Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Fin
BFD
Besluit betreffende financiële diensten
DFS
GATS Fin
OVF
UFS

Traduction de «betreffende financiële steunmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende financiële diensten [ DFS | BFD ]

Beschluss zu Finanzdienstleistungen [ DFS ]


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende financiële diensten [ GATS Fin | AOHD Fin ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Finanzdienstleistungen [ GATS Fin ]


Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten

Vereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen


Overeenkomst betreffende financiële steun aan de Noord-Atlantische IJspatrouilledienst

Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik


programma betreffende financiële bijstand aan innoverende en banen scheppende kleine en middelgrote ondernemingen

Programm zur finanziellen Förderung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof bevestigt de gedeeltelijke nietigverklaring van de beschikking van de Commissie betreffende de steunmaatregelen voor ING wegens de financiële crisis

Der Gerichtshof bestätigt die teilweise Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission über die Beihilfen, die ING aufgrund der Finanzkrise gewährt wurden


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 193bis des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 170 [zu lesen ist: 172 ...[+++]


33. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 31 juli 2012 over een strategie voor het duurzame concurrentievermogen van de bouwsector en de ondernemingen in die sector (COM(2012)0433); is van mening dat er bovenop de fiscale prikkels en financiële steunmaatregelen om de concurrentiekracht en het innovatieklimaat in deze sector te bevorderen, maatregelen nodig zijn om het kwalificatieniveau van de werknemers te verbeteren teneinde de uitdagingen van een energie-efficiënt Europa en van een koolstofarme economie te kunnen aangaan en de doelstellingen te kunnen behalen die zijn vastgesteld in de richtlijn ...[+++]

33. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 31. Juli 2012 über eine Strategie für die nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit des Baugewerbes und seiner (COM (2012)0433); ist der Ansicht, dass neben Maßnahmen wie steuerliche Anreize und finanzielle Unterstützung zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Innovation in diesem Sektor auch Maßnahmen zur Verbesserung der Qualifikation der Arbeitskräfte unabdingbar sind, um den Herausforderungen eines ressourcenschonenden Europas und einer Wirtschaft mit geringem CO2 -Ausstoß zu begegnen und um die in der Richtlinie zur Energieeffizienz (2012/27/EU) und der Richtlinie über die Gesamtenergieef ...[+++]


35. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 31 juli 2012 over een strategie voor het duurzame concurrentievermogen van de bouwsector en de ondernemingen in die sector (COM 2012/0433); is van mening dat er bovenop de fiscale prikkels en financiële steunmaatregelen om de concurrentiekracht en het innovatieklimaat in deze sector te bevorderen, maatregelen nodig zijn om het kwalificatieniveau van de werknemers te verbeteren teneinde de uitdagingen van een energie-efficiënt Europa en van een koolstofarme economie te kunnen aangaan en de doelstellingen te kunnen behalen die zijn vastgesteld in de richtlijn ...[+++]

35. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 31. Juli 2012 über eine Strategie für die nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit des Baugewerbes und seiner (COM 2012/0433); ist der Ansicht, dass neben Maßnahmen wie steuerliche Anreize und finanzielle Unterstützung zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Innovation in diesem Sektor auch Maßnahmen zur Verbesserung der Qualifikation der Arbeitskräfte unabdingbar sind, um den Herausforderungen eines ressourcenschonenden Europas und einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß zu begegnen und um die in der Richtlinie zur Energieeffizienz (2012/27/EU) und der Richtlinie über die Gesamtenergieeffi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Volgens artikel 143 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), wat betreft de lidstaten die ernstige financiële moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden, moet de Commissie aangeven welke steunmaatregelen zij de betreffende landen voorstelt en moet zij aan de Raad aanbevelingen doen tot wederzijdse bijstand en betreffende passende maatregelen om die moeilijkheden uit de weg te ruimen.

1. In Artikel 143 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) betreffend Mitgliedstaaten, die von schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten betroffen oder bedroht sind, ist festgelegt, dass die Kommission die Unterstützungsmaßnahmen angibt, die sie den betreffenden Mitgliedstaaten empfiehlt, und dass sie dem Rat einen gegenseitigen Beistand und die dafür geeigneten Methoden empfiehlt.


het versterken van de regulering en het toezicht in de financiële wereld: follow-up en monitoring van steunmaatregelen aan de financiële sector, het afronden van de onder­handelingen met het Europees Parlement over de verordening betreffende de handel in derivaten, de herziene richtlijn inzake depositogarantiestelsels en de aanpassing van de wetgeving aan nieuwe toezichtsstructuren (de omnibus II-richtlijn), snelle vooruitgang inza ...[+++]

Stärkung der Regulierung des Finanzsektors und der Finanzaufsicht: Weiterverfolgung und Überwachung der Stützungsmaßnahmen für den Finanzsektor; Abschluss der Ver­handlungen mit dem Europäischen Parlament zur Verordnung über den Derivatehandel, zur überarbeiteten Richtlinie über Einlagensicherungssysteme und Anpassung der Rechts­vorschriften an neue Beaufsichtigungsstrukturen ("Omnibus II"-Richtlinie); rasche Fort­schritte in Bezug auf die Kapital- und Liquiditätsanforderungen bei Kreditinstituten ("CRD IV"); Fortschritte bei der Verordnung über Ratingagenturen, bei der Überarbeitung der Richtlinie über Transparenzanforderungen an bör ...[+++]


Tot slot, voor zover de huidige problemen op de financiële markten van de eurozone verder gaan dan de liquiditeitsproblemen van solvabele banken en eerder betrekking hebben op solvabiliteitsproblemen moeten er van andere kanten oplossingen worden gezocht, in het bijzonder van nationale regeringen die steunmaatregelen voor herkapitalisatie zouden moeten leveren, overeenkomstig de uitkomsten van de recente stresstests, als er voor de betreffende banken ge ...[+++]

Abschließend sei ausgeführt, dass insofern als die aktuellen Probleme auf den Finanzmärkten des Euro-Währungsgebiets über Liquiditätsengpässe seitens der solventen Banken hinausgehen und eher Solvenzbelange betreffen, von anderen Seiten Lösungen gefunden werden müssen, und zwar vor allem von den nationalen Regierungen, die entsprechend den Ergebnissen der jüngsten Stresstests Unterstützungsmaßnahmen zur Rekapitalisierung anbieten müssten, wenn für die betreffenden Banken auf dem Markt keine Finanzierungsmöglichkeiten gefunden werden konnten.


Het ligt in de bedoeling de Commissie bij die gelegenheid richtsnoeren voor de verdere behandeling te verstrekken. GECOMBINEERD GOEDERENVERVOER Commissielid KINNOCK heeft een mededeling ingediend betreffende een actieprogramma voor het gecombineerd goederenvervoer (PACT II), die vergezeld gaat van een voorstel voor een verordening betreffende financiële steunmaatregelen.

KOMBINIERTER GÜTERVERKEHR Herr Kommissar KINNOCK erläuterte eine Mitteilung über ein Aktionsprogramm für den kombinierten Güterverkehr (PACT II), der ein Vorschlag für eine Verordnung über die finanzielle Unterstützung dieses Bereichs beigefügt war.


De Europese Commissie heeft voor de jaren 1995 en 1996 ten belope van 13,3 miljard Duitse mark steunmaatregelen goedgekeurd ten behoeve van de Duitse kolenindustrie betreffende financiële maatregelen voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie, betreffende stortingen in het kader van de vijfde wet inzake voor de elektriciteitsproduktie bestemde steenkool, betreffende de premieregeling tot behoud van het ondergrondse mijnpersoneel en betreffende de dekking van de buitengewone lasten die voortvloeien uit de herst ...[+++]

Die Europäische Kommission hat für die Jahre 1995 und 1996 Beihilfen zugunsten des deutschen Steinkohlenbergbaus bis zu 13,3 Mrd. DM genehmigt. Die Beihilfen betreffen Finanzmaßnahmen für die Lieferung von Kohle und Koks an die Stahlindustrie, Zahlungen im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes, die Bergmannsprämie zur Erhaltung der Untertagebelegschaft und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.


De steunmaatregelen behelzen: - 2.708,5 miljoen DM steun voor het jaar 1995 en 2.539,2 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap alsmede een financiële maatregel ten behoeve van de onderneming Saarbergwerke AG ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1995 en ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1996 in het kader van de inschrijving van een schuldvordering ten laste van de overheidsbegrotingen; - 7.500 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor stortingen aan de Du ...[+++]

Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe in Höhe von 2,7085 Mrd. DM für das Jahr 1995 sowie in Höhe von 2,5392 Mrd. DM für das Jahr 1996 für Kohle- und Kokslieferungen an die Stahlindustrie der Gemeinschaft zuzüglich einer finanziellen Maßnahme zugunsten des Unternehmens Saarbergwerke AG in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1995 und in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1996 im Rahmen einer Schuldbuchforderung zu Lasten der öffentlichen Haushalte; - eine Beihilfe in Höhe von 7,5 Mrd. DM für Zahlungen im Jahr 1996 an den deutschen Steinkohlenbergbau im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes vom 12. Dezember 1995; - e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende financiële steunmaatregelen' ->

Date index: 2023-04-27
w