Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan
Actieplan ten behoeve van de consumenten
Actieplan van 1998
Actieplan van Buenos Aires
Actieplan van Wenen
Bescherming van de consument
Competenties betreffende een studierichting
Consumentenbescherming
Consumentisme
De lucht-en ruimtevaart betreffende
EBCU
Nationaal Actieplan Digitale Insluiting
Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid
Recht van de consument
Verbeteringsplan

Vertaling van "betreffende een eu-actieplan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Driejarig actieplan betreffende het consumentenbeleid in de EEG(1990-1992)

Dreijähriges Aktionsprogramm für Verbraucherpolitik(1990-1992) | Dreijähriges verbraucherpolitisches Aktionsprogramm(1990-1992)


Specifiek actieplan betreffende de beveiliging van informatiesystemen

Ausgewählte Projekte im Bereich der Sicherheit von Informationssystemen


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan


actieplan (nom neutre) | verbeteringsplan (nom neutre)

Aktionsplan (nom masculin) | Verbesserungsplan (nom masculin)


Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid

Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung


Nationaal Actieplan Digitale Insluiting

Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt


Actieplan van Buenos Aires

Aktionsplan von Buenos Aires


bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]

Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]




Competenties betreffende een studierichting (élément)

Fachbezogene Kompetenzen (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 - Wijziging van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen Art. 39 - In artikel 67, eerste lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, gewijzigd bij de wet van 22 mei 2005, worden de woorden "de minister van Tewerkstelling en Arbeid" vervangen door de woorden "de Regering".

15 - Abänderung des Gesetzes vom 26. März 1999 über den belgischen Aktionsplan für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung sonstiger Bestimmungen Art. 39 - In Artikel 67 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. März 1999 über den belgischen Aktionsplan für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung sonstiger Bestimmungen, abgeändert durch das Gesetz vom 22. Mai 2005, werden die Wortfolgen "par le Ministre de l'Emploi et du Travail" und "door de minister van Tewerkstelling en Arbeid" jeweils durch die Wortfolge "durch die Regierung" ersetzt.


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und 1bis sowie 8 bis 9, sowie deren Ausführun ...[+++]


Subsidies aan privé-instellingen in het kader van het actieplan in verband met de herdenkingen van de Groote Oorlog.

Zuschüsse an öffentliche Einrichtungen im Rahmen des Aktionsplans für die Gedenkfeiern des ersten Weltkriegs.


Art. 33. Artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 36. Jaarlijks analyseert de Commissie op grond van het in artikel 10 bedoelde strategisch actieplan en van een overzicht van de bestaansmiddelen van de onderzoekscentra dat het Bestuur heeft uitgevoerd in samenwerking met de erkende onderzoekscentra de bestaansmiddelen van laatstgenoemden om na te gaan welke hun in artikel 17 bedoelde financiële draagkracht is.

Art. 34 - Artikel 36 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 36 - Auf der Grundlage des in Artikel 10 vorgesehenen strategischen Aktionsplans und einer von der Verwaltung in Zusammenarbeit mit den zugelassenen Forschungszentren durchgeführten Bestandsaufnahme der Einkünfte der Forschungszentren analysiert der Ausschuss jedes Jahr die Einkünfte der zugelassenen Forschungszentren, um ihre Selbstfinanzierungsmöglichkeiten im Sinne von Artikel 17 zu überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 8 van Hoofdstuk I van Titel II vervangen als volgt : « - Opstelling van een strategisch actieplan ».

Art. 15 - In demselben Erlass wird die Überschrift des Abschnitts 8 von Kapitel I des Titels II durch Folgendes ersetzt: « - Die Erstellung eines strategischen Aktionsplans ».


Opdat het compensatiefonds die opdracht zou kunnen vervullen, voerden de artikelen 81 tot 92 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen een bijdrageplicht in ten laste van zowel de diamanthandelaars als van de werkgevers in de diamantnijverheid.

Damit der Ausgleichsfonds diesen Auftrag erfüllen kann, führten die Artikel 81 bis 92 des Gesetzes vom 26. März 1999 über den belgischen Aktionsplan für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung sonstiger Bestimmungen eine Beitragspflicht sowohl zu Lasten der Diamantenhändler als auch zu Lasten der Arbeitgeber in der Diamantenindustrie ein.


De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de artikelen 59, 69 en 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij :

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache der Artikel 59, 69 und 112 des Gesetzes vom 26. März 1999 über den belgischen Aktionsplan für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung sonstiger Bestimmungen, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch:


Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende de sociale begeleiding inzake energie wordt vervangen als volgt : « Besluit van de Waalse Regering betreffende het preventieve actieplan voor energie ».

Artikel 1 - Die Uberschrift des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2003 bezüglich der sozialen Energiebetreuung wird durch Folgendes ersetzt: " Erlass der Wallonischen Regierung bezüglich des präventiven Aktionsplans für die Energie" .


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 van programma 04 van organisatieafdeling 11, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.10 van programma 06 van organisatieafdeling 11, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 41.05 en 61.02 van programma 14 van organisatieafdeling 11 ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 31.01 des Programms 04 des Organisationsbereichs 11, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.10 des Programms 06 desselben Organisationsbereichs, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 41.05 und 61.02 des Programms 14 desselben Organisationsbereichs, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 61.05 des Programms 02 desselben Organisationsbereichs 12, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.03 des Programms 03 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um die Basiszuwendungen ...[+++]


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 42, § 1, tweede lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, vóór de vervanging ervan bij artikel 404 van de programmawet (I) van 24 december 2002, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven.

In Sachen : Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 42 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. März 1999 über den belgischen Aktionsplan für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung sonstiger Bestimmungen, vor seiner Ersetzung durch Artikel 404 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, gestellt vom Gericht erster Instanz Löwen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende een eu-actieplan' ->

Date index: 2023-10-23
w