Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicus aroma's en geuren
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Ieder wat hem betreft
Kritieke opstelling
Kritische opstelling
Notarisklerk
Ontwerper van parfum
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller
Opsteller van overdrachtsakten
Opsteller van recepten voor parfumerie
Opstelling in V-vorm met middengang
Opstelling in visgraatvorm
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Scheikundige aroma's en geuren
Vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren
Vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

Traduction de «betreft de opstelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren | vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

Takelagebedarf für eine Circusnummer festlegen | Takelagebedarf für eine Zirkusnummer festlegen


kritieke opstelling | kritische opstelling

kritische Anordnung


opstelling in visgraatvorm | opstelling in V-vorm met middengang

V-förmige Stuhlanordnung


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]




notarisklerk | opsteller van overdrachtsakten

Notargehilfe | Notargehilfin | Notariatsgehilfin | Notariatsmitarbeiter/Notariatsmitarbeiterin


opsteller van recepten voor parfumerie | scheikundige aroma's en geuren | chemicus aroma's en geuren | ontwerper van parfum

Duftchemiker | Duftchemiker/Duftchemikerin | Duftchemikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De actieve betrokkenheid bevorderen van de ministeries voor jongerenzaken in nationale beleidsvorming met betrekking tot de Europa 2020-strategie, met name wat betreft de opstelling en, in voorkomend geval de coördinatie, van de jaarlijkse nationale hervormingsprogramma's (NHP's).

Förderung der aktiven Einbeziehung der Jugendministerien in die einzelstaatliche Politikgestaltung im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020, insbesondere in die Formulierung und gegebenenfalls Koordinierung der jährlich vorzulegenden nationalen Reformprogramme (NRP).


De Raad moedigt de Commissie aan om haar inspanningen voort te zetten wat betreft het harmoniseren en vereenvoudigen van de operationele procedures en de werkmethoden, alsmede wat betreft de uitbreiding van de IT-systemen met de nodige functies voor de opstelling van overeenkomsten en de uitvoering van betalingen.

Der Rat fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Harmonisierung und Vereinfachung der operativen Verfahren und ihrer Arbeitsmethoden fortzusetzen sowie weiter an der Verbesserung der EDV-Systeme zu arbeiten, damit sie mit den erforderlichen Funktionen für die Ausarbeitung der Verträge und für die Zahlungen versehen werden.


S. overwegende dat Hongarije het eerste voormalig communistische land was dat toetrad tot het EVRM, en de eerste lidstaat van de EU was die het Verdrag van Lissabon ratificeerde op 17 december 2007, en overwegende dat Hongarije actief deelnam aan de werkzaamheden van de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie in 2003 en 2004, onder meer wat betreft de opstelling van artikel 2 VEU, en het initiatief nam om de rechten van personen die tot een minderheid behoren ook op te nemen;

S. in der Erwägung, dass Ungarn das erste ehemals kommunistische Land war, das der EMRK beigetreten ist, und der erste Mitgliedstaat der EU war, der den Vertrag von Lissabon am 17. Dezember 2007 ratifiziert hat, und in der Erwägung, dass Ungarn eine aktive Rolle bei der Arbeit des Konvents und der Regierungskonferenz 2003 und 2004 gespielt hat, unter anderem auch bei der Formulierung des Artikels 2 EUV, und die Initiative übernommen hat, was zur Berücksichtigung der Rechte von Menschen, die Minderheiten angehören, geführt hat;


S. overwegende dat Hongarije het eerste voormalig communistische land was dat toetrad tot het EVRM, en de eerste lidstaat van de EU was die het Verdrag van Lissabon ratificeerde op 17 december 2007, en overwegende dat Hongarije actief deelnam aan de werkzaamheden van de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie in 2003 en 2004, onder meer wat betreft de opstelling van artikel 2 VEU, en het initiatief nam om de rechten van personen die tot een minderheid behoren ook op te nemen;

S. in der Erwägung, dass Ungarn das erste ehemals kommunistische Land war, das der EMRK beigetreten ist, und der erste Mitgliedstaat der EU war, der den Vertrag von Lissabon am 17. Dezember 2007 ratifiziert hat, und in der Erwägung, dass Ungarn eine aktive Rolle bei der Arbeit des Konvents und der Regierungskonferenz 2003 und 2004 gespielt hat, unter anderem auch bei der Formulierung des Artikels 2 EUV, und die Initiative übernommen hat, was zur Berücksichtigung der Rechte von Menschen, die Minderheiten angehören, geführt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de EU en Rusland de komende top aan te grijpen om het tempo van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te verhogen; herhaalt zijn steun voor een alomvattende, juridisch bindende overeenkomst betreffende politieke, economische en sociale aspecten, inclusief alle onderwerpen die verband houden met democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; herhaalt zijn standpunt dat democratie en mensenrechten integraal onderdeel moeten vormen van deze overeenkomst, met name voor wat betreft de opstelling en opneming van een doeltreffende en operationele mensenrechtenclausule;

2. fordert die EU und Russland auf, auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen die Gelegenheit zu nutzen, neuen Schwung in die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu bringen; bekräftigt seine Unterstützung für ein umfassendes und rechtsverbindliches Abkommen, in dem politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Angelegenheiten geregelt und in das alle Bereiche einbezogen werden, die mit Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte zusammenhängen; betont in diesem Zusammenhang erneut, dass Demokratie und Menschenrechte Kernstücke des neuen Abkommens sein müssen, insbesondere in Bezug ...[+++]


3. Indien het desbetreffende beheer- en controlesysteem in grote lijnen hetzelfde is als het systeem dat krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 is goedgekeurd, kan rekening worden gehouden met de resultaten van de audits die door nationale en communautaire auditeurs in verband met dat systeem zijn verricht, voor wat betreft de opstelling van het verslag en advies als bedoeld in lid 1.

(3) Entspricht das Verwaltungs- und Kontrollsystem im Wesentlichen dem bestehenden System für die Hilfe nach der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, so können bei der Ausarbeitung des Berichts und der Stellungnahme nach Absatz 1 die Ergebnisse der Prüfungen berücksichtigt werden, die von einzelstaatlichen Rechnungsprüfern und Rechnungsprüfern der Gemeinschaft in Bezug auf dieses System vorgenommen wurden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0011 - EN - Verordening (EG) nr. 11/2008 van de Commissie van 8 januari 2008 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS), wat de indiening van tijdreeksen voor de nieuwe regionale indeling betreft - VERORDENING - r. 11/2008 - VAN DE COMMISSIE // tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parle ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0011 - EN - Verordnung (EG) Nr. 11/2008 der Kommission vom 8. Januar 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Hinblick auf die Übermittlung der Zeitreihen für die neue regionale Gliederung - VERORDNUNG - (EG) Nr. 11/2008 - DER KOMMISSION // zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik ( ...[+++]


Verordening (EG) nr. 11/2008 van de Commissie van 8 januari 2008 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS), wat de indiening van tijdreeksen voor de nieuwe regionale indeling betreft

Verordnung (EG) Nr. 11/2008 der Kommission vom 8. Januar 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Hinblick auf die Übermittlung der Zeitreihen für die neue regionale Gliederung


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Het gaat hier om de wijziging van Verordening nr. 1059/2003 in verband met de meest recente uitbreiding. Deze verordening van het Europees Parlement en de Raad betreft de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS). Deze nomenclatuur beoogt de territoriale eenheden op een eenvormige manier in te delen bij de opstelling van regionale statistieken in de Europese Unie.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Ziel dieses Berichts ist es, die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1059/2003 über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Lichte der jüngsten Erweiterung der Europäischen Union zu ändern, d. h. es soll eine einzige und einheitliche Gliederung der Gebietseinheiten zur Verfügung stehen, wenn regionale Statistiken für die Europäische Union zu erstellen sind.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Het gaat hier om de wijziging van Verordening nr. 1059/2003 in verband met de meest recente uitbreiding. Deze verordening van het Europees Parlement en de Raad betreft de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS). Deze nomenclatuur beoogt de territoriale eenheden op een eenvormige manier in te delen bij de opstelling van regionale statistieken in de Europese Unie.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ziel dieses Berichts ist es, die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1059/2003 über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Lichte der jüngsten Erweiterung der Europäischen Union zu ändern, d. h. es soll eine einzige und einheitliche Gliederung der Gebietseinheiten zur Verfügung stehen, wenn regionale Statistiken für die Europäische Union zu erstellen sind.


w