Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende uncrpd-comité heeft " (Nederlands → Duits) :

Het betreffende UNCRPD-comité heeft in oktober 2015 de concluderende opmerkingen vastgesteld en de Commissie heeft zich ertoe verbonden deze uit te voeren.

Im Oktober 2015 nahm der entsprechende UNCRPD-Ausschuss die abschließenden Bemerkungen an, und die Kommission verpflichtete sich, diese umzusetzen.


E. overwegende dat het UNCRPD-comité in zijn slotopmerkingen over het eerste verslag van de Europese Unie over de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag de Europese Unie heeft aangespoord alle passende maatregelen te treffen om het Verdrag van Marrakesh zo spoedig mogelijk te ratificeren en uit te voeren;

E. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für die Rechte von Menschen mit Behinderungen der Europäischen Union in seinen abschließenden Bemerkungen zum Erstbericht der Europäischen Union über die Umsetzung des Übereinkommens empfohlen hat, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, damit der Vertrag von Marrakesch so bald wie möglich ratifiziert und umgesetzt wird;


F. overwegende dat het Comité heeft verklaard dat de kern van het probleem betreffende de effectiviteit van zijn toezichthoudende rol niet ligt aan een gebrekkige uitvoering van de werkafspraken maar aan een fundamenteel verschil van opvatting tussen het Comité en de DG van OLAF over de rol van het Comité;

F. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss angegeben hat, dass das größte Problem für die Wirksamkeit seiner Überwachungsfunktion nicht die schlechte Umsetzung der Arbeitsvereinbarungen ist, sondern dass der Überwachungsausschuss und der Generaldirektor des OLAF grundlegend verschiedene Ansichten hinsichtlich der Rolle des Überwachungsausschusses haben;


Onder voorbehoud van in de operationele richtsnoeren van de investeringsfaciliteit vastgestelde voorwaarden en op voorwaarde dat de hoofddoelstelling van de lening of IF-investering niet wordt gewijzigd, kan de EIB besluiten tot wijziging van de voorwaarden van een IF-lening of -investering waarover het IF-comité overeenkomstig lid 3 een positief advies heeft gegeven of een lening waarvoor het IF-comité een positief advies betreffende de rentesubsidie he ...[+++]

Die EIB kann vorbehaltlich der in den operativen IF-Leitlinien festgelegten Bedingungen und unter der Voraussetzung, dass das wesentliche Ziel des Darlehens oder der IF-Investition unverändert bleibt, beschließen, die Bedingungen von IF-Darlehen oder IF-Investitionen zu ändern, zu denen der IF-Ausschuss nach Absatz 3 eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hat, oder von Darlehen, bei denen der IF-Ausschuss eine befürwortende Stellungnahme zu einer Zinsvergütung abgegeben hat.


6. Het uitvoerend comité heeft tot taak om de uitvoerend directeur van het bureau raad te geven, en om op verzoek van de raad van bestuur of op eigen initiatief advies uit te brengen aan de raad van bestuur over het werkprogramma van het bureau en over alle activiteiten van het bureau alsook in alle situaties waarin het bureau snel beslissingen moet nemen, met name in het kader van hoofdstuk 3 betreffende het inzetten van asiel-ondersteuningsteams in de lidstaten die onder bijzondere druk staan.

6. Der Exekutivausschuss hat die Aufgabe, den Exekutivdirektor des Büros zu beraten und auf Anfrage des Verwaltungsrats oder von sich aus gegenüber dem Verwaltungsrat zum Arbeitsprogramm und zu allen Tätigkeiten des Büros sowie in allen Situationen Stellung zu nehmen, in denen das Büro rasch Entscheidungen treffen muss, insbesondere im Rahmen des Kapitels 3 über die Entsendung von Asyl-Unterstützungsteams in besonders belastete Mitgliedstaaten.


18. stelt vast dat OLAF "een ontwerpdocument betreffende zijn communicatiebeleid heeft opgesteld" en dat dit ontwerpdocument momenteel wordt besproken "in de desbetreffende diensten van de Commissie en voor advies is toegezonden aan het Comité van Toezicht van OLAF" (blz. 28); betreurt dat de diensten van de Commissie worden geprivilegieerd ten opzichte van de verantwoordelijke commissie van het Parlement, de Commissie begrotingscontrole, die er in hoge mate een legitiem belang bij heeft om kennis te nemen van het communicatiebeleid van OLAF;

18. nimmt zur Kenntnis, dass OLAF einen Entwurf seiner "Leitlinien für seine Informationspolitik .erstellt (hat)" und dass dieses Dokument "den betreffenden Kommissionsdienststellen zur Erörterung und dem OLAF-Überwachungsausschuss zwecks Stellungnahme vor(liegt)" (S. 28); bedauert, dass die Dienststellen der Kommission gegenüber dem zuständigen Ausschuss des Parlaments, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle, der ein durchaus legitimes Interesse daran hat, über die Festlegung der Informationspolitik von OLAF informiert zu werden, bevorzugt werden;


18. stelt vast dat OLAF "een ontwerpdocument betreffende zijn communicatiebeleid heeft opgesteld" en dat dit ontwerpdocument momenteel wordt besproken "in de desbetreffende diensten van de Commissie en voor advies is toegezonden aan het Comité van Toezicht van OLAF" (blz. 28); betreurt dat de diensten van de Commissie worden geprivilegieerd ten opzichte van de verantwoordelijke commissie van het Parlement, de Commissie begrotingscontrole, die er in hoge mate een legitiem belang bij heeft om kennis te nemen van het communicatiebeleid van OLAF;

18. nimmt zur Kenntnis, dass OLAF „Leitlinien für seine Informationspolitik .erstellt (hat)“ und dass dieses Dokument „den betreffenden Kommissionsdienststellen zur Erörterung und dem OLAF-Überwachungsausschuss zwecks Stellungnahme vor(liegt)“ (S. 30); bedauert, dass die Dienststellen der Kommission gegenüber dem zuständigen Ausschuss des Parlaments, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle, der ein durchaus legitimes Interesse daran hat, über die Festlegung der Informationspolitik von OLAF informiert zu werden, bevorzugt werden;


Het comité heeft de taken waarmee het krachtens de richtlijn is belast uitgevoerd en heeft met name de doeltreffende uitvoering van de richtlijn vergemakkelijkt, heeft adviezen uitgebracht in verband met de in artikel 3 bis, lid 2, vastgelegde procedure betreffende evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (zie punt 3.3; de Oostenrijkse ontwerp-maatregelen werden tijdens de dertiende vergadering besproken).

Der Ausschuss hat die ihm durch die Richtlinie übertragenen Aufgaben erfuellt. Insbesondere hat er die effiziente Umsetzung der Richtlinie unterstützt und Stellungnahmen gemäß dem Verfahren in Artikel 3a Absatz 2 zu Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung abgegeben (vgl. Ziffer 3.3, die von Österreich vorgeschlagenen Maßnahmen wurden auf der 13. Sitzung erörtert).


(2) Het comité heeft alle taken vervuld die voorheen waren opgedragen aan het Comité voor de conjunctuurpolitiek, ingesteld bij beschikking van de Raad van 9 maart 1960 inzake de coördinatie van de conjunctuurpolitiek der lidstaten(2), aan het Comité voor begrotingspolitiek, ingesteld bij besluit van de Raad van 8 mei 1964 betreffende de samenwerking tussen de bevoegde dienstvakken van de lidstaten op het gebied van de begrotingspolitiek(3) en aan het Comité voor de economische politiek op middellange termijn, ingesteld bij besluit va ...[+++]

(2) Dieser Ausschuss hat sämtliche Aufgaben wahrgenommen, mit denen vorher der durch die Entscheidung des Rates vom 9. März 1960 über die Koordinierung der Konjunkturpolitik der Mitgliedstaaten(2) eingesetzte Ausschuss für mittelfristige Konjunkturpolitik, der durch den Beschluss des Rates vom 8. Mai 1964 über die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Verwaltungsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Haushaltspolitik(3) eingesetzte Ausschuss für Haushaltspolitik und der durch den Beschluss des Rates vom 15. April 1964 über die Einsetzung eines Ausschusses für mittelfristige Wirtschaftspolitik(4) eingesetzte Ausschuss für mit ...[+++]


Het comité heeft alle taken vervuld die voorheen waren opgedragen aan het Comité voor de conjunctuurpolitiek, ingesteld bij beschikking van de Raad van 9 maart 1960 inzake de coördinatie van de conjunctuurpolitiek der lidstaten , aan het Comité voor begrotingspolitiek, ingesteld bij besluit van de Raad van 8 mei 1964 betreffende de samenwerking tussen de bevoegde dienstvakken van de lidstaten op het gebied van de begrotingspolitiek en aan het Comité voor de economische politiek op middellange termijn, ingesteld bij besluit van de Raad van 15 april 1964 to ...[+++]

Dieser Ausschuss hat sämtliche Aufgaben wahrgenommen, mit denen vorher der durch die Entscheidung des Rates vom 9. März 1960 über die Koordinierung der Konjunkturpolitik der Mitgliedstaaten eingesetzte Ausschuss für mittelfristige Konjunkturpolitik, der durch den Beschluss des Rates vom 8. Mai 1964 über die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Verwaltungsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Haushaltspolitik eingesetzte Ausschuss für Haushaltspolitik und der durch den Beschluss des Rates vom 15. April 1964 über die Einsetzung eines Ausschusses für mittelfristige Wirtschaftspolitik eingesetzte Ausschuss für mittelfristige W ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende uncrpd-comité heeft' ->

Date index: 2024-11-17
w