Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende voorstel geeft daarnaast " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende transparante en voorspelbare arbeidsvoorwaarden dient ter actualisering en vervanging van de richtlijn schriftelijke verklaringen (91/533/EEG), die werknemers die starten in een nieuwe baan het recht geeft om schriftelijk in kennis te worden gesteld van de belangrijkste elementen van hun arbeidsverhouding.

Der Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie über transparente und verlässliche Arbeitsbedingungen aktualisiert und ersetzt die Richtlinie 91/533/EWG über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung, mit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern 1991 das Recht auf schriftliche Unterrichtung über die wesentlichen Aspekte ihres Beschäftigungsverhältnisses gewährt worden war.


Het voorstel is gebaseerd op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dat het Europees Parlement en de Raad de bevoegdheid geeft maatregelen vast te stellen inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die de instelling en de werking van de interne markt betreffen.

Der Vorschlag gründet sich auf Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), wonach das Europäische Parlament und der Rat Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten erlassen können, welche die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts zum Gegenstand haben.


Het betreffende voorstel geeft daarnaast Portugal een vrijstelling van de verplichting om te zorgen voor medefinanciering van de bedragen die dat land tijdens de Raad in december voor zichzelf heeft veiliggesteld.

Der fragliche Vorschlag gestattet Portugal, sich der Verpflichtung zur Kofinanzierung der Beträge, die sich das Land auf der Ratstagung im Dezember gesichert hat, zu entledigen.


Dit voorstel behoort tot de inspanningen die de EU levert om op grond van artikel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) een alomvattend migratiebeheersbeleid te ontwikkelen, en met name een nieuw beleid inzake legale migratie. Daarnaast draagt het voorstel bij tot de EU-strategie voor groei in lijn met de Europa -priorit ...[+++]

Der vorliegende Vorschlag reiht sich ein in die Arbeiten der EU zur Entwicklung einer umfassenden Migrationssteuerungspolitik auf der Grundlage von Artikel 79 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), zu der insbesondere eine neue Politik für legale Zuwanderung gehört. Des Weiteren leistet er im Einklang mit den Prioritäten der Strategie Europa 2020 einen Beitrag zur Wachstumsstrategie der EU.


57. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en de werkzaamheden van de Mensenrechtenraad in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen, waaronder het recente Facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende een communicatieprocedure; geeft andermaal ...[+++]

57. bekräftigt erneut, dass die Mitgliedstaaten der EU darauf hinarbeiten müssen, dass die Unteilbarkeit und die Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen müssen, insbesondere indem sie die vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente, einschließlich des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Schaffung eines Beschwerdeverfahrens ratifizieren; weist erneut darauf hin, dass nach wie vor kein EU‑Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehö ...[+++]


9. bevestigt nogmaals haar afwijzing van de ontwerprichtlijn betreffende arbeidstijden en dringt aan op intrekking van dit voorstel; roept daarnaast de Raad op om zich sterk in te spannen voor arbeidstijdverkorting zonder de lonen te verlagen en roept de lidstaten op om zich in te spannen om geleidelijk de arbeidstijd te verkorten om tot het kortetermijndoel van een 35-urige werkweek te komen; overweegt dat de verkorting van arbeidsduur zonder een verlaging van de lonen moet worden gezien als een andere manier om banen te creëren – ...[+++]

9. bekräftigt seine Ablehnung des Entwurfs einer Richtlinie über die Arbeitszeit und fordert die Rücknahme dieses Vorschlags; fordert ferner den Rat auf, sich nachdrücklich zur Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohnkürzung zu verpflichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zur allmählichen Verkürzung der Arbeitszeit mit dem Ziel zu koordinieren, kurzfristig das Ziel der 35-Stunden-Woche zu erreichen; ist der Ansicht, dass eine Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohnkürzung als weitere Möglichkeit zur Schaffung von Arbeitplätzen – insbesondere für Frauen – und Stimulierung der Wirtschaft betrachtet werden sollte;


Daarnaast vroeg zij de Begrotingscommissie eveneens met algemene stemmen de goedgekeurde amendementen 1, 2, 4 en 5, waarin naar document SEC(2002) 836 def. wordt verwezen, op het daartoe geëigende moment om te zetten in haar verslagen betreffende voorstel COM(2002) 406 def. Daartoe gaf zij de rapporteur het mandaat.

Ferner forderte er den Haushaltsausschuss einstimmig auf, in seinen Berichten im Zusammenhang mit dem Vorschlag KOM(2002) 406 endg. die angenommenen Änderungsanträge 1, 2, 4 und 5, die sich auf das Dokument SEK(2002) 836 endg. beziehen, zu gegebener Zeit zu berücksichtigen.


Daarnaast vroeg zij de Begrotingscommissie eveneens met algemene stemmen de goedgekeurde amendementen 1, 2, 4 en 5, waarin naar document SEC(2002) 836 def. wordt verwezen, op het daartoe geëigende moment om te zetten in haar verslagen betreffende voorstel COM(2002) 406 def.

Der Ausschuss forderte ferner den Haushaltsausschuss einstimmig auf, die angenommenen Änderungsanträge Nr. 1, 2, 4 und 5 zu Dokument SEK(2002) 836 end. zu gegebener Zeit in seine Berichte zu dem Vorschlag KOM(2002) 406 end. zu übernehmen.


De Commissie heeft daarnaast een voorstel ingediend voor een kaderbesluit inzake de bestrijding van het terrorisme, terwijl zij voornemens is een voorstel in te dienen betreffende racisme en vreemdelingenhaat.

Die Kommission hat darüber hinaus einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung unterbreitet und beabsichtigt die Vorlage eines Vorschlags zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.


Daarnaast heeft de Commissie op 11 februari 2002 een voorstel [16] goedgekeurd voor een richtlijn van de Raad betreffende de verblijfstitel met een korte geldigheidsduur die wordt afgegeven aan de slachtoffers van hulp bij illegale immigratie of mensenhandel die met de bevoegde autoriteiten samenwerken.

Darüber hinaus nahm die Kommission am 11. Februar 2002 einen Vorschlag [16] für eine Richtlinie des Rates über die Erteilung kurzfristiger Aufenthaltstitel für Opfer der Beihilfe zur illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, die mit den zuständigen Behörden kooperieren, an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende voorstel geeft daarnaast' ->

Date index: 2024-02-07
w