Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de sub-700 » (Néerlandais → Allemand) :

wat betreft de 700 MHz-band: een gemeenschappelijk tijdschema om het gebruik van draadloze breedband met geharmoniseerde technische eisen daadwerkelijk mogelijk te maken en de daarmee verband houdende maatregelen om deze overgang te coördineren; wat betreft de sub-700 MHz-band: er wordt langetermijnprioriteit gegeven aan de distributie van audiovisuele diensten voor het grote publiek, in combinatie met een flexibele aanpak voor het gebruik van spectrum voor de verschillende niveaus van digitale terrestrische televisie (DTT) in de lidstaten.

im 700-MHz-Band: ein gemeinsamer Zeitplan für die effektive Bereitstellung für drahtlose Breitbanddienste unter harmonisierten technischen Bedingungen mit entsprechenden Koordinierungsmaßnahmen zur Unterstützung der Umstellung; im UHF-Band unter 700 MHz: eine langfristige Priorität für die Verbreitung audiovisueller Mediendienste für die breite Öffentlichkeit mit einem flexiblen Frequenznutzungsansatz für die Ausstrahlung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DTT), der dem unterschiedlichen Bedarf in den Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


In de sub-700 MHz-band (470-694 MHz) wordt langetermijnprioriteit gegeven aan omroepgebruik tot 2030.

Das MHz-Band unter 700 MHz (470-694 MHz) wird bis 2030 auch weiterhin vorrangig für den Rundfunk zur Verfügung stehen.


Frequenties in de sub-700 MHz-band blijven prioritair beschikbaar voor omroepgebruik, waardoor het Europese audiovisuele model, met zijn gratis openbare radio en tv, behouden blijft.

Um das europäische Modell für den audiovisuellen Bereich, das einen frei zugänglichen öffentlich-rechtlichen Rundfunk bietet, zu bewahren, werden die Frequenzen im UHF-Band unter 700 MHz auch weiterhin vorrangig für dessen Ausstrahlung zur Verfügung stehen.


De sub-700 MHz-band kan echter flexibel worden gebruikt voor andere technologieën en diensten ter ondersteuning van 5G-innovatie en overeenkomstig de nationale omroepbehoeften.

Dieses Band könnte jedoch flexibel auch für andere Techniken oder Dienste entsprechend dem nationalen Bedarf genutzt werden, die Innovationen auf dem Gebiet des 5G-Netzes unterstützen.


In het rapport van de voorzitter werd geadviseerd om de 700 MHz-frequentieband te gebruiken voor draadloze breedband en tegelijkertijd het Europese audiovisuele model in stand te houden door de toegang tot spectrum in de sub-700 MHz-band voor terrestrische uitzendingen te garanderen.

Der Bericht des Vorsitzenden enthielt die Empfehlung, das 700-MHz-Band für die drahtlose Breitbandkommunikation umzuwidmen, gleichzeitig aber das europäische Modell für den audiovisuellen Bereich dadurch zu schützen, dass der terrestrische Rundfunk Zugang zum UHF-Band unter 700 MHz erhält.


De vertegenwoordigers van de lidstaten in de Beleidsgroep Radiospectrum hebben ook een advies goedgekeurd, waarin het voorstel wordt gesteund om via een gecoördineerde EU-aanpak draadloze breedband in de 700 MHz-frequentieband aan te bieden. In dit advies wordt aanbevolen om geharmoniseerde technische eisen vast te stellen, een gemeenschappelijke deadline te bepalen voor de effectieve ingebruikname van de frequentieband, en het langdurige gebruik van de sub-700 MHz-frequentieband voor audiovisuele distributie, waaronder digitale terrestrische televisie (DTT), te garanderen.

Die Vertreter die EU-Mitgliedstaaten in der Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) gaben eine RSPG-Stellungnahme ab, in der sie ebenfalls die Bereitstellung drahtloser Breitbanddienste im 700-MHz-Band mittels eines koordinierten Vorgehens der EU befürworteten. Empfohlen werden harmonisierte technische Bedingungen und ein gemeinsamer Termin für die effektive Nutzung des 700-MHz-Bands sowie die langfristige Nutzung des UHF-Bands unter 700 MHz für die Verbreitung audiovisueller Medien und dessen Verfügbarkeit für das digitale terrestrische Fernsehen (DTT).


Tegelijkertijd wordt het Europese audiovisuele model behouden, dat gratis uitzendingen van openbaar belang aanbiedt en duurzame spectrumcapaciteit in de sub-700 MHz-band (470-694 MHz) vereist.

Gleichzeitig dient der Vorschlag der Bewahrung des europäischen Modells für den audiovisuellen Bereich, das einen frei zugänglichen öffentlich-rechtlichen Rundfunk bietet, wofür ein tragfähiges Frequenzspektrum im UHF-Band unter 700 MHz (470-694 MHz) benötigt wird.


Frequenties in de sub-700 MHz-frequentieband (470-694 MHz) zullen prioritair beschikbaar blijven voor audiovisuele diensten.

Die Funkfrequenzen im UHF-Band unter 700 MHz (470–694 MHz) werden dagegen auch weiterhin vorrangig für audiovisuelle Verwendungszwecke zur Verfügung stehen.


De in april 2011 aangenomen mededeling van de Commissie met als titel "Akte voor de interne markt" beoogt de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op grond van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen en de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op grond van artikel 54, lid 3, sub g) van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening (de jaarrekeningenrichtlijnen) wat de voorschriften voor financiële verslaglegging betreft, te vereenvoudigen en de administratieve lasten, in het bijzonder voor kmo's, te verminderen.

In der von der Kommission im April 2011 angenommenen Mitteilung "Binnenmarktakte" werden eine Vereinfachung der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen und der Siebten Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den konsolidierten Abschluss (die Rechnungslegungsrichtlinien) in Bezug auf die Finanzberichterstattungspflichten und eine Verringerung des Verwaltungsaufwands, insbesondere für KMU, vorgeschlagen.


De in april 2011 aangenomen mededeling van de Commissie met als titel „Akte voor de interne markt” beoogt de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op grond van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen en de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op grond van artikel 54, lid 3, sub g) van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening (de jaarrekeningenrichtlijnen) wat de voorschriften voor financiële verslaglegging betreft, te vereenvoudigen en de administratieve lasten, in het bijzonder voor kmo's, te verminderen.

In der von der Kommission im April 2011 angenommenen Mitteilung „Binnenmarktakte“ werden eine Vereinfachung der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen und der Siebten Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den konsolidierten Abschluss (die Rechnungslegungsrichtlinien) in Bezug auf die Finanzberichterstattungspflichten und eine Verringerung des Verwaltungsaufwands, insbesondere für KMU, vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de sub-700' ->

Date index: 2022-09-03
w