Wat betreft de mogelijkheden tot bevordering en ontwikkeling van de verkeersverbindingen door de Alpen, zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld zal weten, en in overeenstemming met Beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 29 april 2004 houdende wijziging van Beschikking nr.1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk, zijn de prioriteiten van het trans-Europese vervoersnetwerk: het aanleggen en de verdere ontwikkeling
van de sleutel- en tussenverbindingen die nodig zijn, ond ...[+++]er andere, om de ontbrekende gedeelten van trajecten aan te leggen en de grote doorgaande routes te voltooien en natuurlijke hindernissen te overschrijden, en de integratie van veiligheids- en milieubelangen in het ontwerp en de uitvoering van het netwerk. Bezüglich der Möglichkeiten, die alpenüberquerenden Verkehrsverbindungen zu fördern und voranzutreiben, gibt es für das transeuropäische Verkehrsnetz, wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist und was auch im Einklang mit der Entscheidung Nr. 884/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes steht, die folgenden Prioritäten: Auf- und Au
sbau der Haupt- und Zwischenverbindungen, die erforderlich sind, um unter anderem Lücken zu schließen, Fernverkehrsverbindungen zu ergänzen un
...[+++]d natürliche Hindernisse zu überwinden, und Einbeziehung der Sicherheits- und der Umweltdimension in die Schaffung und die Umsetzung des Netzes.