Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de belangrijke bijdrage erkennen » (Néerlandais → Allemand) :

2. herhaalt dat de overeenkomst een meer doelmatige en duurzame ontwikkeling van de visserij en aanverwante bedrijfstakken en activiteiten, met name kleinschalige visserij die een belangrijke bijdrage levert aan de voedselveiligheid en lokale bestaansmiddelen in Guinee-Bissau moet bevorderen en ervoor moet zorgen dat de exploitatie van zijn natuurlijke rijkdommen het land meer toegevoegde waarde oplevert; neemt kennis van de positieve ontwikkelingen die de afgelopen jaren zijn opgetekend, maar meent dat er aanhoudende en langdurige inspanningen nodig zijn om duidelijke resultaten op te leveren; is van mening dat st ...[+++]

2. wiederholt, dass das Abkommen eine wirklich nachhaltige Entwicklung des Fischereisektors von Guinea-Bissau sowie der damit verbundenen Industrien und Tätigkeiten, insbesondere der handwerklichen Fischerei mit ihrem großen Beitrag zur Ernährungssicherheit und Existenzsicherung vor Ort fördern sollte, die indem der Mehrwert erhöht wird, der in dem Land aufgrund der Nutzung seiner natürlichen Ressourcen verbleibt; anerkennt die in den letzten Jahren verzeichneten positiven Entwicklungen, hält jedoch andauernde und nachhaltige Bemühungen für erforderlich, damit greifbare Ergebnisse erzielt werden können; weist als Beispiele für u.a. dur ...[+++]


1. De partijen erkennen de belangrijke bijdrage van onderwijs en opleiding tot de ontwikkeling van mensen die in staat zijn deel te nemen aan de mondiale kenniseconomie, en erkennen dat zij een gemeenschappelijk belang hebben bij de samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding.

(1) Die Vertragsparteien erkennen an, dass Bildung und Ausbildung einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung von Humanressourcen leisten, die in der globalen wissensgestützten Wirtschaft mitwirken können, und dass sie ein gemeinsames Interesse an einer Zusammenarbeit im Bereich Bildung und Ausbildung haben.


29. verzoekt de nationale, regionale, lokale autoriteiten en de EU om de belangrijke bijdrage van het vrijwilligerswerk op het vlak van milieu te erkennen en om de vrijwilligersactiviteiten voor milieuopvoeding, preventie en crisisbeheer en voor de verdediging van het artistieke en culturele erfgoed te ondersteunen;

29. fordert die nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie die EU auf, den wichtigen Beitrag anzuerkennen, den die Freiwilligentätigkeit auch im Umweltschutz durch Aufklärung in Umweltbelangen, Katastrophenverhütung und -management und die Bewahrung des künstlerischen und kulturellen Erbes leistet;


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de recente overeenkomst tussen de Europese Unie en China is een positieve ontwikkeling, en wij moeten wat dat betreft de belangrijke bijdrage erkennen die commissaris Mandelson heeft geleverd aan het eindresultaat.

– (EL) Herr Präsident! Das kürzlich zwischen der EU und China abgeschlossene Abkommen stellt eine positive Entwicklung dar, und wir müssen dabei den bedeutenden Beitrag anerkennen, den Kommissar Mandelson geleistet hat, um dieses Endresultat zu erreichen.


Door de Commissie voorgestelde actie: Wat het internationale niveau betreft, stelt de Commissie voor dat de EU een belangrijke bijdrage levert aan de multilaterale inspanningen die met name binnen de FAO worden geleverd om een mondiaal register van vissersvaartuigen en een internationaal netwerk voor activiteiten op het gebied van toezicht, inspectie en bewaking op te zetten en om wederzijdse bijstandsverlening ...[+++]

Vorschlag der Kommission: Auf internationaler Ebene soll sich die EU intensiv an den – insbesondere im Rahmen der FAO – laufenden Bemühungen beteiligen, ein weltweites Register von Fischereifahrzeugen sowie ein internationales Netzwerk für Monitoring-, Kontroll- und Überwachungstätigkeiten zu schaffen und die Amtshilfe mit Drittländern bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei verstärken; auf Gemeinschaftsebene sollte die Koordinierung zwischen den Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten sowie die Koordinierung innerhalb dieser Behörden mithilfe der CFCA verbessert werden.


Wat de hoogte van de eigen bijdrage betreft stellen de richtsnoeren (punt 43): „van de steun ontvangende ondernemingen wordt verwacht dat zij uit eigen middelen, zo nodig door de verkoop van activa die voor het voortbestaan van de onderneming niet onontbeerlijk zijn of door externe financiering tegen marktvoorwaarden, een belangrijke bijdrage aan het herstructureringsplan leveren.

In Bezug auf die Höhe des Eigenbeitrags wird in den Leitlinien (Randnummer 43) ausgeführt, dass „die Beihilfeempfänger aus eigenen Mitteln, auch durch den Verkauf von Vermögenswerten, wenn diese für den Fortbestand des Unternehmens nicht unerlässlich sind, oder durch Fremdfinanzierung zu Marktbedingungen einen erheblichen Beitrag zum Umstrukturierungsplan leisten müssen.


Uw verslag is wat dat betreft een belangrijke bijdrage voor ons.

Ihr Bericht ist uns in dieser Hinsicht eine sehr wertvolle Hilfe.


Het is echter belangrijk te erkennen dat het monetair beleid beperkingen heeft en, buiten zijn bijdrage aan economische groei via de handhaving van prijsstabiliteit op de middellange termijn, het groeipotentieel van het eurogebied niet kan vergroten of het hoge peil van werkloosheid waaronder het eurogebied ongelukkigerwijze lijdt, kan verlagen.

Es ist jedoch wichtig, anzuerkennen, dass die Geldpolitik Grenzen hat und über ihren Beitrag zum Wirtschaftswachstum mittels der Gewährleistung der Preisstabilität auf mittlere Sicht hinaus das Wachstumspotenzial der Volkswirtschaft nicht erhöhen und die hohe Arbeitslosigkeit, von der das Eurogebiet unglücklicherweise betroffen ist, nicht verringern kann.


Niettemin duidt een aantal elementen op een belangrijke bijdrage van de beoordelaars aan de redactie van de plannen voor de nieuwe periode, die doorgaans wat de gekozen strategie betreft van betere kwaliteit waren dan in het verleden en doorzichtiger waren wat de te bereiken doelstellingen betreft:

Dennoch gibt es einige Anhaltspunkte für die aktive Mitwirkung von Bewertern bei der Abfassung der Pläne für den neuen Programmplanungszeitraum, die im allgemeinen von besserer Qualität waren als bisher, wobei in den Plänen die gewählte Strategie und die zu erreichenden Ziele transparenter gemacht wurden:


Algemeen wordt erkend dat deze stap een succes is geworden en een belangrijke bijdrage heeft geleverd tot de verbetering van de dienstverlening, die voor alle gebruikers van het luchtruim wat de toegang tot ATC-capaciteit betreft een eerlijke behandeling mogelijk maakt.

Es wird weitestgehend anerkannt, daß diese Maßnahme ein Erfolg war und erheblich zur Verbesserung der angebotenen Dienste beigetragen hat. Gleichzeitig gewährleistet sie eine faire Behandlung aller Luftraumnutzer hinsichtlich des Zugangs zur Flugsicherungskapazität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de belangrijke bijdrage erkennen' ->

Date index: 2021-02-13
w