Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de door de banksector gefinancierde afwikkelingsfondsen » (Néerlandais → Allemand) :

Met de vandaag vastgestelde gedetailleerde voorschriften betreffende de door de banksector gefinancierde afwikkelingsfondsen is een belangrijke stap gezet om dat doel te verwezenlijken.

Die heute angenommenen detaillierten Vorschriften für Abwicklungsfonds, die durch den Bankensektor finanziert werden, sind ein wichtiger Schritt, um diesen Wunsch Realität werden zu lassen.


Voor zover het totaalbedrag van de subsidies het bedrag van de handelingen en werken niet overschrijdt, wordt de in artikel 59 van het decreet bedoelde subsidie toegelaten ondanks de inning op dat goed van elke som overeenkomstig hoofdstuk VIII van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, van titel I, van Boek V, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en van elke som voor de bouw of de wijziging van door het Waalse Gewest gefinancierde wegen.

Unter der Voraussetzung, dass der Gesamtbetrag der Zuschüsse den Betrag der Handlungen und Arbeiten nicht übertrifft, wird die Gewährung eines Zuschusses nach Artikel 59 des Dekrets genehmigt, auch wenn für dieses selbe Gut Beträge in Anwendung von Kapitel VIII des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung, von Buch V Titel I des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung und Beträge für den Bau oder die Änderung von durch die Wallonische Region finanzierten Verkehrswegen bezogen werden.


Dat artikel 3, 5°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 bepaalt : « De toepassing van de wet [van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders] wordt verruimd tot : [...] 5° de personen die vervoer van goederen verrichten dat hun door een onderneming opgedragen wordt, door middel van voertuigen waarvan zij geen eigenaar zijn of waarvan de aankoop gefinancierd of de fin ...[+++]

Dieser Artikel 3 Nr. 5 des königlichen Erlasses vom 28. November 1969 bestimmt: « Die Anwendung des Gesetzes [vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer] wird erweitert auf: [...] 5. Personen, die Gütertransport im Auftrag eines Unternehmens ausführen mit Fahrzeugen, die nicht ihr Eigentum sind oder deren Kauf finanziert oder deren Finanzierung verbürgt wird durch den Unternehmer, sowie auf diesen Unternehmer; ».


Het fonds wordt gefinancierd met bijdragen uit de banksector en komt in de plaats van de bij het richtlijnvoorstel betreffende het herstel en de afwikkeling van banken ingestelde nationale afwikkelingsfondsen van de lidstaten van de eurozone en van de aan de bankenunie deelnemende lidstaten.

Der Fonds wird durch Beiträge des Bankensektors finanziert und ersetzt die im Entwurf einer Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung vorgesehenen nationalen Abwicklungsfonds der Mitgliedstaaten des Euroraums und der Mitgliedstaaten, die an der Bankenunion teilnehmen.


De Commissie heeft een voorstel gedaan voor nieuwe regelingen inzake crisisbeheersing, die de overheid slagvaardiger moeten maken bij de afwikkeling van faillissementen in de banksector[3]. Daarbij wordt onder meer voorzien in de oprichting van een netwerk van nationale afwikkelingsfondsen, die met een bankenheffing worden gefinancierd.

Die Kommission hat neue Vorkehrungen zur Krisenbewältigung vorgeschlagen, damit die Behörden künftig besser auf Zusammenbrüche im Bankensektor reagieren können.[3] Hierunter fällt die Schaffung eines durch eine Bankenabgabe zu finanzierenden Netzes nationaler Bankenrettungsfonds.


Gelet op de " Richtsnoeren voor de uitvoering van de beheers-, controle- en strafsystemen betreffende de door EOGFL-Garantie gefinancierde maatregelen voor plattelandsontwikkeling ingesteld bij verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad" van 23 juli 2002;

Aufgrund der « Orientierungen für die Umsetzung von Systemen zur Verwaltung, Kontrolle und Sanktionen der durch die Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates eingeführten Massnahmen zur ländlichen Entwicklung, die durch die EAGFL-Garantie finanziert werden » vom 23. Juli 2002;


Het Hof doet opmerken dat de regeling van de ambulante geestelijke gezondheidszorg en de thuiszorg werd uitgewerkt en gefinancierd, onder meer, door het Vlaamse decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, door het Vlaamse decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke gezondheidszorg, door het Waalse decreet van 4 april 1996 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg en door de ordonnantie van de Gemee ...[+++]

Der Hof bemerkt, dass die Regelung der ambulanten geistigen Gesundheitspflege und der häuslichen Pflege unter anderem durch das flämische Dekret vom 14. Juli 1998 zur Festlegung der Anerkennung und Subventionierung von Vereinigungen und Sozialhilfeeinrichtungen in der häuslichen Pflege, durch das flämische Dekret vom 18. Mai 1999 über die geistige Gesundheitspflege, durch das wallonische Dekret vom 4. April 1996 über die Anerkennung und die Subventionierung der Dienste für geistige Gesundheitspflege und durch die Ordonnanz der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt vom 17. Juli 1997 über die Anerkennung und Subventionierung der Dienste für geistige Gesundheitspflege ausgearbeitet und ...[+++]


Is eveneens verboden, elk akkoord dat tot voorwerp heeft de promotie, distributie of verkoop van een dienst, ingericht door een landsbond of een ziekenfonds zoals bepaald in de artikelen 3 en 7, § 4, van onderhavige wet, in het kader van beroepsactiviteiten die geheel of gedeeltelijk vallen binnen de werkingssfeer van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen of ressorteren onder de activiteiten van de banksector zoals bep ...[+++]

Jede Vereinbarung, die Förderung, Vertrieb oder Verkauf eines Dienstes als Gegenstand hat, der von einem Landesverband oder einer Krankenkasse im Sinne der Artikel 3 und 7 § 4 des vorliegenden Gesetzes im Rahmen von Berufstätigkeiten organisiert wird, die ganz oder teilweise in den Anwendungsbereich des Gesetzes vom 27. März 1995 über die Versicherungsvermittlung und den Vertrieb von Versicherungen fallen oder die auf die Tätigkeiten des Banksektors im Sinne des Gesetzes vom 22. März 1993 über den Status und die Kontrolle der Kreditinstitute zurückzuführen sind, ist verboten.


Art. 80. Het bij toepassing van artikel 79 verkregen werkingsbudget voor het gefinancierd basisonderwijs wordt verminderd met de loonkost die jaarlijks vrijkomt door de toepassing van artikel 192, § 2 en door de toepassing van het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 betreffende de leden van het meester-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen, verminderd met het aandeel van het gefinancierd basisonderwijs in de ...[+++]

Art. 80. Der in Anwendung von Artikel 79 errechnete Funktionshaushalt für den finanzierten Grundschulunterricht wird verringert um die Lohnkosten, die jährlich frei werden durch die Anwendung von Artikel 192 § 2 und durch die Anwendung des königlichen Erlasses Nr. 296 vom 31. März 1984 über die Mitglieder des Meister-, Fach- und Dienstpersonals der staatlichen Einrichtungen, abzüglich des Anteils des finanzierten Grundschulunterrichts an den Lohnkosten infolge der Freistellung der Grundschuldirektoren vom Lehrauftrag, abzüglich der Lohnkosten der beschäftigten bezuschussten Vertragsbediensteten und abzüglich der Lohnkosten des beschäfti ...[+++]


w