Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionaliteit
Additionaliteit van emissiereducties
Additionaliteit van maatregelen
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "betreft de additionaliteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
additionaliteit | additionaliteit van emissiereducties

Zusätzlichkeit | Zusätzlichkeit von Emissionsminderungen




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


additionaliteit van maatregelen

Zusätzlichkeit der Maßnahmen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat verantwoording aan de Europese burgers wordt afgelegd, moet de EIB op gezette tijden verslag aan het Europees Parlement en de Raad uitbrengen over de voortgang, het effect en de verrichtingen van het EFSI, in het bijzonder wat betreft de additionaliteit van de verrichtingen die in het kader van het EFSI zijn uitgevoerd in vergelijking met de normale verrichtingen van de EIB, met inbegrip van speciale activiteiten.

Um die Rechenschaftslegung gegenüber den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu gewährleisten, sollte die EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über die Fortschritte, Auswirkungen und Geschäfte des EFSI berichten, insbesondere über die Zusätzlichkeit von Geschäften, die vom EFSI durchgeführt wurden, im Verhältnis zu den normalen EIB-Geschäften, einschließlich Sondertätigkeiten.


Opdat verantwoording aan de Europese burgers wordt afgelegd, moet de EIB op gezette tijden verslag aan het Europees Parlement en de Raad uitbrengen over de voortgang, het effect en de verrichtingen van het EFSI, in het bijzonder wat betreft de additionaliteit van de verrichtingen die in het kader van het EFSI zijn uitgevoerd in vergelijking met de normale verrichtingen van de EIB, met inbegrip van speciale activiteiten.

Um die Rechenschaftslegung gegenüber den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu gewährleisten, sollte die EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über die Fortschritte, Auswirkungen und Geschäfte des EFSI berichten, insbesondere über die Zusätzlichkeit von Geschäften, die vom EFSI durchgeführt wurden, im Verhältnis zu den normalen EIB-Geschäften, einschließlich Sondertätigkeiten.


(58) Opdat verantwoording aan de Europese burgers wordt afgelegd, moet de EIB op gezette tijden verslag aan het Europees Parlement en de Raad uitbrengen over de voortgang, het effect en de verrichtingen van het EFSI, in het bijzonder wat betreft de additionaliteit van de verrichtingen die in het kader van het EFSI zijn uitgevoerd in vergelijking met de normale verrichtingen van de EIB, met inbegrip van speciale activiteiten .

(58) Um die Rechenschaftslegung gegenüber den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu gewährleisten, sollte die EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über die Fortschritte, Auswirkungen und Geschäfte des EFSI berichten, insbesondere über die Zusätzlichkeit von Geschäften, die vom EFSI durchgeführt wurden, im Verhältnis zu den normalen EIB-Geschäften, einschließlich Sondertätigkeiten .


7. onderstreept dat de EU en andere ontwikkelde landen hun toezeggingen moeten nakomen om meer, nieuwe en bijkomende middelen voor klimaatmaatregelen beschikbaar te stellen zodat tegen 2020 het doel wordt bereikt om samen jaarlijks 100 miljard US-dollar te mobiliseren uit een brede waaier aan openbare en particuliere, bilaterale en multilaterale bronnen, met inbegrip van alternatieve bronnen; betreurt het gebrek aan vooruitgang wat betreft de additionaliteit van de klimaatfinanciering en de officiële ontwikkelingshulp; dringt aan op een gezamenlijke internationale inspanning van ontwikkelde en opkomende landen om in de overeenkomst ove ...[+++]

7. betont, dass die EU und weitere Industrieländer, die nicht der EU angehören, ihre Zusage einhalten müssen, umfangreichere, neue und zusätzliche Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes bereitzustellen, damit das Ziel, jährlich gemeinsam 100 Milliarden USD aus einer Vielzahl unterschiedlicher – öffentlicher und privater, bilateraler und multilateraler – Quellen, zu denen auch alternative Quellen gehören, zu mobilisieren, bis 2020 verwirklicht werden kann; bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Zusätzlichkeit der Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes zur ODA; fordert gemeinsame internationale Anstrengungen der Industrie- und Schwellenlä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. dringt aan op goedkeuring van internationale normen en criteria alsmede op een analyse van het schuldenrisico voor "blending"-projecten en PPPs die particuliere financiering aantrekken en het lokale bedrijfsleven ondersteunen, en zich houden aan de overeengekomen IAO- en WHO-normen en internationale mensenrechtennormen; verzoekt de Commissie, gezien haar wens om het gebruik van gemengde financiering in de toekomst aanzienlijk uit te breiden, uitvoering te geven aan de aanbevelingen in het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over het gebruik van "blending", en om het mechanisme voor het combineren van leningen en subsidies te evalueren, met name wat betreft ontwikkel ...[+++]

40. fordert die Annahme internationaler Standards und Kriterien und eine Analyse des Schuldenrisikos für die Kombination von Projekten und ÖPP, die private Finanzierungen anziehen und lokale Unternehmen unterstützen, wobei gleichzeitig die vereinbarten IAO‑ und WHO‑Normen sowie die internationalen Menschenrechtsnormen geachtet werden müssen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, angesichts ihrer Absicht, den Rückgriff auf Mischfinanzierungen künftig erheblich auszubauen, die vom Europäischen Rechnungshof in seinem Sonderbericht über die Verwendung der Mischfinanzierung abgegebenen Empfehlungen umzusetzen und den Mechanismus zur Kombination von Darlehen und Finanzhilfen insbesondere mit Blic ...[+++]


Zou de Unie haar inspanningen ten behoeve van de kwijtschelding van de schulden van deze landen niet moeten intensiveren om deze te helpen de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te halen in de wetenschap dat het besluit van de G8 van juli 2005 slechts een beperkt aantal landen betreft en geen waarborg vormt voor de additionaliteit van de middelen voor de begunstigde landen?

Müsste die Union ihre Bemühungen im Hinblick auf den Erlass der Schulden dieser Länder nicht erheblich verstärken, wenn sie sie dabei unterstützen will, die Milleniums-Entwicklungsziele zu erreichen, in dem Wissen, dass der Beschluss der G8 vom Juli 2005 nur eine begrenzte Zahl von Ländern betrifft und nicht die Zusätzlichkeit der Ressourcen für die Empfängerländer gewährleistet?


Daar deze laatste reden volgens artikel 9.2 van Verordening (EG) 2082/94 aanvaardbaar is, heeft de Commissie geoordeeld dat Spanje wat betreft additionaliteit heeft voldaan aan zijn verplichtingen voor de periode 1994-1999.

Da die letztgenannte Begründung gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/93 zulässig ist, vertritt die Kommission die Auffassung, dass Spanien seinen Verpflichtungen bezüglich der Zusätzlichkeit im Zeitraum 1994-1999 nachgekommen ist.


Daar deze laatste reden volgens artikel 9.2 van Verordening (EG) 2082/94 aanvaardbaar is, heeft de Commissie geoordeeld dat Spanje wat betreft additionaliteit heeft voldaan aan zijn verplichtingen voor de periode 1994-1999.

Da die letztgenannte Begründung gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/93 zulässig ist, vertritt die Kommission die Auffassung, dass Spanien seinen Verpflichtungen bezüglich der Zusätzlichkeit im Zeitraum 1994-1999 nachgekommen ist.


Wat het CB van doelstelling 1 betreft, wordt de additionaliteit geverifieerd in de vergaderingen van het toezichtcomité en in de jaarverslagen.

In den Sitzungen des Begleitausschusses sowie in den Jahresberichten wird die Zusätzlichkeit auf der Ebene des Ziel-1-GFK überprüft.


Dit betreft zowel de gebruikte methodologie als de nauwkeurigheid van de informatie en de regelmaat waarmee we die ontvangen. Om een eind te maken aan deze problemen heeft de Raad, op voorstel van de Commissie, de controle en de uitvoering van de additionaliteit willen vereenvoudigen, zowel met betrekking tot bepaalde methodiekvoorschriften, als ook wat betreft het controleschema van de additionaliteit voor de nieuwe programmering die dit jaar begint en doorloopt tot in 2006.

Angesichts dieser Schwierigkeiten – und um diese zu lösen – wollte der Rat auf Vorschlag der Kommission die Überwachung und Durchführung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit vereinfachen, und zwar im Hinblick auf bestimmte Verfahrensregeln und auch auf den Zeitplan für die Kontrolle der Zusätzlichkeit für den neuen Programmplanungszeitraum, der in diesem Jahr beginnt und bis 2006 dauern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de additionaliteit' ->

Date index: 2022-01-23
w