Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gift
Hulp in de vorm van schenkingen
Niet-terugvorderbare hulp
Schenking
Uit niet-terugvorderbare hulp gefinancierde projecten

Traduction de «betreffende niet-terugvorderbare hulp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp in de vorm van schenkingen | niet-terugvorderbare hulp

nicht rückzahlbarer Zuschuss


uit niet-terugvorderbare hulp gefinancierde projecten

aus nichtrückzahlbaren Hilfen finanzierte Vorhaben


gift | niet-terugvorderbare hulp | schenking

nichtrückzahlbare Hilfe | nichtrückzahlbarer Zuschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens experts is op de lange termijn hulp in de vorm van preferente leningen of garantie beter dan niet-terugvorderbare hulp.

Experten zufolge ist Hilfe, die in Form von Vorzugsdarlehen oder -sicherheiten angeboten wird, langfristig besser, als nicht rückzahlbare Hilfe.


De Commissie heeft samen met de Wereldbank en het IMF vastgesteld welke landen het meest kwetsbaar zijn voor de crisis en hoe de hulp die deze twee instellingen in de vorm van leningen verstrekken, kan worden aangevuld met tijdige en gerichte niet-terugvorderbare hulp uit hoofde van dat instrument.

Die Kommission hat mit der Weltbank und dem IWF zusammengearbeitet, um die Länder, die am ehesten für Krisen anfällig sind, zu identifizieren und um die von diesen beiden Institutionen zur Verfügung gestellte lohnbasierte Unterstützung mit rechtzeitiger und zielgerichteter Beihilfe aus dem „Vulnerability FLEX“ zu ergänzen.


12. wijst erop dat een scala van nieuwe, door de EIB en het Europees Investeringsfonds (EIF) beheerde financiële instrumenten ertoe zal bijdragen het effect van de niet-terugvorderbare hulp te versterken; is derhalve verheugd over de inwerkingtreding van het JEREMIE-instrument (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises), omdat daardoor het effect van het budget van het Structuurfonds met een factor tien kan toenemen doordat het EIF ervoor kan zorgen dat subsidies worden omgezet in een reeks financi ...[+++]

12. unterstreicht, dass eine Palette von neuen Finanzinstrumenten, die von der EIB und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) verwaltet werden, dazu beitragen wird, den Effekt der nicht rückzahlbaren Zuschüsse zu vervielfachen, und ist erfreut über das Anlaufen der Initiative für gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen (JEREMIE), die einen Multiplikatoreffekt bis in Höhe des Zehnfachen im Vergleich zum Haushalt der Strukturfonds mit Hilfe der Interventionen des EIF bewirken könnte, die die Zuschüsse in eine Palette von Finanzprodukten zugunsten der KMU umwandeln;


I. overwegende dat de EU in dit verband zoveel mogelijk een politieke dialoog met alle betrokken staten, zowel als handelspartner alsook als verstrekker van bijstand, een (schrapping) efficiënte en constructieve rol moet blijven spelen, welke bijstand sinds de onafhankelijkheid een niet-terugvorderbare hulp van 286,13 miljoen euro aan Armenië, 333,9 miljoen euro aan Azerbeidzjan en 301,28 miljoen euro aan Georgië heeft bereikt,

I. in der Erwägung, dass die Europäische Union weiterhin eine möglichst effektive und konstruktive Rolle in diesem Zusammenhang spielen sollte, im Rahmen eines politischen Dialogs mit den betreffenden Staaten, als Handelspartner und als eine Organisation, die Unterstützung leistet, wobei sich diese Unterstützung seit der Unabhängigkeit auf Beihilfen in Höhe von 286,13 Mio. EUR an Armenien, 333,90 Mio. EUR an Aserbaidschan und 301,28 Mio. EUR an Georgien beläuft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Besluiten betreffende niet-terugvorderbare hulp ten belope van meer dan 1 miljoen ECU voor afzonderlijke acties welke op grond van deze verordening worden gefinancierd, worden volgens de procedure van artikel 8 vastgesteld.

(2) Beschlüsse über Zuschüsse von mehr als 1 Million ECU für nach dieser Verordnung finanzierte Einzelmaßnahmen werden nach dem Verfahren des Artikels 8 angenommen.


1. De communautaire financiering krachtens deze verordening heeft de vorm van niet-terugvorderbare hulp.

(1) Gemeinschaftsfinanzierungen im Rahmen dieser Verordnung erfolgen in Form von Zuschüssen.


De Europese Unie en haar lidstaten leveren momenteel 55% van de totale internationale hulp en tweederde van de mondiale niet-terugvorderbare hulp.

Gegenwärtig stellen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten 55 % der Außenhilfe und zwei Drittel der nichtrückzahlbaren Beihilfen weltweit zur Verfügung.


3. De communautaire financiering krachtens deze verordening vindt plaats in de vorm van niet-terugvorderbare hulp.

(3) Die Hilfe der Gemeinschaft aufgrund dieser Verordnung wird in Form von Zuschüssen gewährt.


De medefinanciering van de Gemeenschap uit hoofde van deze verordening geschiedt in de vorm van niet-terugvorderbare hulp, met inbegrip van de bijdragen aan werkkapitaal in het kader van microkredietprojecten.

Die gemäß dieser Verordnung gewährte Kofinanzierung erfolgt in Form von Zuschüssen, darunter auch Beiträgen zu revolvierenden Fonds im Rahmen von Kleinkreditprojekten.


De financiële steun in het kader van deze verordening wordt verstrekt in de vorm van niet-terugvorderbare hulp.

Die gemäß dieser Verordnung gewährte Finanzhilfe erfolgt in Form von nicht rückzahlbaren Zuschüssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende niet-terugvorderbare hulp' ->

Date index: 2024-12-14
w