Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende haar ontwikkelingsbeleid gesteld ziet " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft weerbaarheid centraal gesteld in haar ontwikkelingsbeleid en benadrukt dat een evolutie nodig is van crisisbeheersing naar anticipatie, preventie en voorbereiding.

Mit Blick auf die Zukunft hat die EU die Widerstandsfähigkeit in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik gestellt und dabei hervorgehoben, dass ein Übergang von der Kriseneindämmung zu Antizipation, Prävention und Vorsorge stattfinden muss.


Met haar ontwikkelingsbeleid streeft de EU ook de doelstellingen van haar externe optreden na, met name die van artikel 21, lid 2, onder d), van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), dat wil zeggen ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van de ontwikkelingslanden op economisch, sociaal en milieugebied, met uitbanning van de armoede als voornaamste doel.

Die Entwicklungspolitik der EU dient auch der Verwirklichung der Ziele ihres auswärtigen Handelns, und hierbei insbesondere der Ziele, die in Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe d des Vertrags über die Europäische Union (EUV) niedergelegt sind, nämlich Förderung der nachhaltigen Entwicklung in Bezug auf Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt in den Entwicklungsländern mit dem vorrangigen Ziel, die Armut zu beseitigen.


2. Teneinde de autoriteiten een deugdelijke basis te verschaffen om bij het besluit, of de instelling van maatregelen in het belang van de Unie is, met alle standpunten en gegevens rekening te kunnen houden, kunnen de klagers, de importeurs en hun representatieve verenigingen, de representatieve gebruikers- en consumentenorganisaties zich binnen de in het bericht van opening van een onderzoek betreffende compenserende rechten gestelde termijnen, bij de C ...[+++]

(2) Damit die Behörden alle Standpunkte und Informationen bei der Entscheidung, ob die Einführung von Maßnahmen im Interesse der Union liegt, gebührend berücksichtigen können, können sich die Antragsteller, die Einführer sowie ihre repräsentativen Verbände, die repräsentativen Verwender und die repräsentativen Verbraucherorganisationen innerhalb der in der Bekanntmachung über die Einleitung der Ausgleichszolluntersuchung gesetzten Fristen selbst melden und der Kommission Informationen übermitteln.


E. overwegende dat duurzame ontwikkeling een kwestie van solidariteit is, niet alleen tussen de generaties, maar ook tussen de landen in het Noorden en het Zuiden, en dat de Europese Unie zich bijgevolg voor een keuze betreffende haar ontwikkelingsbeleid gesteld ziet die ervoor moet zorgen dat de bevolking van ontwikkelingslanden een beter leven krijgen terwijl het milieu op aarde behouden blijft,

E. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung eine Frage der Solidarität zwischen den Generationen, aber auch zwischen Nord und Süd darstellt und dass die Europäische Union somit vor einer Entscheidung in der Entwicklungspolitik steht, die es der Bevölkerung der Entwicklungsländer ermöglichen würde, einen höheren Lebensstandard zu erreichen und dabei die Umwelt auf der Erde zu erhalten;


E. overwegende dat duurzame ontwikkeling een kwestie van solidariteit is, niet alleen tussen de generaties, maar ook tussen de landen in het Noorden en het Zuiden, en dat de Europese Unie zich bijgevolg voor een keuze betreffende haar ontwikkelingsbeleid gesteld ziet die ervoor moet zorgen dat de bevolking van ontwikkelingslanden een beter leven krijgen terwijl het milieu op aarde behouden blijft,

E. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung eine Frage der Solidarität zwischen den Generationen, aber auch zwischen Nord und Süd darstellt und dass die Europäische Union somit vor einer Entscheidung in der Entwicklungspolitik steht, die es der Bevölkerung der Entwicklungsländer ermöglichen würde, einen höheren Lebensstandard zu erreichen und dabei die Umwelt auf der Erde zu erhalten;


E. overwegende dat duurzame ontwikkeling een kwestie van solidariteit is, niet alleen tussen de generaties, maar ook tussen de landen in het Noorden en het Zuiden, en dat de Europese Unie zich bijgevolg voor een keuze betreffende haar ontwikkelingsbeleid gesteld ziet die ervoor moet zorgen dat de bevolking van ontwikkelingslanden een beter leven krijgen terwijl het milieu op aarde behouden blijft,

E. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung eine Frage der Solidarität zwischen den Generationen, aber auch zwischen Nord und Süd darstellt und dass die Europäische Union somit vor einer Entscheidung in der Entwicklungspolitik steht, die es der Bevölkerung der Entwicklungsländer ermöglichen würde, einen höheren Lebensstandard zu erreichen und dabei die Umwelt auf der Erde zu erhalten;


A. overwegende dat de Europese Unie zich op een cruciaal punt in haar ontwikkeling bevindt en zich voor het risico gesteld ziet van een diepe politieke crisis indien nieuwe impulsen in de zin van leiderschap, voldoende begrotingsmiddelen en een herbevestiging van haar historische doelstellingen, uitblijven,

A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an einem Scheidepunkt ihrer Entwicklung befindet und ihr das Risiko einer tiefen politischen Krise droht, wenn keine neuen Impulse im Hinblick auf Führungsfähigkeit, angemessene Haushaltsmittel und eine Bekräftigung ihrer historischen Zielvorgaben gegeben werden,


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten een globale evaluatie van de visserijovereenkomsten met derde landen uit te voeren, om te verzekeren dat het externe beleid van de Unie op visserijgebied volkomen coherent is met haar ontwikkelingsbeleid en de partnerlanden van de Unie beter in staat worden gesteld aan de vissrij in hun wateren een duurzaam karakter te geven, waardoor de voedselzekerheid en de lokale werkgelegenheid in deze sector toenemen;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine allgemeine Einschätzung der partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Drittstaaten abzugeben, um die Außenpolitik der Union im Bereich der Fischerei vollständig mit ihrer Entwicklungspolitik in Einklang zu bringen, indem das Vermögen der EU-Partnerländer zur Gewährleistung einer nachhaltigen Fischerei in ihren eigenen Gewässern gestärkt wird, wodurch sich die Ernährungssicherheit und die lokale Beschäftigung in diesem Sektor verbessern wird;


2. Teneinde de autoriteiten een deugdelijke basis te verschaffen om bij het besluit of de instelling van maatregelen in het belang van de Gemeenschap is, met alle standpunten en gegevens rekening te kunnen houden, kunnen de klagers, de importeurs en hun representatieve verenigingen, de representatieve gebruikers- en consumentenorganisaties zich binnen de in het bericht van opening van een onderzoek betreffende compenserende rechten gestelde termijnen, bij de C ...[+++]

(2) Damit die Behörden alle Standpunkte und Informationen bei der Entscheidung, ob die Einführung von Maßnahmen im Interesse der Gemeinschaft liegt, gebührend berücksichtigen können, können sich die Antragsteller, die Einführer sowie ihre repräsentativen Verbände, die repräsentativen Verwender und die repräsentativen Verbraucherorganisationen innerhalb der in der Bekanntmachung über die Einleitung der Ausgleichszolluntersuchung gesetzten Fristen selbst melden und der Kommission Informationen übermitteln.


De Europese Unie ziet zich dus voor de taak gesteld haar kennis van dit proces te verdiepen met het oog op het opzetten van een doeltreffend beleid.

Aufgabe der Europäischen Union ist es, ihr Wissen über diesen Prozess zu vertiefen, um eine wirksame Politik zu erarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende haar ontwikkelingsbeleid gesteld ziet' ->

Date index: 2022-07-05
w