auf den Grundprinzipien der Gleichheit, Mitverantwortung und gegenseitigen Befruchtung beruhen und auf eine Stärkung des inneren Zusammenhalts der Gesellschaften innerhalb der EU zielen soll;


w