Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft de opmerking van onze poolse " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de opmerking van onze Poolse collega, die niet direct betrekking heeft op het onderwerp van discussie, maar zeer belangrijk is in de context van het energie-klimaatveranderingpakket, wil ik zeer duidelijk stellen dat een stijging van de elektriciteitsprijzen in Polen en andere landen waar de elektriciteitsprijzen worden gereguleerd, nooit het gevolg zal zijn van de invoering van het veilen van de emissierechten voorvan broeikasgassen in het Europese systeem.

Zu dem Beitrag des polnischen Kollegen, der sich zwar nicht unmittelbar auf die diskutierte Frage bezieht, aber im Kontext des Energie- und Klimawandelpakets sehr bezeichnend ist, möchte ich grundsätzlich klarstellen, dass Strompreiserhöhungen in Polen und in anderen Ländern, in denen es eine Strompreisregulierung gibt, keinesfalls auf die Einführung von Versteigerungen im europäischen Emissionshandelssystem zurückzuführen sind.


Mevrouw de Voorzitter, staat u mij nog een opmerking buiten de agenda toe: ik onderschrijf volledig wat onze Poolse collega over het vergaderverloop gezegd heeft.

Frau Präsidentin, gestatten Sie mir, außerhalb der Tagesordnung noch zu sagen: Ich würde dem polnischen Kollegen, der sich über die Sitzungsführung geäußert hat, vollinhaltlich zustimmen.


Mijn eerste opmerking betreft de beoordeling van de gevolgen van wetgeving: ik erken dat er waardevolle stappen zijn gezet sinds het Parlement in 1999 in deze kwestie het initiatief nam en sinds er in 2003 een Interinstitutioneel Akkoord kwam waarover onze voorzitter, de heer Gargani, destijds overeenstemming bereikte.

Erstens zum Thema Gesetzesfolgenabschätzung: Ich erkenne an, dass es durchaus anerkennenswerte Fortschritte gibt, seit das Parlament 1999 in dieser Frage die Initiative ergriffen hat und seit 2003 eine Interinstitutionelle Vereinbarung existiert, die damals von unserem Präsidenten Gargani ausgehandelt worden ist. Aber es gibt nach wie vor Mängel.


Wat betreft uw opmerking over een ander vraagstuk van de betrekkingen met de lidstaten, namelijk de efficiëntie van ons optreden, wilde ik slechts verwijzen naar één ding, naar ons consequent optreden en onze consequente programma’s van de afgelopen vijf jaar.

Zu der anderen Bemerkung, die Sie, Her Berg, betreffend das Problem der Beziehungen zu den Mitgliedstaaten und der Effizienz unseres Handelns gemacht haben, möchte ich lediglich einen Aspekt hervorheben, nämlich die Kohärenz unseres Vorgehens und unserer Programme in diesen fünf Jahren.


Ik ben het eens met uw tactvolle opmerking aan het begin van uw betoog. Inderdaad moet eens worden nagedacht over de organisatie van onze parlementaire werkzaamheden. Misschien moet het een en ander worden veranderd in name onze plenaire debatten betreft.

Ich schließe mich Ihrer taktvollen Bemerkung zu Beginn Ihrer Ausführungen an, die bestätigt, dass einige Überlegungen sowie einige Änderungen in der Organisation unserer Arbeiten notwendig sind, insbesondere, was die Plenardebatten anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de opmerking van onze poolse' ->

Date index: 2023-11-19
w