Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldscherm voor hoeveelheden
Databases doorzoeken
Datamining
Gegevens analyseren
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Ieder wat hem betreft
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Minimumeis wat betreft bemanning
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Traduction de «betreft de hoeveelheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beeldscherm voor hoeveelheden

Messwertanzeigevorrichtung


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


grote hoeveelheden informatie onthouden

große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten


databases doorzoeken | gegevens analyseren | datamining | gegevens extraheren uit grote hoeveelheden ongestructureerde data

Data-Mining


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
naast de uitdrukking per 100 g of 100 ml, bedoeld in artikel 32, lid 3, wat betreft de hoeveelheden vitaminen en mineralen.

zusätzlich zu der Form der Angabe je 100 g oder je 100 ml gemäß Artikel 32 Absatz 3 betreffend den Gehalt an Vitaminen und Mineralstoffen.


Deze handel betreft kleinere hoeveelheden dan bijvoorbeeld de handel met Rusland, maar heeft een hogere waarde door de aard van het product.

Mengenmäßig ist der Handel mit diesen Erzeugnissen zwar weniger bedeutend als beispielsweise der Holzhandel mit Russland, wertmäßig übertrifft er ihn aber aufgrund der Produktart.


1. Wat betreft de hoeveelheden waarop invoercertificaataanvragen betrekking hebben voor het contingent met volgnummer 09.4308, zoals vermeld in de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2081, en die zijn ingediend van 4 januari 2016 tot en met 8 januari 2016 om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), wordt een toewijzingscoëfficiënt toegepast van 46,782204 % voor aanvragen ingediend in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.4308.

1. Auf die Mengen, für die im Rahmen des Kontingents gemäß dem Anhang der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2081 mit der Nummer 09.4308 ab dem 4. Januar 2016 bis zum 8. Januar 2016, 13.00 Uhr Brüsseler Ortszeit, Anträge auf Einfuhrlizenzen eingereicht wurden, wird ein Zuteilungskoeffizient von 46,782204 % für die im Rahmen des Zollkontingents mit der laufenden Nummer 09.4308 eingereichten Anträge angewendet.


Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.

Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige statistische Daten sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt oder zum Verbrauch gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.

Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige statistischen Daten sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt oder zum Verbrauch gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.


b)naast de uitdrukking per 100 g of 100 ml, bedoeld in artikel 32, lid 3, wat betreft de hoeveelheden vitaminen en mineralen.

b)zusätzlich zu der Form der Angabe je 100 g oder je 100 ml gemäß Artikel 32 Absatz 3 betreffend den Gehalt an Vitaminen und Mineralstoffen.


b)naast de uitdrukking per 100 g of 100 ml, bedoeld in artikel 32, lid 3, wat betreft de hoeveelheden vitaminen en mineralen.

b)zusätzlich zu der Form der Angabe je 100 g oder je 100 ml gemäß Artikel 32 Absatz 3 betreffend den Gehalt an Vitaminen und Mineralstoffen.


het strafbare feit betreft grote hoeveelheden drugs.

die Straftat betrifft große Mengen von Drogen.


Deze handel betreft kleinere hoeveelheden dan bijvoorbeeld de handel met Rusland, maar heeft een hogere waarde door de aard van het product.

Mengenmäßig ist der Handel mit diesen Erzeugnissen zwar weniger bedeutend als beispielsweise der Holzhandel mit Russland, wertmäßig übertrifft er ihn aber aufgrund der Produktart.


Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld die op de dag van de Duitse eenwording van toepassing zijn op de voorraden produkten op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat het, wat de openbare interventievoorraden betreft, passend is dat de Gemeenschap die slechts overneemt tegen een restwaarde na afschrijving overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie(16), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( ...[+++]

2. August 1978 über die allgemeinen Regeln für die Finanzierung der Interventionen durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie(16), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 787/89(17), übernimmt. Die Kosten dieser Wertberichtigung gehen zu Lasten Deutschlands. Für die bestehenden privaten Bestände ist vorzusehen, daß jeder die normale Bestandsmenge überschreitende Bestand von Deutschland auf eigene Kosten abgebaut werden muß. Die Kommission sorgt dafür, daß diese Bestandsmengen nach objektiven Kriterien und mit grösstmöglicher Transparenz festgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de hoeveelheden' ->

Date index: 2024-05-11
w