Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de knelpunten waar verdere verbetering noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de knelpunten waar verdere verbetering noodzakelijk is, kan de naleving van de wettelijke voorschriften sterk worden verbeterd (de conformiteitspercentages lagen rond de 70 %) en moet de verslaggeving door de lidstaten verder worden geharmoniseerd.

Was die Problembereiche anbelangt, in denen Verbesserungsbedarf besteht, könnte die Einhaltung der gesetzlichen Anforderungen wesentlich verbessert werden (im Allgemeinen lagen die Einhaltungsquoten bei 70 %) und die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten bedarf einer weiteren Harmonisierung.


4. is van mening dat een stijgende vraag, ook in het goederenvervoer, onder meer leidt tot een grotere druk op de capaciteit en minder efficiëntie door infrastructuurproblemen en dat daarom vooral het comodale gebruik en de veiligheid van de gebruikers van het vervoer en van de vervoerde goederen moet worden verbeterd en dat een fundamentele verbetering van de infrastructuur van essentieel belang is, vooral waar het de opheffing betreft van knelpunten die ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass eine steigende Nachfrage auch im Gütertransport unter anderem zu einer übermäßigen Beanspruchung von Kapazitäten bzw. Effizienzminderung durch Infrastrukturprobleme führt, und vor allem die komodale Nutzung und die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer wie auch die der Güter verstärkt werden sollte, und dass eine grundlegende Verbesserung der Infrastruktur, besonders die Beseitigung von seit Jahren bekannten Verkehrsengpässen, dringend notwendig ist ...[+++]


4. is van mening dat een stijgende vraag, ook in het goederenvervoer, onder meer leidt tot een grotere druk op de capaciteit en minder efficiëntie door infrastructuurproblemen en dat daarom vooral het comodale gebruik en de veiligheid van de gebruikers van het vervoer en van de vervoerde goederen moet worden verbeterd en dat een fundamentele verbetering van de infrastructuur van essentieel belang is, vooral waar het de opheffing betreft van knelpunten die ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass eine steigende Nachfrage auch im Gütertransport unter anderem zu einer übermäßigen Beanspruchung von Kapazitäten bzw. Effizienzminderung durch Infrastrukturprobleme führt, und vor allem die komodale Nutzung und die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer wie auch die der Güter verstärkt werden sollte, und dass eine grundlegende Verbesserung der Infrastruktur, besonders die Beseitigung von seit Jahren bekannten Verkehrsengpässen, dringend notwendig ist ...[+++]


16. is van mening dat, ter voorkoming van leegloop, de ontwikkeling van kind- en gezinsvriendelijke steden die toegankelijk zijn voor personen met een beperking en verminderde mobiliteit, noodzakelijk is; ziet als één van de kenmerken van deze opzet dat werk, woning en recreatiegebieden waar mogelijk niet te ver uit elkaar liggen; verzoekt de regio's bij de stadsplanning te zorgen voor een evenwichtig en harmonieus ontwikkelde mix van wonen, werken en groenvoorziening en voor verbetering ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung ...[+++]


16. is van mening dat, ter voorkoming van leegloop, de ontwikkeling van kind- en gezinsvriendelijke steden die toegankelijk zijn voor personen met een beperking en verminderde mobiliteit, noodzakelijk is; ziet als één van de kenmerken van deze opzet dat werk, woning en recreatiegebieden waar mogelijk niet te ver uit elkaar liggen; verzoekt de regio's bij de stadsplanning te zorgen voor een evenwichtig en harmonieus ontwikkelde mix van wonen, werken en groenvoorziening en voor verbetering ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung ...[+++]


Gezien de recente ongelukken met een aantal schepen, het vernieuwde beleid t.a.v. erkende landen en hun opleidingen via het nieuwe instrument van de "witte lijst" en de nog te nemen maatregelen ter verdere verbetering van de veiligheid op zee, is het noodzakelijk de richtlijn na vijf jaar te herzien, teneinde een maximale veiligheid te waarborgen, al ...[+++]

Angesichts der jüngsten Havarien, in die einige Schiffe verwickelt waren, sowie der neuen Politik im Hinblick auf anerkannte Länder und ihre Ausbildungseinrichtungen im Rahmen des neuen Instruments der weißen Liste und der noch zu treffenden Maßnahmen zur weiteren Verbesserung der Sicherheit auf See ist es erforderlich, die Richtlinie nach Ablauf von fünf Jahren zu überprüfen, um zumindest was die Ausbildung der Besatzungen anbelangt eine maximale Sicherheit zu gewährleisten.


Het verschil in behandeling mag niet verder reiken dan wat strikt noodzakelijk is op grond van deze juridische of technische verschillen of, waar het financiële diensten betreft, om deze prudentiële redenen.

Die unterschiedliche Behandlung darf nicht über das unbedingt Erforderliche hinausgehen, das sich aus den rechtlichen oder technischen Unterschieden oder, im Falle der Finanzdienstleistungen, aus aufsichtsrechtlichen Gründen ergibt.


In het kader van de verwezenlijking van het uitvoerige programma voor de industrie in de EU, waartoe op 22 april 1994 door de Raad is besloten, - moeten de resultaten van de Uruguay-ronde ten uitvoer worden gelegd, met het accent op de effectieve verbetering van de toegang tot de markt in derde landen en een evenwichtige integratie van de sector in het WTO- systeem, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de werkgelegenheidssituatie in de EU; - moeten de maatregelen van de Lid-Staten en van de Gemeenschap op het stuk van het industrieb ...[+++]

Im Rahmen der Durchführung des umfassenden Programms für die EU-Industrie, das der Rat "Industrie" am 22. April 1994 beschlossen hat, sollten - die Ergebnisse der Uruguay-Runde mit Blick auf die tatsächliche Verbesserung des Marktzugangs in Drittländern und auf eine ausgewogene Integration des Sektors in das WTO-System umgesetzt werden, wobei die Auswirkungen auf die Beschäftigung in der EU zu berücksichtigen sind; - die industriepolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft in den Bereichen Drittlandsexporte, indus ...[+++]


w