Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de kwaliteitscontrole omvat bij elke " (Nederlands → Duits) :

1. Het voorstel voor een gemeenschappelijke capaciteitsberekeningsmethodologie omvat een voorstel voor een methodologie om een gemeenschappelijke veranderingssleutel betreffende opwekking te bepalen voor elke biedzone en elk scenario ontwikkeld overeenkomstig artikel 18.

1. Der Vorschlag für eine gemeinsame Kapazitätsberechnungsmethode umfasst einen Vorschlag für eine Methode zur Festlegung eines gemeinsamen Erzeugungsverlagerungsschlüssels für jede Gebotszone und für jedes gemäß Artikel 18 entwickelte Szenario.


De informatie betreffende de kwaliteitscontrole omvat bij elke cruciale stap uitgevoerde proeven (met inbegrip van acceptatiecriteria), gegevens over de kwaliteit en de controle van tussenproducten en over procesvalidatie en/of beoordelingsonderzoeken.

Angaben zur Qualitätskontrolle müssen Informationen über die in jeder wichtigen Phase durchgeführten Prüfungen (und ihre Akzeptanzkriterien), über die Qualität und Kontrolle der Zwischenprodukte sowie über die Prozessvalidierung und/oder die Evaluierungsstudien enthalten.


15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handv ...[+++]

15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen Vorschlag für eine solche Charta vorlegt, die einen gesonderten Abschnitt zu multimodalen Reisen mit ein ...[+++]


15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handv ...[+++]

15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen Vorschlag für eine solche Charta vorlegt, die einen gesonderten Abschnitt zu multimodalen Reisen mit ein ...[+++]


1. Het in artikel 6, lid 2, onder a), bedoelde meerjarige werkprogramma van het Agentschap voorziet in de maatregelen die het Agentschap moet nemen tijdens de periode die valt onder het meerjarig financieel kader als bedoeld in artikel 312 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met inbegrip van de maatregelen die verband houden met de internationale relaties en met de communicatie waarvoor het aansprakelijk is, en omvat een beschrijving van de algemene strategische programmering, met inbegrip van doelstellingen, ...[+++]

(1) Im mehrjährigen Arbeitsprogramm der Agentur nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a sind die Maßnahmen aufgeführt, die von der Agentur im Verlauf des vom mehrjährigen Finanzrahmen nach Artikel 312 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfassten Zeitraums durchgeführt werden müssen, einschließlich der mit internationalen Beziehungen und der Kommunikation zusammenhängenden Maßnahmen im Rahmen ihrer Zuständigkeit und der allgemeinen strategischen Planung mit den Zielen, den einzelnen Stufen, den erwarteten Ergebnissen, den Leistungsindikatoren und der Personalplanung, wozu auch die personellen und finanziellen Mittel geh ...[+++]


9. wijst erop dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in overeenstemming met de Verdragen bevoegd is uitspraak te doen inzake elk ingesteld beroep ingeval van "schending van de Verdragen of van enige uitvoeringsregeling daarvan", en dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie tot deze regels behoren; wijst erop dat de rechterlijke toetsing van de validiteit van de rechtshandelingen van de Unie bijgevolg de naleving van deze beginselen omvat;

9. weist darauf hin, dass der Gerichtshof der Europäischen Union kraft der Verträge für Klagen zuständig ist, die wegen „Verletzung der Verträge oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm“ erhoben werden, und dass die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß dem Vertrag über die Europäische Union zu diesen Normen gehören; stellt fest, dass sich die gerichtliche Überprüfung der Gültigkeit von Rechtsakten der Union folglich auch auf die Einhaltung dieser Grundsätze erstreckt;


1. « Schenden de artikelen 25bis tot 25septies van sectie III 'Vergoedingsplichten' van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre zij van toepassing zijn op de eindafnemer, namelijk 'elke natuurlijke of rechtspersoon die elektriciteit koopt voor eigen gebruik', hetgeen de 'c ...[+++]

1. « Verstoßen die Artikel 25bis bis 25septies von Abschnitt III mit der Uberschrift 'Entschädigungsverpflichtungen' des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts in der durch das Dekret vom 17. Juli 2008 abgeänderten Fassung gegen Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem sie auf den Endverbraucher Anwendung finden, das heißt 'jede natürliche oder juristische Person, die Elektrizität für den Eigenverbrauch kauft', was den 'Verbraucher' im Sinne des Gesetzes vom 6. April 2010 über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz umfasst, während d ...[+++]


De lijst omvat geen installaties die polymeren, met name S-pvc en E-pvc, en monomeer vinylchloride (VCM) produceren tezamen met de hoeveelheden emissierechten die naar verwachting zullen worden toegewezen aan elk van deze op het grondgebied van Duitsland gevestigde installaties waarop die richtlijn van toepassing is en die worden bedoeld in punt 5.1 van het richtsnoer van de Commissie betreffende de interpretatie van bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG dat op 18 maart 2010 door het Comité klimaatverandering is goedgekeurd.

Nicht enthalten in dem Verzeichnis sind Anlagen zur Herstellung von Polymeren, namentlich S-PVC und E-PVC, und Vinylchloridmonomer (VCM) mit Angabe der Anzahl Zertifikate, die jeder im Hoheitsgebiet Deutschlands gelegenen Anlage zugeteilt werden sollen, auf die die Richtlinie anwendbar ist und die in Abschnitt 5.1 des Leitfadens der Kommission zur Auslegung von Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG, den der Ausschuss für Klimaänderungen am 18. März 2010 genehmigt hat, genannt werden.


Art. 47. Na elke zitting legt de Sportcommissie de Regering een proces-verbaal voor dat in het bijzonder de voorstellen betreffende individuele beslissingen omvat.

Art. 47 - Die Sportkommission legt der Regierung nach jeder Sitzung ein Protokoll vor, in dem insbesondere die Vorschläge für Einzelentscheidungen enthalten sind.


2. Op basis van onder meer het jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in met name de luchtkwaliteit, de emissie van zwevende deeltjes, de verzuring en de aantasting van gebouwen en het cultureel erfgoed dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2008 bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in met voorstellen tot herziening van deze richtlijn. Deze herziening omvat voorstellen tot aanpassing van de voor elke brandstofcategorie ...[+++]

(2) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat unter anderem auf der Grundlage der erstellten Jahresberichte und der beobachteten Entwicklung vor allem der Luftqualität, der Partikelemissionen, der Versauerung und der Schädigung von Gebäuden und dem kulturellem Erbe bis zum 31. Dezember 2008 einen Bericht mit Vorschlägen zur Überarbeitung dieser Richtlinie vor. Die Überarbeitung umfasst Vorschläge zur Änderung der Grenzwerte für die einzelnen Kraft- und Brennstoffarten sowie Vorschläge zur Senkung weiterer Luftschadstoffemissionen von Seeschiffen, einschließlich vollständiger Spezifikationen für Schiffsbrennstoffe im Einklang mit der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de kwaliteitscontrole omvat bij elke' ->

Date index: 2023-03-25
w