Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de derde grootste bedrijfssector » (Néerlandais → Allemand) :

Toerisme is wat omzet en werkgelegenheid betreft de derde grootste bedrijfssector in de EU. Deze sector zorgt met bijna 2 miljoen ondernemingen, vooral kmo's, voor 5% van het BBP van de EU, en stelt 9,7 miljoen mensen tewerk.

Der Fremdenverkehr ist in Bezug auf Umsatz und Beschäftigung der drittgrößte Wirtschaftssektor in der EU und erwirtschaftet 5 % des BIP der EU. Nahezu 2 Millionen Unternehmen, in erster Linie KMU, beschäftigen in diesem Sektor 9,7 Millionen Menschen in der EU.


Om de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te versnellen, is het echter van het grootste belang dat in de tweede en derde referentieperioden van de prestatieregeling ambitieuze prestatiedoelen worden vastgesteld, met name wat kostenefficiëntie en capaciteit betreft.

Am wichtigsten ist jedoch, dass zur beschleunigten Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums im zweiten und dritten Bezugszeitraum des Leistungssystems ehrgeizige Leistungsziele, insbesondere in den Bereichen Kapazität und Kosteneffizienz, festgelegt werden.


- voor wat de invoer uit derde landen betreft, is Ecuador, momenteel een SAP Plus-land, 's werelds grootste leverancier van tonijnzijden. Het land heeft echter de uitvoer naar Europa aanzienlijk verminderd omdat het zijn eigen conservenindustrie aan het ontwikkelen is.

- Im Hinblick auf die Importe aus Drittländern hat Ecuador, der weltweit größte Lieferant von Filets, aktuell ein APS+-Land, seine Lieferungen nach Europa deutlich reduziert, weil die inländische Konservenindustrie aufgebaut werden soll.


Het door het Ministerie van Visserij beschikbaar gestelde budget voor de ontwikkeling van de sector betreft circa 2,5 miljoen euro, waarvan het grootste gedeelte afkomstig is van financiële bijdragen die voortvloeien uit de overeenkomsten met derde landen, waaronder Nieuw-Zeeland, Japan en de EU.

Der Haushalt, den das Fischereiministerium für den Ausbau der Fischerei vorsieht, beträgt rund 2,5 Mio. EUR, die zum größten Teil aus den finanziellen Gegenleistungen aufgrund von Abkommen mit Drittstaaten, darunter Neuseeland, Japan und EU, kommen.


Op de verzekeringsmarkt als geheel zou Dexia/Artesia na de transactie de vijfde grootste concurrent en, wat levensverzekeringen betreft, de derde grootste zijn na Fortis en KBC.

Auf dem Versicherungsmarkt wird Dexia/Artesia nach Vollzug des Vorhabens der fünftgrößte und im Bereich der Lebensversicherung der drittgrößte Wettbewerber nach Fortis und KBC sein.


Wat uw derde vraag betreft kan ik zeggen dat we zeer bezorgd zijn over de veroordeling van de heer Ayman Nour, de leider van de grootste oppositiepartij in Egypte.

Nun zu Ihrer dritten Frage: Wir sind über die Verurteilung von Herrn Ayman Nour, den Führer der wichtigsten Oppositionspartei in Ägypten, sehr besorgt.


Wat het derde middel betreft, wijst de Ministerraad achtereenvolgens op het unitaire karakter van de N.M.B.S. en op haar activiteit die zich over het gehele grondgebied uitstrekt - wat de bekommernis om het taalevenwicht verantwoordt - en op het feit dat de grootste vakorganisaties zelf - waaronder de verzoekende partij - tweetalig zijn en als dusdanig op nationaal niveau georganiseerd zijn.

Hinsichtlich des dritten Klagegrunds weist der Ministerrat der Reihe nach auf den einheitlichen Charakter der NGBE hin und auf ihre, auf das gesamte Staatsgebiet sich erstreckende Tätigkeit - was die Sorge um das Sprachengleichgewicht rechtfertige -, sowie auf den Umstand, dass die grössten Gewerkschaftsorganisationen selbst - unter ihnen die klagende Partei - zweisprachig und als solche auf nationalem Niveau organisiert seien.


Hoewel Carnival door de verwerving van PO Princess, de grootste exploitant van cruiseschepen in Groot-Brittannië, ongeveer een derde van de cruisemarkt daar wat het aantal passagiers betreft in handen zou krijgen, zijn de hinderpalen voor toegang tot de markt niet significant, wat blijkt uit de snelle en succesvolle opkomst van reisorganisatoren in de voorbije vijf jaar, die nu ongeveer een derde van alle cruisepassagiers in het Ve ...[+++]

Obwohl Carnival mit PO Princess den größten britischen Anbieter übernehmen und - gemessen am Passagieraufkommen - rund ein Drittel des Marktes auf sich vereinigen würde, sind die Marktzutrittsschranken nicht besonders hoch, wie an dem schnellen und erfolgreichen Fußfassen mehrerer Anbieter auf dem Markt deutlich wird, die inzwischen ebenfalls ein Drittel der Reisenden für sich gewinnen konnten.


Wat de invoer van dieren en vooral van paarden uit derde landen betreft, dient te worden opgemerkt dat het grootste deel van de reis vaak al achter de rug is als de dieren de grens van de Gemeenschap bereiken.

Was die Einfuhr von Tieren und insbesondere Pferden aus Drittländern angeht, so ist darauf hinzuweisen, daß der größte Teil des Transports bereits vor dem Eintreffen an der Grenze zur Gemeinschaft zurückgelegt wurde.


De door de EU verstrekte middelen bestaan uit de volgende bijdragen van de Structuurfondsen : - Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) : 24,250 miljoen ecu (84 %); - Europees Sociaal Fonds (ESF) : 4,750 miljoen ecu (16 %). Van de 16 MKB-programma's voor Duitsland is dat voor Thüringen het derde grootste wat de omvang van de EU-bijdrage betreft.

An dem EU- Anteil sind die Strukturfonds folgendermaßen beteiligt: - Europäischer Fond für regionale Entwicklung (EFRE): 24,250 MECU (84%) - Europäischer Sozialfonds (ESF): 4,750 MECU (16%) Das KMU-Programm für Thüringen ist an der Höhe der EU- Mittel gemessen das drittgröâte der 16 für Deutschland vorgesehenen Programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de derde grootste bedrijfssector' ->

Date index: 2023-07-16
w