Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft daarbij nam hij twee » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij wordt uitgegaan van de vraag welke maatregelen de komende jaren het belangrijkst zijn en hoe kan worden voortgebouwd op eerdere werkzaamheden op het gebied van CBRN‑E, bijvoorbeeld wat detectie betreft, op basis van twee voortgangsverslagen die in 2012 zijn verschenen.

Der Schwerpunkt liegt auf den am besten geeigneten Maßnahmen, die in den kommenden Jahren durchgeführt werden sollen, sowie auf der Erzielung von Synergien aus der im CBRN‑E‑Bereich geleisteten Arbeit, einschließlich der Erkennung. Die Grundlage hierfür bilden zwei Fortschrittsberichte, die im Jahr 2012 veröffentlicht wurden.


Hij nam ook het voortouw bij de inspanningen van de Commissie op het gebied van migratiebeheer, de reactie op terroristische dreigingen in Europa, het stroomlijnen van het Europees semester voor de coördinatie van het economisch beleid tussen de lidstaten en de voorbereiding op de gevolgen van de brexit en op het toekomstige Europa van 27, met name wat het volgende meerjarig financieel kader betreft.

Federführend wirkte er auch an der Migrationspolitik der Kommission, ihrer Reaktion auf terroristische Bedrohungen in Europa, der Straffung des Europäischen Semesters für die wirtschaftspolitische Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und an der Vorbereitung auf den Brexit und die Zukunft eines Europas der 27 Mitgliedstaaten – insbesondere in Bezug auf den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen – mit.


Op 30 september, zeven dagen vóór de indiening van uw vraag, sprak de Ierse minister van Financiën, de heer Lenihan, over de totale kosten van de herstructurering van de Anglo Irish Bank. Daarbij noemde hij twee mogelijke bedragen: een gemiddelde raming van 29 miljard euro en een hogere raming van 34 miljard euro.

Sieben Tage, bevor Ihre Frage eingereicht wurde, am 30. September, hat der irische Finanzminister Herr Lenihan die Gesamtkosten der Restrukturierung der Anglo Irish Bank besprochen und gab dabei zwei mögliche Zahlen an: eine mittlere Schätzung von 29 Mrd. EUR und eine höhere Schätzung von 34 Mrd. EUR.


Daarbij wordt uitgegaan van de vraag welke maatregelen de komende jaren het belangrijkst zijn en hoe kan worden voortgebouwd op eerdere werkzaamheden op het gebied van CBRN‑E, bijvoorbeeld wat detectie betreft, op basis van twee voortgangsverslagen die in 2012 zijn verschenen.

Der Schwerpunkt liegt auf den am besten geeigneten Maßnahmen, die in den kommenden Jahren durchgeführt werden sollen, sowie auf der Erzielung von Synergien aus der im CBRN‑E‑Bereich geleisteten Arbeit, einschließlich der Erkennung. Die Grundlage hierfür bilden zwei Fortschrittsberichte, die im Jahr 2012 veröffentlicht wurden.


Wij hebben bij twee gelegenheden met hem gesproken en hij gaf daarbij aan dat hij – eigenlijk zouden wij hier niet op in moeten gaan, aangezien ik in dezen ongetwijfeld niet objectief ben en ook niet over genoeg informatie beschik – hoe dan ook, dat hij wel verplicht was te reageren op de provocaties.

Als wir mit ihm sprachen – und das war zweimal der Fall – sagte er – doch lassen wir diese Diskussion, denn ich wäre sicherlich parteilich und ich habe nicht genügend Informationen – er sagte also, er sei gezwungen gewesen, auf die Provokationen zu reagieren.


Wij hebben bij twee gelegenheden met hem gesproken en hij gaf daarbij aan dat hij – eigenlijk zouden wij hier niet op in moeten gaan, aangezien ik in dezen ongetwijfeld niet objectief ben en ook niet over genoeg informatie beschik – hoe dan ook, dat hij wel verplicht was te reageren op de provocaties.

Als wir mit ihm sprachen – und das war zweimal der Fall – sagte er – doch lassen wir diese Diskussion, denn ich wäre sicherlich parteilich und ich habe nicht genügend Informationen – er sagte also, er sei gezwungen gewesen, auf die Provokationen zu reagieren.


Zoals mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou weet, heeft de Raad in zijn vergadering van 1-2 oktober 2007 een gedachtewisseling gehouden over de Europese satellietnavigatieprogramma’s (Galileo en EGNOS). Hij nam daarbij nota van de voorlegging door de Commissie van haar mededeling “Progressing Galileo: Reprofiling the European GNSS Programmes” van 19 september 2007 en de respectieve ondersteunende documenten, waaronder een gewijzigd voorstel voor een richtlijn v ...[+++]

Wie der Frau Abgeordneten bekannt sein wird, führte der Rat auf seiner Tagung vom 1./2. Oktober 2007 einen Gedankenaustausch über die Europäischen Satellitennavigationsprogramme EGNOS und Galileo und nahm zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Mitteilung vom 19. September 2007 mit dem Titel: „Galileo: Die Europäischen GNSS-Programme mit neuem Profil“ und die dazugehörigen Dokumente vorgelegt hat, die einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die weitere Durchführung der europäischen GNSS-Programme sowie einen Vorschlag für einen Beschluss der Haushaltsbehörde über die Änderung des mehr ...[+++]


De tot dusverre in de EU geldende gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor hop berust daarbij wat de steunverlening betreft in feite op twee pijlers:

Die bisher in der EU geltende Gemeinsame Marktordnung (GMO) für Hopfen basiert dabei beihilfetechnisch im Wesentlichen auf zwei Säulen:


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


moet hij, wanneer het een FTD betreft, geldige redenen hebben om frequent te reizen tussen de twee delen van het grondgebied van zijn land.

Für den Erhalt des FTD muss er triftige Gründe für häufige Reisen zwischen den beiden Teilen des Gebietes seines Landes haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft daarbij nam hij twee' ->

Date index: 2024-12-02
w