Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft 80 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Zo blijkt uit het verslag dat, wat CO2 betreft, een verdubbeling van de welvaart de druk op het milieu met 60 tot 80 procent, en in opkomende economieën soms nog meer, doet toenemen.

Im Hinblick auf CO2-Emissionen führt laut dem Bericht eine Verdoppelung des Wohlstands zu einem Anstieg der Umweltbelastungen um 60 bis 80 %, wobei dieser Prozentsatz in Schwellenländern manchmal höher liegt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de verordening inzake het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg, waarover wij zullen gaan stemmen, betreft 80 procent van het personenvervoer per spoor en is uitermate belangrijk voor de ontwikkeling van het Europees spoorwegvervoer, dat gekenmerkt wordt door uiteenlopende nationale situaties.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Verordnung über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße, über die wir abzustimmen haben werden, betrifft 80 % des Schienenpersonenverkehrs und ist äußerst wichtig für die Entwicklung des europäischen Eisenbahnverkehrs, der durch sehr unterschiedliche Situationen in den einzelnen Ländern gekennzeichnet ist.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de verordening inzake het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg, waarover wij zullen gaan stemmen, betreft 80 procent van het personenvervoer per spoor en is uitermate belangrijk voor de ontwikkeling van het Europees spoorwegvervoer, dat gekenmerkt wordt door uiteenlopende nationale situaties.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Verordnung über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße, über die wir abzustimmen haben werden, betrifft 80 % des Schienenpersonenverkehrs und ist äußerst wichtig für die Entwicklung des europäischen Eisenbahnverkehrs, der durch sehr unterschiedliche Situationen in den einzelnen Ländern gekennzeichnet ist.


Ook de gegevens van de Vereniging van Europese Luchthavens tonen aan dat op 80 procent van de Europese luchthavens sprake was van een daling van het verkeer in januari met 8-10 procent wat passagiers betreft en met 25-30 procent wat vrachtverkeer betreft.

Angaben, die durch die „European Airport Association“ zur Verfügung gestellt wurden, sagen uns zwar, dass 80 % der europäischen Flughäfen einen Rückgang des Verkehrsaufkommens erfahren haben - im Januar zwischen 8 % und 10 % im Hinblick auf die Passagiere und zwischen 25 % und 30 % im Hinblick auf die Luftfracht.


Wat binnenlandse steun betreft, sluiten de cijfers die de Commissie onlangs heeft voorgesteld (bijv. geaggregeerde steun (GMS) -70 procent, de minimis -80 procent, bezuiniging over de hele linie 70 procent) aan bij de GLB-hervorming en bij het door de Raad vastgestelde mandaat.

Zu internen Stützungsmaßnahmen sei gesagt, dass die von der EG kürzlich auf den Tisch gelegten Zahlen (z. B. aggregiertes Stützungsmaß – AMS – 70 %, „de minimis“-Beihilfen – 80 %, Gesamtkürzung – 70 %) im Einklang mit der GAP-Reform und dem Mandat des Rates stehen.


Het tweede punt, dat voor ons erg belangrijk is, betreft het feit dat circa 80 procent à 85 procent van alle gelden door de lidstaten worden uitgegeven.

Der zweite Punkt, der uns überaus wichtig ist, betrifft die Tatsache, dass etwa 80 % bis 85 % sämtlicher Mittel von den Mitgliedstaaten ausgegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft 80 procent' ->

Date index: 2021-07-11
w