Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde stroom per kanaal
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Ieder wat hem betreft
Levensduur
Levensverwachting
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Traduction de «betreft de gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

mittlere Kanalleistung | mittlere Leistung pro Kanal


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nalevingspercentage wat secundaire behandeling betreft, is gemiddeld 82 %, een stijging van vier procentpunten ten opzichte van het vorige verslag.

Die Einhaltungsquoten bei der Zweitbehandlung betrugen 82 %, was gegenüber dem vorherigen Bericht eine Verbesserung um vier Prozentpunkte bedeutet.


Art. 3. Artikel R.165, § 2, 2°, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, wordt vervangen als volgt : « 2° als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, toeneemt en, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 30 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde ...[+++]

Art. 3 - Artikel R.165 § 2 Ziffer 2° des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013, wird durch Folgendes ersetzt: "2° wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern folgendermaßen zunimmt und überschritten wird: - 30 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert ...[+++]


Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde ...[+++]

Wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern: - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel 43ter-3, 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den für die Gesamtheit der Substanzen festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 2° erwähnt ...[+++]


7. wijst erop dat de statistieken over de activiteiten van het Hof van Justitie in 2011 laten zien dat er over de hele linie behoefte is aan meer efficiëntie bij de duur van procedures; merkt op dat, wat prejudiciële beslissingen betreft, de gemiddelde periode voor de behandeling van een zaak 16,4 maanden bedraagt , terwijl dat in het jaar 2010 nog 16 maanden was; merkt op dat de gemiddelde duur van rechtstreekse beroepen en hogere voorzieningen in 2011 was 20,2 respectievelijk 15,4 maanden (in 2010 was dit 16,7 respectievelijk 14,3 ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Statistik über die Tätigkeit des Gerichtshofs im Jahr 2011 generell die Notwendigkeit einer Verbesserung der Effizienz hinsichtlich der Verfahrensdauer erkennen lässt: weist darauf hin, dass bei Vorabentscheidungen die durchschnittliche Bearbeitungszeit einer Rechtssache 16,4 Monate (gegenüber 16 Monaten im Jahr 2010) betrug; weist darauf hin, dass sich die durchschnittliche Bearbeitungszeit bei Direktklagen und Rechtsmitteln 2011 auf 20,2 Monate bzw. 15,4 Monate (gegenüber 16,7 bzw. 14,3 Monaten im Jahr 2010) belief;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Voorzitter, we zijn blij met het gebrek aan overeenstemming tussen het Europees Parlement en de Raad over de wijziging van de richtlijn over de organisatie van de arbeidstijd, want dat wat voorgesteld werd is slechter dan de huidige situatie, zowel wat betreft de gemiddelde werkdag als wat betreft aanwezigheidsdiensten.

– (PT) Frau Präsidentin, wir begrüßen die Tatsache, dass das Europäische Parlament und der Rat zu keiner Einigung über den Änderungsantrag für die Richtlinie zur Arbeitszeitregelung gekommen sind, da die geltende Regelung sowohl für den durchschnittlichen Arbeitstag als auch die Bereitschaftsdienste den diesbezüglichen Vorschlägen vorzuziehen war.


– (PT) Voorzitter, we zijn blij met het gebrek aan overeenstemming tussen het Europees Parlement en de Raad over de wijziging van de richtlijn over de organisatie van de arbeidstijd, want dat wat voorgesteld werd is slechter dan de huidige situatie, zowel wat betreft de gemiddelde werkdag als wat betreft aanwezigheidsdiensten.

– (PT) Frau Präsidentin, wir begrüßen die Tatsache, dass das Europäische Parlament und der Rat zu keiner Einigung über den Änderungsantrag für die Richtlinie zur Arbeitszeitregelung gekommen sind, da die geltende Regelung sowohl für den durchschnittlichen Arbeitstag als auch die Bereitschaftsdienste den diesbezüglichen Vorschlägen vorzuziehen war.


Voor de periode 2004-2006 is het macro-economische scenario in het geactualiseerde programma plausibel wat het tempo van de economische groei betreft (een gemiddeld groeipercentage van bijna 3% per jaar).

Für den Zeitraum 2004-2006 erscheint das in der Programmfortschreibung dargelegte makroökonomische Szenario plausibel, was das Tempo des Wirtschaftswachstums anbelangt (eine durchschnittliche Wachstumsrate von knapp 3 % pro Jahr).


Wat granen betreft, bedraagt de voor de EU als geheel verwachte daling van de fysieke opbrengst per hectare ten opzichte van 2004: 24% voor durumtarwe (ten opzichte van het gemiddelde gaat het om een daling met ongeveer 9%), 5,2% voor zachte tarwe (daarmee zou de opbrengst toch nog ongeveer 5% hoger zijn dan gemiddeld), 10% voor gerst (de opbrengst zou dan iets lager zijn dan gemiddeld) en 6% voor korrelmaïs (voor dit gewas zou de opbrengst daarmee toch nog ongeveer 1% boven het gemiddelde liggen).

Bei Getreide liegen die Ertragseinbussen auf EU-Ebene gegenüber 2004 bei 24% für Hartweizen (ca. 9% unter Durchschnitt), bei 5,2% für Weichweizen (noch immer ca. 5% über Durchschnitt), bei 10% für Gerste (knapp unter Durchschnitt) sowie möglicherweise 6% für Körnermais (noch immer ca. 1% über Durchschnitt).


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen übe ...[+++]


Het akkoord - wat het EG-kaderprogramma betreft, gemeenschappelijk standpunt - behelst de volgende verhoging van de bedragen op de begroting : - 6,87 %, lineair, voor wat betreft de onderzoeksactiviteiten in eigenlijke zin, - gemiddeld maximaal 4 % voor de beheers- en personeelskosten.

Das Einvernehmen - bei dem EG-Rahmenprogramm auf der Ebene eines gemeinsamen Standpunktes - beinhaltet eine Aufstockung der betreffenden Haushaltsmittel - um 6,87 % für die eigentlichen Forschungstätigkeiten, wobei dieser Betrag auf die einzelnen Tätigkeiten linear aufgeteilt wird, - um durchschnittlich höchstens 4 % für die Verwaltungs- und Personalkosten.


w