9. loopt, in aansluiting op R
ichtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID), vooruit op een toenemende concurrentie tussen handelsplatforms en financiële tussenpersonen maar ook op een verdere consolidatie van de effectenbeurzen; gelooft dat een sterkere transatlantische convergentie van de regelgeving voor financiële markten en toezichtpraktijken nodig is, zonder de benadering
volgens principiële uitgangspunten te ondergraven en met vermijding van extraterritoriale regelgeving; benadrukt dat behoorlijk
...[+++] bestuur een eerste eis is en dat de invloed van de gebruikers niet mag worden uitgehold door wisselende eigendomsverhoudingen; 9. rechnet im Zuge der Umsetzung der Richtlinie 2004/39/EG über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) mit einem zunehmenden Wettbewerb der Handelsplattformen und Finanzmakler, jedoch auch mit einer stärkeren Konsolidierung der Börsen; glaubt, dass eine stärkere Konvergenz der Finanzmarktbestimmungen und der Aufsichtspraktiken auf beiden Seiten des Atlantik erforderlich ist, ohne dass dadurch
die auf Grundsätzen basierende Strategie gefährdet wird, und dass vermieden werden muss, dass extraterritoriale Bestimmungen zur Auflage gemacht werden; unterstreicht, dass eine gute Geschäftsführung unumgänglich ist und dass der Einfluss der Nutzer
...[+++] nicht durch geänderte Eigentumsverhältnisse ausgehöhlt werden sollte;