Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Competenties betreffende een studierichting
Evenredige herverzekering
Herverzekering
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Herverzekering tegen overschotten
Herverzekering tegen verliezen
In herverzekering aangenomen zaak
Proportionele herverzekering
Stop loss verzekering
Werkzaamheid van herverzekering

Vertaling van "betreffende herverzekering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Rückversicherung


evenredige herverzekering | proportionele herverzekering

proporzionale Rückversicherung


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

Jahresüberschadenrückversicherung | Stoploss(cover)


werkzaamheid van herverzekering

Rückversicherungstätigkeit


in herverzekering aangenomen zaak

aktives Rückversicherungsgeschäft






Competenties betreffende een studierichting (élément)

Fachbezogene Kompetenzen (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn 2005/68/EG betreffende herverzekering vult een hiaat in de EU-verzekeringswetgeving, die in het verleden geen regeling behelsde inzake gespecialiseerde herverzekeraars (d.w.z. verzekeraars die geen directe verzekeringen aanbieden).

Mit der Richtlinie 2005/68/EG über die Rückversicherung wird eine Lücke im EU-Versicherungsrecht geschlossen, das bislang keine Bestimmungen für reine Rückversicherungsunternehmen (d.h. Rückversicherer, die keine Direktversicherungen anbieten) enthielt.


Richtlijn 2005/68/EG betreffende herverzekering vult een hiaat in de EU-verzekeringswetgeving, die in het verleden geen regeling behelsde inzake gespecialiseerde herverzekeraars (d.w.z. herverzekeraars die geen directe verzekering aanbieden).

Die Richtlinie 2005/68/EG über die Rückversicherung schließt eine Lücke im EU-Versicherungsrecht, das bisher keine Bestimmungen zu reinen Rückversicherungsunternehmen (d.h. Rückversicherungsunternehmen, die keine Direktversicherungen anbieten) enthielt.


Tot slot zal de Commissie schriftelijke aanmaningen sturen naar Nederland, Polen, Portugal en Tsjechië omdat zij een richtlijn betreffende herverzekering niet ten uitvoer hebben gelegd.

Zudem ergehen förmliche Aufforderungen der Kommission an die Niederlande, Polen, Portugal und die Tschechische Republik, da diese eine Richtlinie über die Rückversicherung nicht umgesetzt haben.


2002/83/EG, betreffende levensverzekering; 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten; 2005/68/EG betreffende herverzekering; 2006/48/EG betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen.

Richtlinie 92/49/EWG über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung (Dritte Richtlinie Schadenversicherung); Richtlinie 2002/83/EG über Lebensversicherungen; Richtlinie 2004/39/EG über Märkte für Finanzinstrumente; Richtlinie 2005/68/EG über die Rückversicherung; Richtlinie 2006/48/EG über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„De lidstaat van herkomst van de verzekeringsonderneming onthoudt zijn toestemming niet aan een herverzekeringsovereenkomst die door de verzekeringsonderneming is gesloten met een herverzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering (24) vergunning is verleend of met een verzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig deze richtlijn of Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering (25) vergunning is verleend om redenen die rechtstreeks verband houden met de financiële solidi ...[+++]

„Der Herkunftsmitgliedstaat des Versicherungsunternehmens darf einen Rückversicherungsvertrag, den das Versicherungsunternehmen mit einem gemäß der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rückversicherung (24) zugelassenen Rückversicherungsunternehmen oder einem gemäß dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen (25) zugelassenen Versicherungsunternehmen schließt, nicht aus Gründen ablehnen, die sich unmittelbar auf die finanzielle Solidität des Rückversicherungs- oder Versicherungsunterneh ...[+++]


„De lidstaat van herkomst van de verzekeringsonderneming onthoudt zijn toestemming niet aan een herverzekeringsovereenkomst die door de verzekeringsonderneming is gesloten met een herverzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering vergunning is verleend of met een verzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig deze richtlijn of Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering vergunning is verleend om redenen die rechtstreeks verband houden met de financiële soliditeit van d ...[+++]

„Der Herkunftsmitgliedstaat des Versicherungsunternehmens darf einen Rückversicherungsvertrag, den das Versicherungsunternehmen mit einem gemäß der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rückversicherung zugelassenen Rückversicherungsunternehmen oder einem gemäß dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen zugelassenen Versicherungsunternehmen schließt, nicht aus Gründen ablehnen, die sich unmittelbar auf die finanzielle Solidität des Rückversicherungs- oder Versicherungsunternehmens bezie ...[+++]


„herverzekeringsonderneming”: een onderneming waaraan overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering (28) vergunning is verleend;

Rückversicherungsunternehmen ein Unternehmen, das gemäß Artikel 3 der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rückversicherung (28) die behördliche Zulassung besitzt;


3. De lidstaten mogen, met het oog op de vorming van technische voorzieningen, geen systeem met brutovoorzieningen handhaven of invoeren waarbij door de herverzekeraar activa als zekerheden moeten worden verstrekt ter dekking van de voorzieningen voor niet-verdiende premies en van de voorzieningen voor te betalen schaden, indien de herverzekeraar een herverzekeringsonderneming is waaraan overeenkomstig Richtlijn 2005/68/EG betreffende herverzekering vergunning is verleend, of een verzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig deze richtlijn of Richtlijn 2002/83/EG vergunning is verleend.

3. Ist der Rückversicherer ein gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassenes Rückversicherungsunternehmen oder ein gemäß dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2002/83/EG zugelassenes Versicherungsunternehmen, so sehen die Mitgliedstaaten davon ab, ein System von versicherungstechnischen Bruttorückstellungen durch die Besicherung von Vermögenswerten zur Bedeckung noch nicht verdienter Prämien und noch nicht abgewickelter Schadensfälle beizubehalten oder einzuführen.


vorderingen op herverzekeraars, met inbegrip van het aandeel van herverzekeraars in technische voorzieningen, en verhaalbare bedragen op de in artikel 46 van Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering (27) genoemde special purpose vehicles.

Forderungen an Rückversicherer, einschließlich der Anteile der Rückversicherer an den versicherungstechnischen Rückstellungen, sowie Forderungen an Zweckgesellschaften im Sinne des Artikels 46 der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rückversicherung (27);


Indien de lidstaat van herkomst toestaat dat technische voorzieningen worden gedekt door vorderingen op een herverzekeraar die geen herverzekeringsonderneming is waaraan overeenkomstig Richtlijn 2005/68/EG betreffende herverzekering vergunning is verleend noch een verzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig deze richtlijn of Richtlijn 2002/83/EG een vergunning is verleend, stelt hij de voorwaarden voor het aanvaarden van dergelijke vorderingen vast”.

Gestattet der Herkunftsmitgliedstaat die Bedeckung versicherungstechnischer Rückstellungen durch Forderungen gegen einen Rückversicherer, der weder ein gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassenes Rückversicherungsunternehmen noch ein gemäß dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2002/83/EG zugelassenes Versicherungsunternehmen ist, so legt er die Bedingungen fest, unter denen dies zulässig ist.


w