Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk rapport betreffende een derde land

Traduction de «betreffende land ligt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen betreffende het vervoer over land van gevaarlijke stoffen

Bestimmungen ueber die Befoerderung gefaehrlicher Gueter auf der Strasse


gemeenschappelijk rapport betreffende een derde land

gemeinsamer Bericht über einem Drittstaat


Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen

Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, een pas verschenen belangrijk verslag over de armoede onder kinderen in Europa toonde aan dat bijna negentien procent van onze kinderen beneden de armoedegrens leeft, die volgens de definitie bij zestig procent van het gemiddelde inkomen per hoofd in het betreffende land ligt.

– (PL) Frau Präsidentin! Der jüngste umfassende Bericht über Kinderarmut in Europa zeigt, dass nahezu 19 % unserer Kinder unterhalb der Armutsschwelle leben, die auf 60 % des durchschnittlichen Pro-Kopf-Einkommens des jeweiligen Landes festgelegt wurde.


37. verlangt een vooruitziende agenda voor financiële dienstverlening, waarbij het accent op het volgende ligt: verwezenlijking van een uniforme euro-betalingsruimte tot 2010; herziening van de regeling inzake solventie van verzekeringen (Solvency II); een voorstel voor een herziening van de bepalingen in de financiëledienstenrichtlijnen betreffende de discretionaire bevoegdheden van regelgevende instanties in geval van grensoverschrijdende fusies ter vereenvoudiging en consolidering en ter voorkoming van conflicten op het gebied van het toezicht t ...[+++]

37. fordert eine nach vorne gerichtete Agenda für Finanzdienstleistungen, bei der der Schwerpunkt auf Folgendem liegt: der Verwirklichung eines einheitlichen Euro- Zahlungsverkehrsraums bis 2010; einer Revision der Regelung zur Solvenz von Versicherungen (Solvency II); einem Vorschlag zur Änderung der Vorschriften in den Richtlinien über Finanzdienstleistungen betreffend die Ermessensbefugnisse von Regulierungsbehörden im Fall von grenzüberschreitenden Zusammenschlüssen zur Erleichterung der Konsolidierung und zur Vermeidung von Kon ...[+++]


37. verlangt een vooruitziende agenda voor financiële dienstverlening, waarbij het accent op het volgende ligt: verwezenlijking van een uniforme euro-betalingsruimte tot 2010; herziening van de regeling inzake solventie van verzekeringen (Solvency II); een voorstel voor een herziening van de bepalingen in de financiëledienstenrichtlijnen betreffende de discretionaire bevoegdheden van regelgevende instanties in geval van grensoverschrijdende fusies ter vereenvoudiging en consolidering en ter voorkoming van conflicten op het gebied van het toezicht t ...[+++]

37. fordert eine nach vorne gerichtete Agenda für Finanzdienstleistungen, bei der der Schwerpunkt auf Folgendem liegt: der Verwirklichung eines einheitlichen Euro- Zahlungsverkehrsraums bis 2010; einer Revision der Regelung zur Solvenz von Versicherungen (Solvency II); einem Vorschlag zur Änderung der Vorschriften in den Richtlinien über Finanzdienstleistungen betreffend die Ermessensbefugnisse von Regulierungsbehörden im Fall von grenzüberschreitenden Zusammenschlüssen zur Erleichterung der Konsolidierung und zur Vermeidung von Kon ...[+++]


B. overwegende dat Bulgarije betreffende de verplichtingen voor het lidmaatschap op schema ligt, zodat het tijdig kan voldoen aan onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk de toetreding van dit land tot de EU op 1 januari 2007, de datum waarop het moet hebben voldaan aan de voorwaarden van het Toetredingsverdrag,

B. in der Erwägung, dass Bulgarien auf dem Weg ist, die Verpflichtungen aus der Mitgliedschaft fristgerecht zu erfüllen, um unser gemeinsames Ziel, den EU-Beitritt Bulgariens am 1. Januar 2007, dem Zeitpunkt, an dem Bulgarien die im Beitrittsvertrag niedergelegten Bedingungen erfüllt haben muss, zu erreichen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Ik zou in de eerste plaats de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Schmit, mijn dank willen betuigen voor de uitgebreide informatie die hij ons in zijn antwoord heeft doen toekomen, en tevens wil ik mijn waardering uitspreken voor zijn gevoeligheid, want als representant van een land dat niet aan zee ligt heeft hij ons veel gegevens verstrekt betreffende de zeegrenzen van de Europese Unie.

– (ES) Zunächst möchte ich dem Ratsvorsitzenden, Herrn Schmit, für die ausführlichen Informationen, die er uns in seiner Antwort gegeben hat, und für sein Einfühlungsvermögen danken, denn als Vertreter eines Landes ohne Zugang zum Meer hat er uns umfassend über die Seegrenzen der Europäischen Union informiert.


Art. 6. § 1 - Indien het met toepassing van vorige artikelen toegekend vakantiegeld niet hoger ligt dan het bedrag toegekend krachtens het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur, dan wordt het hogere percentage bepaald in artikel 3, § 1, voor het niveau van het betrokken personeelslid toegepast om dit bedrag te overschrijden.

Art. 6 - § 1 Wenn das in Anwendung der vorhergehenden Artikel gewährte Urlaubsgeld nicht höher ist als der in Anwendung des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1979 über die Gewährung eines Urlaubsgeldes an Bedienstete der allgemeinen Verwaltung des Königreiches gewährte Betrag, wendet man den in Artikel 3 § 1 in der Stufe des betroffenen Personalmitgliedes vorgesehenen höheren Prozentsatz an, um diesen Betrag zu übersteigen.


Art. 6. § 1. Indien het met toepassing van vorige artikelen toegekend vakantiegeld niet hoger ligt dan het bedrag toegekend krachtens het koninklijk besluit 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's Lands algemeen bestuur, dan wordt het hogere percentage bepaald in artikel 3, § 1, voor het niveau van het betrokken personeelslid toegepast om dit bedrag te overschrijden.

Art. 2 - § 1 - Wenn das in Anwendung der vorhergehenden Artikel gewährte Urlaubsgeld nicht höher ist als der in Anwendung des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1979 über die Gewährung eines Urlaubsgeldes an Bedienstete der allgemeinen Verwaltung des Königreiches gewährte Betrag, wendet man den in Artikel 3 § 1 in der Stufe des betroffenen Personalmitgliedes vorgesehenen höheren Prozentsatz an, um diesen Betrag zu übersteigen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 juli 1964 betreffende de arbeidsduur in de openbare en particuliere sectors van 's Lands bedrijfsleven en van de wet van 6 juli 1964 op de zondagsrust waarvan de wet van 16 maart 1971 een coördinatie vormt, volgt dat het door de wetgever gekozen criterium om het in artikel 3, § 1, van de voormelde wet bepaalde onderscheid vast te stellen, niet in de aard ligt van de juridische band tussen het personeelslid en diegene die dat personeelslid tewerkstelt maar in de aard van de activitei ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 15. Juli 1964 über die Arbeitszeit in dem öffentlichen und dem privaten Sektor der Nationalwirtschaft und zum Gesetz vom 6. Juli 1964 über die Sonntagsruhe, wovon das Gesetz vom 16. März 1971 eine Koordinierung ist, geht hervor, dass das durch den Gesetzgeber gewählte Kriterium zur Festlegung des in Artikel 3 § 1 des obengenannten Gesetzes festgelegten Unterschieds nicht bestimmt wird durch das juristische Band zwischen dem Personalmitglied und der Person, die dieses Personalmitglied beschäftigt, sondern durch die Art der Tätigkeit desjenigen, der den Arbeitnehmer beschäftigt.


Internationale centra voor Steun aan het internationaal land- landbouwonderzoek van de bouwonderzoek. Bijdrage tot de CGIAR begroting 1993 van de internationale 10 000 000 ECU onderzoekscentra GIFT Dit programma vormt een vervolg op de steun van de Gemeenschap die voor de eerste maal in 1977 werd toegekend aan de Internationale centra voor landbouwonderzoek die werden gesponserd door de Adviesgroep voor Landbouwonderzoek (CGIAR). Het betreft de 7 onderzoekscentra (CIAT, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IIMI, IRRI, and ISNAR), die reeds bijstand ontvingen, en CIFOR en ICLARM.1 Het programma ligt ...[+++]

Internationale Zentren Hilfe für die internationale für Agrarforschung der GCAR Agrarforschung 10 000 000 ECU Beitrag zu den Haushaltsplänen NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS 1993 der internationalen Forschungszentren Bei dem Programm handelt es sich um die Fortsetzung der 1977 eingeleiteten Gemeinschaftsmaßnahme zugunsten der unter dem Partronat der Beratungsgruppe für internationale Agrarforschung (CGIAR) stehenden internationalen Agrarforschungszentren (ICAR). Hier geht es um die sieben bereits seit längerem unterstützten Zentren (CIAT, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IIMI, IRRI und ISNAR), zu denen CIFOR und ICLARM hinzugekommen sind(*) Das Programm steht im Einklang mit den allgemeinen Leitlinien für die Hilfe an die ALA-Entwicklungsländer 1991-95; d ...[+++]




D'autres ont cherché : betreffende land ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende land ligt' ->

Date index: 2021-07-08
w