Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BONP
BZV
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
DMT
DNNP
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen

Traduction de «betreffende onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]

Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise- und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen [ DNNP ]


Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]

Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]


Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten | BZV [Abbr.] | DMT [Abbr.]

Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen | DMT [Abbr.]


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie | BBT [Abbr.] | DBT [Abbr.]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste | DBT [Abbr.]


Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen

Beschluss zu Verhandlungen über den grenzüberschreitenden Verkehr natürlicher Personen


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de onderhandelingen over en de sluiting van akkoorden betreffende de handel in diensten en betreffende de handelsaspecten van intellectuele eigendom en betreffende buitenlandse directe investeringen besluit de Raad met eenparigheid van stemmen voor zover het akkoord bepalingen bevat die met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld wat interne voorschriften betreft.

Über die Aushandlung und den Abschluss eines Abkommens über den Dienstleistungsverkehr, über Handelsaspekte des geistigen Eigentums oder über ausländische Direktinvestitionen beschließt der Rat einstimmig, wenn das betreffende Abkommen Bestimmungen enthält, bei denen für die Annahme interner Vorschriften Einstimmigkeit erforderlich ist.


24. wijst erop dat het belangrijk is de energieafhankelijkheid van de EU van autoritaire landen die olie en gas uitvoeren te verminderen, meer werk te maken van de energiediversificatie, en bovenal de energie-unie te finaliseren door het gemeenschappelijk regelgevingskader in te voeren, de laatste hand te leggen aan het energienetwerk via energie-interconnecties, en een gemeenschappelijk mechanisme in te voeren betreffende onderhandelingen met derde landen;

24. weist darauf hin, dass es wichtig ist, die Abhängigkeit der EU von Energielieferungen aus Ländern mit autoritären Regimen, die Öl und Gas exportieren, zu verringern, die Diversifizierung ihrer Energieversorgung zu stärken und insbesondere die Energieunion zu vollenden, indem der gemeinsame Rechtsrahmen durchgesetzt, das Energienetz durch die Einrichtung von Energieverbundnetzen fertiggestellt und ein gemeinsamer Mechanismus für Verhandlungen mit Drittländern eingeführt wird;


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met he ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten In ...[+++]


4. is ook verheugd over de afspraken die tijdens de 15e top EU-Chinazijn gemaakt, in het bijzonder betreffende onderhandelingen over een investeringsovereenkomst en over een regelmatige dialoog over defensie- en veiligheidskwesties;

4. begrüßt außerdem die anlässlich des 15. EU-China-Gipfels eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in Bezug auf die Aushandlung eines Investitionsabkommens und die Aufnahme eines regelmäßigen Dialogs zu Verteidigungs- und Sicherheitsfragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is ook verheugd over de afspraken die tijdens de 15e top EU-Chinazijn gemaakt, in het bijzonder betreffende onderhandelingen over een investeringsovereenkomst en over een regelmatige dialoog over defensie- en veiligheidskwesties.

4. begrüßt außerdem die anlässlich des 15. EU-China-Gipfels eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in Bezug auf die Aushandlung eines Investitionsabkommens und die Aufnahme eines regelmäßigen Dialogs zu Verteidigungs- und Sicherheitsfragen;


Daarentegen kunnen de uitvoeringsbepalingen betreffende onder andere de artikelen 56 en 57 (houden en terinzagelegging van het Register van Gemeenschapsoctrooien en uitgifte van het Mededelingenblad betreffende Gemeenschapsoctrooien) worden bepaald bij de onderhandelingen met het oog op de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag van München.

Indessen wird davon ausgegangen, daß die Modalitäten der Anwendung z. B. der Artikel 56 und 57 (Führen des Registers für Gemeinschaftspatente und öffentliche Einsichtnahme, Herausgabe des Blattes für Gemeinschaftspatente) im Rahmen der Verhandlungen über den Beitritt der Gemeinschaft zum Europäischen Patentübereinkommen geregelt werden können.


3. In afwijking van artikel 218 neemt de Raad, wanneer de Unie onderhandelingen met één of meer derde staten of internationale organisaties moet voeren over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime, op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank, besluiten over de regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van dergelijke overeenkomsten.

(3) Wenn von der Union mit einem oder mehreren Drittstaaten oder internationalen Organisationen Vereinbarungen im Zusammenhang mit Währungsfragen oder Devisenregelungen auszuhandeln sind, beschließt der Rat abweichend von Artikel 218 auf Empfehlung der Kommission und nach Anhörung der Europäischen Zentralbank die Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluss solcher Vereinbarungen.


36. Verklaring ad artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie betreffende de onderhandelingen over en sluiting van internationale overeenkomsten inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht door de lidstaten

36. Erklärung zu Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union über die Aushandlung und den Abschluss internationaler Übereinkünfte betreffend den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch die Mitgliedstaaten


4. Onverminderd de leden 2 en 3, mag het de lidstaat in kwestie volgens de procedure van artikel 7, lid 2, worden toegestaan de overeenkomst voorlopig toe te passen en/of te sluiten, indien de Commissie met hetzelfde derde land actief aan het onderhandelen is op basis van een specifiek mandaat voor dat land of op basis van Besluit 2003/./EG van de Raad betreffende onderhandelingen tussen de Commissie en derde landen .

(4) Unbeschadet der Absätze 2 und 3 kann der betreffende Mitgliedstaat nach dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Verfahren ermächtigt werden, das Abkommen vorläufig anzuwenden und/oder zu schließen, wenn die Kommission auf der Grundlage eines länderspezifischen Mandats oder auf der Grundlage des Beschlusses 2004/ /EG des Rates vom .zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen mit Drittländern über die Ersetzung einiger Bestimmungen in bestehenden bilateralen Abkommen durch ein Gemeinschaftsabkommen aufzunehmen aktiv mit demselben Dri ...[+++]


Indien de Commissie binnen 15 werkdagen na ontvangst van de kennisgeving tot de slotsom komt dat de onderhandelingen de doelstellingen van lopende EU-onderhandelingen met het betreffende niet-EU-land kunnen ondermijnen en/of kunnen leiden tot een overeenkomst die onverenigbaar is met het EU-recht, brengt ze het EU-land daarvan op de hoogte.

Gelangt die Kommission innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der genannten Mitteilung zu dem Schluss, dass die Verhandlungen voraussichtlich den Zielen laufender Verhandlungen der EU mit dem betreffenden Nicht-EU-Staat zuwiderlaufen und/oder zu einem Abkommen führen, das nicht mit dem EU-Recht vereinbar ist, so teilt sie dies dem EU-Staat mit.


w