Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Vertaling van "betreffende landen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en derde landen betreffende de deelname van die landen aan de communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar (Ecurie)

Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Nichtmitgliedstaaten der Europäischen Union über die Teilnahme an Vereinbarungen in der Gemeinschaft für den schnellen Austausch von Informationen in einer radiologischen Notstandssituation (Ecurie)


het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen

Rechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dialogen zijn effectief gebleken bij het ten uitvoer leggen van diverse belangrijke hervormingen maar, zoals ook werd aangegeven, brengt de visumvrije regeling verantwoordelijkheden met zich mee en de betreffende landen moeten passende maatregelen nemen om misbruik van de versoepeling van de visumplicht te voorkomen.

Die Gespräche haben sich bei der Umsetzung vieler wichtiger Reformen als effektiv herausgestellt, aber die Aufhebung der Visumpflicht geht, wie bereits gesagt wurde, mit Verantwortung einher und die betroffenen Länder sollten angemessene Maßnahmen treffen, um dafür zu sorgen, dass die Befreiung von der Visumpflicht nicht missbraucht wird.-


Deze beginselen moeten worden aangevuld met voorschriften betreffende wederkerige en gelijkwaardige toegang tot energiebronnen en -netwerken in de betreffende landen, evenals bescherming van investeringen en het op elkaar afstemmen van regelgeving inzake prijsbepalingsbeleid, duurzaamheidscriteria en crisispreventiemechanismen.

Diese Grundsätze müssen ergänzt werden durch Regeln für den reziproken und äquivalenten Zugang zu Energieressourcen und Energienetzen in diesen Ländern, durch Investitionsschutz und Konvergenz der Regelungen hinsichtlich der Preisfestsetzungspolitik, durch Nachhaltigkeitskriterien und Krisenpräventionsmechanismen.


De betreffende landen moeten een precies financieel plan opstellen.

Die betreffenden Länder müssen einen genauen Finanzplan aufstellen und angeben, welche eigenen Ressourcen sie in den Plan investieren können und welche Mittel sie von den Gebern benötigen.


Daarom is een onderscheid aangebracht tussen vier globale doelstellingen, die in elke fase van de samenwerking tussen de EU en de betreffende landen moeten gelden, en een aantal maatregelen, die met bijstand van de Gemeenschap gesteund moeten worden.

Aus diesem Grund wurde eine hierarchische Unterscheidung nach vier Gesamtzielen getroffen, die in jedem Stadium der Zusammenarbeit zwischen der EU und den betreffenden Ländern zum Tragen kommen sollten; ferner wurde ein Katalog von Maßnahmen erstellt,, die von der Gemeinschaftshilfe zu unterstützen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van mening dat het waarborgen van effectieve democratie en bescherming van de mensenrechten aan de buitengrenzen van de EU een van de voornaamste prioriteiten zou moeten zijn van de inspanningen van de EU om mensenrechten in het beleid te integreren; verzoekt de Raad en de Commissie hun integratie-inspanningen verder te versterken in het ENB, het strategische partnerschap met Rusland en de betrekkingen met Turkije en de landen van de westelijke Balkan, en bovendien daartoe optimaal gebruik te maken van de bestaande regionale samen ...[+++]

ist der Auffassung, dass es im Rahmen der Bemühungen der Europäischen Union, die Menschenrechte durchgängig zu berücksichtigen, eine der Hauptprioritäten sein sollte, an den Außengrenzen der Europäischen Union den wirksamen Schutz der Demokratie und der Menschenrechte zu gewährleisten; fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der ENP, der strategischen Partnerschaft mit Russland sowie der Beziehungen zur Türkei und den Ländern des westlichen Balkans die Einbeziehung der Menschenrechtsfragen weiter zu konsolidieren und zu diesem Zweck die bestehenden regionalen Rahmen für Zusammenarbeit in ...[+++]


Hierbij kan worden verwezen naar Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (4) waarin de periode van vijf jaar legaal verblijf als eis wordt gesteld waaraan onderdanen van derde landen moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de status van langdurig ingezetene.

In diesem Zusammenhang könnte auf die Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen (4) Bezug genommen werden, in der vorgesehen ist, dass sich ein Drittstaatsangehöriger fünf Jahre lang rechtmäßig im Land aufgehalten haben muss, damit ihm die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erteilt werden kann.


De EU-landen moeten de vertrouwelijkheid van de informatie betreffende elk verzoek garanderen.

Die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Vertraulichkeit der Angaben zu einzelnen Asylanträgen zu wahren.


De betreffende landen moeten ook niet in oorlog zijn of aan oorlogen deelnemen en een afgesproken deel van de begroting moet echt worden besteed aan sociale programma's voor de armste burgers, dus voor onderwijs, gezondheidszorg en sociale zekerheid.

Die betreffenden Länder dürfen sich ferner nicht im Krieg befinden oder an Kriegen beteiligen, und ein bestimmter Teil des Haushalts muß wirklich in soziale Programme für die ärmsten Bürger, also in Bildung, Gesundheitsfürsorge und soziale Sicherheit fließen.


Deze aspecten moeten worden toegejuicht maar de rapporteur meent dat sommige extra rechten aan onderdanen van derde landen moeten worden verleend, waaronder die betreffende culturele en religieuze identiteit.

Dies ist zu begrüßen, doch ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass Drittstaatsangehörigen noch weitere Rechte gewährt werden sollten, namentlich im Bereich der kulturellen und religiösen Identität.


De richtlijn "Televisie zonder grenzen" maakt deel uit van de lijst van maatregelen die de Midden- en Oost-Europese landen moeten nemen in een eerste fase als omschreven in het Witboek betreffende de landen van Midden- en Oost-Europa en de interne markt (1995).

Die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen" ist eine der Maßnahmen, die die mittel- und osteuropäischen Länder während der im Weißbuch über die MOEL und den Binnenmarkt von 1995 festgelegten Stufe I umsetzen müssen.




Anderen hebben gezocht naar : visumverordening     betreffende landen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende landen moeten' ->

Date index: 2022-10-28
w